❶ 一部英语电影中常出现的20句英语对话口语
1. Hold on 等一下 (口语中,人们不太用wait a minute)如果两人辩论,吵架,抬杠,你要别人“打住”,可以说,hold it right there.
2. I hate his guts. 我最讨厌他。也有说I hate him guts. Guts 是肠子,相当于“恨之入骨”的意思。He doesn’t have much guts. 他是个胆小鬼。 ut feeling 直觉
3. Nuts, 果仁,核,为复数时,意为“疯子”,He is nuts。他有神经病。He went nuts and killed a guy.他发疯了,结果杀了一个人。You are driving me nuts. 你真是要把我逼疯。a tough nut to crack, 一项艰巨的任务,一个难解之题,
4. How is everything? (还好吗?) I am just stuck in a rut, doing the same things every day. I wish I could do something different. (烦死了,每天都是干同样的活,我真想换个活法。) rut 日常的,每天都如此,get in a rut,日复一日,天天如此
5. I have totally sold out to your idea. 我100%地赞同赞同你的意见。类似的话还有If you are not careful enough, you will buy into his bad idea. 如果你不小心的话,你就会采纳他的这馊主意。
6. I am just ecstatic about going to visit you soon. 马上要见你,我高兴死了。
7. A dap and dip 打个照面,露下脸就走。Matt: Are we going to Jon’s party?我们去琼的聚会吗?Darryl: Yeah, but I don’t want to stay long, so let’s make it a dap and dip.那就去吧,不过我可不想多呆,顶多就打个照面就走人。
8. I would like to get a job within couching distance. 我想找个不用走路就可以上班的工作。Couching distance,沙发距离,就是坐在沙发上不起身也能够得着。这是那种 couch potato喜欢做的美梦。
9. Yukky 难吃,说这个词时还要做一个难吃的表情。Where did you get this food? It was yukky. 你从哪里弄了这吃的?那么难吃。
10. 与yukky相反的词是yummy,好吃极了。说这个词时,要不然就把音拖一下,要不然说它两次,表示你真的喜欢主人做的这道菜。
11 I cannot take it any more.我再也无法忍受了。前面还可以加上一句:don’t push me. 不要再逼我呀。 同样意思的句子还有:I cannot stand him any longer.
12 Don’t take it out on me! 不要把气出在我身上。
13 You have my word. 我向你保证(是这样)。
14 Look, I have got going. 就这样了,我还得干活呢(还得赶路)。这是向人告辞的说法。
15 You talk crazy. 你满嘴胡言。相当于you talk nonsense之意。 从语法上看,将形容词放在动词后不是很正规,但人家都这么说,也就可以将就了。
16 I don’t mean to cross the line. 直译是“我不想越界”。这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问。“I don’t mean to cross the line, is she your new girl friend ?”
17 Thank you for .....(the tea, and so on), and everything else. 谢谢你的(茶水款待),以及一切。当你向人道谢时,你一下只想起了一件具体的事,但又接受了不止一项的好处,就加上一句 and everything else,这样就不会漏谢什么了。
18 I won’t take that crap.我才不会信那套鬼话。也可以说:I won’t buy that beef.同样的意思。
19 Calm down. 不要激动好不好?
20 sick 恶心 you make me sick. 你叫我恶心。People do sick things to young girls nowadays. 现在总有人对小女孩做那些恶心的事。 He is sick. 如果你把sick一词念得很重,意思就是“他令人恶心。”如果念得不重,意思就只是“他病了。” 所以要小心。
这就是关于日常英语电影中对话口语的介绍,希望能够对您有所帮助。
❷ 英语翻译 “在电影里有这样一段对话”用英语怎么说
In the movie ,there is such a paragraph.
❸ 对话的英文表达
对话的英文:dialogue
读法 英['daɪəlɒɡ]美['daɪəlɑːɡ]
n.对话
v.对话
例句
Their dialogue was interrupted by Philip's voice.
