导航:首页 > 国外大片 > 花木兰电影英文还是中文版

花木兰电影英文还是中文版

发布时间:2022-06-26 17:47:35

『壹』 花木兰真人电影是英文还是中文

是英文,是在迪士尼拍的,当然不排除,它是引进国内的,当然要有人翻译

『贰』 花木兰原版是中文吗

看到迪士尼要求木兰必须会英文不禁感到奇怪,木兰一中国人为什么要会英文,难道是出于后面上映前的全球宣传工作,要求她能够流畅回答接受采访吗,那也不