他们的谈话被菲利普的声音打断了。
1、energetic dialogue 侃侃而谈
2、friendly dialogue 友好的对话
3、light dialogue 轻松的对话
词语用法
1、dialogue的基本意思是“对话”,可用来指两人间问答形式的对话,也可指两个或两个以上人、团体或国家之间的“谈话,思想交流”,
2、dialogue可用来指抽象的对话,也可用来指一次具有实际内容的对话。除此之外,dialogue还可指文学作品中的“谈话部分”。
3、在美式英语里,dialogue还可写作dialog,读音与dialogue相同。
词汇搭配
1、reasonable dialogue 理智的对话
2、movie dialogue 电影中的对话
3、write in dialogue 用对话体写
4、dialogue between 在…之间的对话
❹ 推荐一些一分钟左右的英语电影里的对话
1) I love you not because of who you are, but because of who I am when
I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感
觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make
you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them
knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is
falling in love with your smile.纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知
是谁会爱上你的笑容。
5) To the world you may be one person, but to one person you may be
the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
6) Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their
time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
7) Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't
mean they don't love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全
意地爱你。
考研俱乐部--考研英语语法全突破19
19
8) Don't try so hard, the best things come when you least expect them
to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right
one, so that when we finally meet the person, we will know how to be
grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心
仪的人时,便应当心存感激。
10) Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有
All for one, one for all. 人人为我,我为人人。―― [法] Dumas pé
re 大仲马
Other men live to eat, while I eat to live.
别人为食而生存,我为生存而食。―― Socrates 苏格拉底
Easy come, easy go. 易得者亦易失。―― Hazlitt 赫斯特
Love rules his kingdom without a sword.
爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。―― Herbert 赫伯特
We soon believe what we desire.
我们欲望中的东西,我们很快就信以为真。―― Chaucer 乔叟
The darkest hour is that before the dawn. 黎明前的时分是最黑暗
的。―― Fuller 富勒
The longest day has an end. 最难过的日子也有尽头。―― Howell 贺
韦尔
Living without an aim is like sailing without a compass.
20 考研俱乐部--考研英语语法全突破
20
生活而无目标,犹如航海之无指南针。―― J. Ruskin 鲁斯金
A bird in the hand is worth two in the bush.
手中的一只鸟胜于林中的两只鸟。―― Heywood 希伍德
One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。―― Taverner 泰
维纳
A man may lead a horse to the water, but he cannot make it drink.
一个人可以把马带到河边,但他不能令它饮水。―― Heywood 希伍德
One cannot eat one’s cake and have it.
一个人不能把他的糕饼吃掉之后还留在手上。―― Davies 戴维斯
Time is money. 时间就是金钱。―― Benjamin Franklin 富兰克林
Time and tide wait for no man. 时间不等人。―― Scott 斯科特
There is no rose without a thorn. 没有玫瑰花是不长刺的。―― Ray
雷
Lookers-on see most of the game. 旁观者清。―― Smedley 斯密莱
Beggars cannot be choosers. 行乞者不得有选择。―― Heywood 希伍
德
First catch your hare. 首先必须捕获兔子,然后才能宰之。――
Thackeray 萨克雷
Victory won’t come to me unless I go to it.
胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利。―― M. Moore 穆尔
A great man is always willing to be little.
伟大的人物总是愿意当小人物的。―― R. W. Emerson 爱默生
Cowards die many times before their deaths.
懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了。―― Julius Caesar 凯撒
考研俱乐部--考研英语语法全突破21
21
Anything one man can imagine, other men can make real.
但凡人能想象到的事物,必定有人能将它实现。―― Jules Verne 凡尔
纳
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and
wise.
早睡早起使人健康、富裕又聪明。―― Benjamin Franklin 富兰克林
Life is just a series of trying to make up your mind.
生活只是由一系列下决心的努力所构成。―― T. Fuller 富勒
Goals determine what you are going to be.
目标决定你将成为为什么样的人。―― Julius Erving 欧文
All human wisdom is summed up in two words ?C wait and hope.
人类所有的智慧可以归结为两个词― 等待和希望。―― Alexandre Dumas P
ére 大仲马(法国作家)
It is not enough to be instrious, so are the ants. What are you
instrious for?
光勤劳是不够的,蚂蚁也是勤劳的。要看你为什么而勤劳。―― H. D.
Thoreau 梭罗
You have to believe in yourself. That’s the secret of success.
人必须相信自己,这是成功的秘诀。―― Charles Chaplin 卓别林
Nothing is more precious than independence and freedom.
没有什么比独立自由更可宝贵的了。―― [越南] Ho Chi Minh 胡志明
I like the dreams of the future better than the history of the past.
我不缅怀过去的历史,而致力于未来的梦想。―― T. Jefferson 杰弗逊
(美国第3 任总统)
22 考研俱乐部--考研英语语法全突破
22
Money is round. It rolls away. 圆圆钱币,滚走容易。―― S. Aleichen
阿雷钦
We are here to add what we can to life, not to get what we can from
it.
我们要尽可能为生活增加一些东西,而不是从中索取什么。―― William
Osler 奥斯勒
Life itself, without the assistance of colleges and universities,
is becoming an advanced institution of learning.
没有学院和大学的帮助,人生本身也正在变成一所高等学府。――
Thomas Alva Edison 爱迪生
Work while you work; Play while you play; This is the way; To be
cheerful and gay.
工作时工作, 玩乐是玩乐, 依此方法做, 轻松与欢乐。―― A. D.
Stoddart 斯道达特
《什锦菜》唱的是乔和伊芳结婚后将迁居密西西比河过上幸福的生活.
Goodbye,Joe, 和乔道别, he gotta go, 他必须离去, me oh my-oh, 我
的老天, He gotta go 他必须离去, pole the pirogue down the bayou. 驾
驶小船驶下密西西比河.
His Yvonne, 他的伊芳, the sweetest one, 是最甜的女孩, me oh my-oh,
我的老天. Son-of-a-gun, 哇, we'll have big fun on the bayou. 在密
西西比河我们会很快活.
Thibodaux, 提巴多, Fontaineaux, 芳坦诺, the place is buzzing, 这
地方充满欢乐的声音,
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen. 成群的亲戚来看伊芳,
考研俱乐部--考研英语语法全突破23
23
Dressed in style, 打扮时髦, they go hog wild, 他们尽情享乐,
me oh my-oh. Son-of-a-gun, we'll have big fun on the bayou.
Jambalaya, 什锦菜, crawfish pie, 河虾派, fillet gumbo. 秋葵
加肉片,
For tonight I'm gonna see my cherami-o. 今晚我将和爱人相见. Pick
guitar, 拿起吉他,
fill fruit jar and be gay-o. 装满果篮. Son-of-a-gun, we'll have
big fun on the bayou.
Settle down far from town, 远离城镇定居, get him a pirogue, 为他
买一艘小船,
and he'll catch you all the fish in the bayou. 他会为你捕尽密西
西比河的鱼.
Swapped his mom to buy Yvonne what she need-o. 用他母亲去交换伊
芳需要的东西.
Son-of-a-gun,哇, we'll have big fun on the bayou.
藤田惠美-every breath you take
every breath you take 你的一颦一息你的每一次呼吸/
every move you make:你的每一个动作
every bond you break, 你的每一次食言你的一举一动/
every step you take 你的每一次食言你的一举一动
i'll be watching you 找都会看着你/
every single day不管哪一天
every word you say 不管你说什么/
every game you play, 不管你玩什么花样
every night you stay 每个你留下的夜晚
i'll be watching you 我都会看着你
oh, can't you see 喔难道你看不出来
you belong to me?how my poor heart aches你是属于我的吗我的心是如
此地刺痛
24 考研俱乐部--考研英语语法全突破
24
with every step you take,every move you make 全因为你的一举一动
你的每一个动作
every vow you break,every smile you fake, every claim you stake,
i'll be watching you 你的每一次食言你每一次佯装的笑颜你每一次虚伪的誓言
我都是看着你
since you've been gone ,i've been lost without a trace,自你离去
后我便迷失了自我
i dream at night,,i can only see your face 夜晚在睡梦中尽是你的脸孔
i look around,,but it's you i can't replace 我曾四处找寻却只有你无可取
代
i feel so cold,and i long for your embrance 我感到如此寒冷并渴望你的
拥抱
i keep crying baby, baby pleaseoh, can't you see
我只能一直哭泣恳求你宝贝喔难道你看不出来。you belong to me?how my
poor heart aches,with every step you take…. every claim you
stake,i'll be watching you
apologize ----timbaland
i'm holding on your rope,我紧握着你给的希望
got me ten feet off the ground 它让我双脚悬空
and i'm hearing what you say but i just can't make a sound
我能听到你说了什么,但是却无法给你回应.
you tell me that you need me 你对我说你需要我
then you go and cut me down, but wait 接着你离开并且让我的热情变淡
you tell me that you're sorry 但是我却等到了你对我说:"我对不起你"
didn't think i'd turn around, and say...你一定没有想到我会转身并且对你
说
it's too late to apologize, it's too late 现在道歉已经太迟了,太迟了
i said it's too late to apologize, it's too late 我说现在道歉已经太迟了,
太迟了
i'd take another chance, take a fall 另一个机会已经降临,承受这个打击
take a shot for you 为了你胡乱猜想
and i need you like a heart needs a beat 我需要你就像心脏需要跳动
but it's nothing new - yeah yeah 但是这也没有什么意义了!
i loved you with the fire red-我曾经爱你的热情如火
now it's turning blue, and you say...现在已经转淡
"sorry" like the angel heaven let me think was you
你又说"对不起"让我想起天堂里的天使一般的你。
but i'm afraid...但是我怕了
考研俱乐部--考研英语语法全突破25
25
it's too late to apologize, it's too late 现在道歉已经太迟了,太迟了
i said it's too late to apologize, it's too late whoa.....我说现在道歉已
经太迟了,太迟了
Burning ------ Maria Arre
Passion is sweet Love makes weak
You said you cherished freedom so You refuse to let it go
Follow your fate ,Love and hate
Never fail to seize the day 。But dont give yourself away .
Oh when the night falls ,And your all alone
In your deepest sleep what ,Are you dreaming of
My skin's still burning from your touch ,
Oh I just can't get enough I
Said I wouldn't ask for much ,But your eyes are dangerous
Oh the thought keep spinning in my head ,
Can we drop this masquerade
I can't predict where it ends ,If your the rock I'll crush against
Trapped in a crowd ,The music is loud ,
I said I love my freedom to ,Now I'm not sure I do
All eyes on you ,Rings so true 。
Better quit while you're ahead Now I'm not so sure I am 。
Oh when the night falls And your all alone ,
In your deepest sleep what ,Are you dreaming of
激情甜蜜,爱让人脆弱,你曾说过自由至上,因而不愿被束缚,命中注定..爱与恨..
日夜追逐梦想!你从未放弃当夜幕降临,你孤身一人.沉睡中..你梦到了什么?于肌肤
之亲中燃烧,仍不满足
我说过不会再要求更多,然而你的眼神
❺ 有关电影的英语对话
用生活大爆炸的一些片段吧,正好主角是四个人加一个女的,经常在一起的都是他们四五个。
❻ “我来给大家说说电影中的台词”这句话用英语怎么说
您的问题很简单。呵呵。网络知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:我来给大家说说电影中的台词
翻译: Let me give you about the lines in the movie
或者:I'd like to share with you some lines in the movies.
网络知道永远给您最专业的英语翻译。
❼ 某些英语电影中的英语句子,对话,还要翻译
洛丽塔(一树梨花压海棠)里有一句:
当那个四十岁男主角杀了人以后,而和他相爱过的十二岁的小女孩已经怀孕并且已经变时,他迷茫俯望着山下看着他们曾经生活过的地方停到很多孩子的笑声,他说:
“现在让我绝望伤心的不是洛丽塔不在我身边,而是这群笑声中没有她……
这个杀手不太冷里有句:
Mathilda: [observing Leon cleaning his plant]
You love your plant, don't you?
Leon: It's my best friend. Always happy, no questions. And it's like me, you see?
[lifts it up, points at the empty space below it]
No roots.
[smiles]
Mathilda: If you really love it, you should plant it in the middle of a park so that it can have
roots.
Leon: ..Yeah.
片子的最后男主角死去,Mathilda说:
[Mathilda finds a nice place for Leon's plant; digs a hole, puts it into it]
Mathilda: I think we'll be okay here, Leon.
片尾曲响起特灵
❽ 英文电影里的对话(写下电影的名字)简单的
Jane: I thought you’d gone.
Rochester: I changed my mind or 1)rather the Ingram family changed their’s. Why are you crying?
Jane: I was thinking about having to leave 2)Thornfield.
Rochester: You’ve become quite 3)attached to that foolish little Adele, haven’t you? To that simple old Fairfax. You’d be sorry to 4)part with them.
Jane: Yes, sir!
Rochester: It’s always the way in this life. 5)As sooner as have you got settled in a pleasant resting place, you’re 6)summoned to move on.
Jane: I told you, sir, I shall be ready when the order comes.
Rochester: It has come now!
Jane: Then it’s settled?
Rochester: All settled! Even about your future situation.
Jane: You’ve found a place for me?
Rochester: Yes, Jane, I have...er... the west of Ireland. You’ll like Ireland, I think. There are such warm-hearted people there.
Jane: It’s a long way off, sir.
Rochester: From what, Jane?
Jane: From England and from Thornfield.
Rochester: Well?
Jane: And from you, sir.
Rochester: Yes, Jane, it’s a long way. When you get there, I shall probably never see you again. We’ve been good friends, Jane, haven’t we?
Jane: Yes, sir.
Rochester: Even good friends may be forced to part. Let’s make the most of what time has left us. Let us sit here in peace. Even though we should 7)be destined never to sit here again. Sometimes I have a 8)queer feeling 9)with regard to you, Jane. Especially when you’re near me as now. As if I had a string somewhere under my left 10)rib. Tightly and 11)inextricably 12)knotted to a similar string 13)situated in a 14)corresponding corner of your little 15)frame. And if we should have to be parted, that 16)cord of communion would be 17)snapped. Kind of a nervous 18)notion I should take to bleeding 19)inwardly. As for you, you’d forget me.
Jane: That I never will, sir. You know that. I see the 20)necessity of going, but it’s like looking on the necessity of death.
Rochester: Where do you see that necessity?
Jane: In your bride.
Rochester: What bride? I have no bride.
Jane: But you will have!
Rochester: Yes, I will. I will.
Jane: You think I could stay here to become nothing to you? Do you think because I’m poor and 21)obscure and 22)plain that I’m soulless and heartless? I have as much soul as you and fully as much heart. And if God had gifted me with wealth and beauty, I should have made it as hard for you to leave me as it is now for me to leave you. There, I’ve spoken my heart, now let me go.
Rochester: Jane. Jane... you strange almost 23)unearthly thing. It is you that I love as my own 24)flesh.
Jane: Don’t 25)mock...
Rochester: I’m over with Blanche. It’s you I want. Answer me, Jane, quickly. Say: “Edward, I’ll marry you.” Say it, Jane. Say it!
Jane: I want to read your face.
Rochester: Read quickly. Say, “Edward, I’ll marry you.”
Jane: Edward, I’ll marry you.
Rochester: God pardon me.
译文:
简:我以为你已经走了。
罗切斯特:我改主意了。或者说英格拉姆家改主意了。你怎么哭了?
简:我在想,我要离开桑菲尔德了。
罗切斯特:你很有些离不开那个小傻瓜阿黛勒了,是吗?还有那个头脑简单的老费尔法克斯太太。你因为要离开她们而伤心。
简:是的,先生!
罗切斯特:生活总是这样,你刚到一个令人愉快的休憩地,又有什么原因让你前行了。
简:我告诉过你,先生,我会随时准备接受您对我的吩咐。
罗切斯特:现在已经来了。
简:决定了?
罗切斯特:一切都定下来了。你将来的位置也定下来了。
简:你给我找了个地方?
罗切斯特:是的,简,我已经……唔……西爱尔兰。我想,你会喜欢爱尔兰,那儿的人都很热心。
简:路很远,先生。
罗切斯特:离哪儿远,简?
简:离英国和桑菲尔德。
罗切斯特:哦?
简:还有你,先生。
罗切斯特:对,简,是很远。你一旦到那,也许我再也见不到你了。我们已经是好朋友了,是吗,简?
简:是,先生。
罗切斯特:好朋友也会不得不分离。让我们好好利用剩下的时间。让我们在这儿安安静静坐一会儿,以后再也不会一起坐在这儿了。有时候我对你有一种奇怪的感觉,简。尤其是象你现在这样靠近我的时候。彷佛我左肋下的哪个地方有根弦,跟你那小小身躯里同样地方一根同样的弦难舍难分地紧紧纠结在一起。我们一旦分离,这根弦就会绷断。我有个奇怪的感觉,那时我体内会血流不止。至于你呢,你会把我忘得一干二净。
简:我决不会,先生。你知道,我看出非离别不可,可这就象看到了非死不可一样。
罗切斯特:你从哪儿看出非这样不可呢?
简:你的新娘。
罗切斯特:我的新娘?我没有新娘。
简:但你会有!
罗切斯特:对,我会,我会。
简:你以为我会留下来,做一个对你来说无足轻重的人吗?你以为,就因为我穷、低微、不美,我就没有心,没有灵魂吗?我也有一颗心,我们的精神是同等的。如果上帝赐于我美貌与财富的话,我也会让你难以离开我,就象我现在难以离开你一样。好了,我已经说出了我的心里话,让我走。
罗切斯特:简,简,你这小古怪,几乎不象人世中间的小东西。我爱你就象爱我自己。
简:别嘲笑……
罗切斯特:我和布兰奇结束了,你才是我想要的。回答我,简,快说,说:“爱德华,我愿意嫁给你!”说,简,快说!
简:我想看清你的脸!
罗切斯特:快点说。说:“爱德华,我愿意嫁给你!”
简:爱德华,我愿意嫁给你。
罗切斯特:上帝饶恕我。
简.爱里的
❾ 英文电影经典对话(英文的)
电影《绿色奇迹》里面的一段对话,是我最喜欢的....这一段讲的是一个善良、纯真、有着超自然力量并且处处帮助别人不计回报的死刑犯“约翰”(他是被冤枉的)将要处决之时与监狱主管“保罗”的一段对话(监狱主管知道他是无罪的) Paul Edgecomb: What do you want me to do John? I'll do it. You want me to let you walk out of here and see how far you get? 保罗:约翰你想让我做什么我都会做。你想让我放你离开这里,看看你能走到多远吗? John Coffey: Now why would you want to do a foolish thing like that? 约翰:为什么你会想做那么愚蠢的事? Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job? 保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作? John Coffey: You tell God the Father it was a kindness you done. I know you hurtin' and worryin', I can feel it on you, but you oughta quit on it now. Because I want it over and done. I do. I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. Tired of not ever having me a buddy to be with, or tell me where we's coming from or going to, or why. Mostly I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world everyday. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand? 约翰:你告诉上帝是出于善意。我知道你伤心焦虑,我可以感觉到,但你现在必须停止。因为我希望结束。真的,我累了。厌倦在路上,像雨中孤独的麻雀。厌倦没有伙伴陪伴,或者告诉我何去何从,或者为什么。我厌倦了人们丑陋的彼此相待,厌倦了每天感到和听到的伤痛。太多了。它一直就像我脑袋里的玻璃碴。你能理解吗? Paul Edgecomb: Yes, John. I think I can. 保罗:是的,约翰,我想我能。 1、《耶稣受难记》里的一段: http://ke..com/view/339082.htm Jesus: You have heard it said you shall love your neighbor and hate your enemy. But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you. For if you love only those who love you, what reward is there in that? 耶稣:你听说过应该爱自己的邻居而仇恨自己的敌人。但我告诉你,爱你的敌人并为迫害你的人祈祷。因为如果你只爱爱你的人,那么会有什么报答? 2、《海上钢琴师》里的一段: http://ke..com/view/21055.htm “Land? Land is a ship too big for me. It's a woman too beautiful; it's a voyage too long, a perfume too strong. It's a music I don't know how to make. I could never get off this ship. At best, I can step off my life. After all, I don't exist for anyone. You're an exception, Max, you're the only one who knows I'm here. You're a minority, and you better get used to it. Forgive me, my friend, but I'm not getting off.” “陆地?陆地对我来说是一艘太大的船,一个太漂亮的女人,一段太长的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一种我不会创作的音乐。我永远无法放弃这艘船,不过幸好,我可以放弃我的生命。反正没人记得我存在过,而你是例外,max,你是唯一一个知道我在这里的人。你是唯一一个,而且你最好习惯如此。原谅我,朋友,我不会下船的。” 我可以在有限的钢琴键中创造出无限的旋律,但我无法在无限的城市中,无尽的街道间找到属于我的空间。 这是个秘密,秘密是不应该被公开的 令我恐惧的不是我所见,而是我所未见。 3、《肖申克的救赎》中的一段: http://ke..com/view/18388.htm Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit. Red:我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了.那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。 检举 回答人的补充 2010-02-02 14:41 《暮光之城》中的一段对白: http://ke..com/view/1738736.htm Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. " Isabella Swan: ...Vampire. " 贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。 爱德华:“大声的说出来。说出!” 伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
❿ 英语电影中经典对白
一、《Titanic》中Jack死亡前的对白:
Jack:
Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? (听着,罗斯。你要离开这里。你要去做的。你要活下去,生很多孩子,你要去看他们成长。你真是快要死了老,一位老太太在她温暖的床,别在这里,而不是今晚在这里,不是这样的。你了解我吗?)
Rose:
I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. (我的身体冻僵了。杰克:赢了那张船票(《泰坦尼克号》)罗斯,玩扑克游戏的最好的事情我。让我认识了你,我很感激:(哭泣)你必须打哆嗦)…你要——要为我做这件事。答应我你多么让人绝望,永不放弃,不管发生什么事,不管多么绝望。答应我,现在,罗斯,永远不要忘记你的承诺,我们永不放弃。)
Rose:
I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. (罗斯:我决不放弃,杰克。我决不放弃,我保证。)
二、《兄弟连》:
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?
"No," I replied,” But I served in a company of heroes." 我回答:不......但我与英雄 们一同服役。"
三、简-爱 :
简:Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过 坟墓,平等地站在上帝面前。
简:Let me go, sir.让我走,先生。
罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。我爱你!
简:No, don't make me foolish.别,别让我干傻事。
罗切斯特:Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简 。说你嫁给我。
简:You mean it?你是说真的?
罗切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。
四、《黑客帝国》中的经典对白
Morpheus:
I can see it in your eyes. You have the look of a man who accepts what he sees because he is expecting to wake up. Ironically, this is not far from the truth. Do you believe in fate, Neo? 我能在你眼中看到。你有看的人接受他看到的,因为他希望从梦中醒来。具有讽刺意味的是,这与现实并不遥远。你相信命运么,尼奥?
Neo:
No. 不
Morpheus:
Why not? 为什么不?
Neo:
Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. 因为我不喜我的生命由别人掌权。
Morpheus:
I know exactly what you mean. Let me tell you why you're here. You're here because you know something. What you know you can't explain. But you feel it. You've felt it your entire life. That there's something wrong with the world. You don't know what it is but it's there, like a splinter in your mind driving you mad. It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I'm talking about? 我非常了解你的意思。让我告诉你为什么你在这里。你来到这里,是因为你知道一些事情了。你知道你不能解释。但你放心吧。你觉得你的一生。那个有毛病了世界。你不知道是什么,但它的存在,就像一个刺你的思想、反叫你癫狂了。正是这种感觉,已经把你带到我。你知道我在说什么吗?
Neo:
The matrix? 矩阵?
Morpheus:
Do you want to know what it is? The matrix is everywhere. It is all around us, even now in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work, when you go to church, when you pay your taxes. It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. 你想知道这是什么吗?矩阵无处不在。它就在我们的周围,即使是现在在这间屋子里。你能看到它当你看它的时候你的窗口或当你打开你的电视上。你可以感觉到如果你去上班,当你去教堂,当你付出你的税赋。这是世界上拦下来,你的眼睛瞎了你远离实际情况的了。
neo:
What truth? 什么?
Morpheus:
That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage, born into a prison that you cannot smell or taste or touch. A prison for your mind...... Unfortunately, no one can be told what the matrix is. You have to see it for yourself. This is your last chance. After this there is no turning back. You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes...... Remember, all I'm offering is the truth, nothing more...... 你是一个奴隶,尼欧。像其他人一样你出生在束缚,出生在一个监狱,你不能气味和口味或触摸。监狱你的头脑……不幸的是,没有一个人能得到矩阵究竟是什么。你应该靠自己去了解它。这是你最后一次机会。1这事以后,不能再回头。你选择蓝色药丸,这个故事结束了,你会在你的床上醒来,相信你所想相信的东西。你选红药丸,你留在爱丽丝梦游的仙境,我告诉你怎么深兔子洞去……请记住,所有我要给说的都是事实,其他什么也不做……
五、天使爱美丽
[Amélie hands a begger some money] (爱美丽给一个乞丐一些钱)
Beggar:
Sorry madam, I don't work on Sundays. 对不起,女士,星期天我不工作。
六、《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you ! 米歇尔,你是我想要的女人是我不能失去的女人。我爱你!
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you .吉姆,我不用担心找不到的词来告诉你如何,我觉得,我才知道什么。爱不是只有一种感觉,爱是你要做什么。这是我的衣服,去bandcamp,一个特别的发型。吉姆你把所有东西都给我,我想要的庄严的宣誓,同样,我给我的一切都给你
七、教父
Kay: Michael, why did you come here? Why? What do you want with me after all this time? I've been calling and writing.为什么来这里?为什么?你想让我做什么怎么样?我一直找你。
Michael: I came because I need you. I care for you.迈克尔:我来,因为我需要你。”我关心你。
Kay: Please stop it, Michael.凯:请住手,迈克尔。
Michael: Because... I want you to marry me.迈克尔:因为…我希望你嫁给我。
Kay: It's too late.凯特:太迟了。
Michael: Please, Kay...I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. Because that's important, Kay. Because what's important is that...we have each other. That we have a life together. That we have children. Our children. Kay, I need you. And I love you.凯:迈克尔,你.....迈克尔:请,凯…我会为你做任何事情来弥补的发生的事件。因为那是很重要的,凯。因为那很重要的是…我们拥有彼此。我们有一个生活在一起。我们有孩子。我们的孩子。凯特,我需要你。我爱你
八、乱世佳人
Rhett: I’m not asking you to forgive me. I’ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I’ll laugh at myself for being an idiot. But there’s one thing that I do know. And that is I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we’re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names.“
瑞特:我不求你原谅。我也永远不会明白、不会原谅自己。如果有颗子弹击中了我,那就帮了我的忙了,我会笑自己是个傻瓜。但有件事情我很明白,那就是我爱你,斯佳丽。不管你我之间发生了什么,不管这整个愚蠢的行将破碎的世界会如何,我都爱你,因为我们俩如此相像。我们俩都有许多缺点,自私又精明,但能够正视现实,敢说真话。
Scarlett: Don’t hold me like that. 斯佳丽:别这样抱着我。
Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve ever waited for any woman.” 瑞特:斯佳丽,看着我。我爱你胜过爱任何女人。我等待你比等待任何一个女人都要久。
九、魂断蓝桥
Roy Cronin: The ballet was beautiful. 罗伊·克罗宁:今晚的芭蕾舞美极了。
Myra Lester: Madame didnt think so. 玛拉·莱斯特:夫人可从来不这么想。
Roy Cronin: Well, experts never know - it takes outsiders to know, and I tell you, it was beautiful. 罗伊·克罗宁:那么,专业人士从来就不懂的--只有门外汉才懂,让我来告诉你,它就是美极了。
Myra Lester: That certainly proves youre an outsider.玛拉·莱斯特:那这就证明你完全是一个门外汉。
十、勇敢的心
Executioner:It can all end,right now.Peace.Bliss.Just say it.Cry outmercy.Cry out.Just say it.Mercy.刽子手:它就结束,对,现在!说。哭泣吧。大声呼喊吧。你这可怜的人 ,上帝会宽恕你的。
Hamish:Mercy lad,mercy.哈密士:可怜的小伙子,原主宽恕你。
Stephen:Jesus,mercy.斯蒂芬:,原主宽恕你。
Executioner:The prisoner wishes to say a word.刽子手:犯人希望的说不出话来。
William:freedom(William is beheaded)威廉:(高呼)自由!(威廉被斩首)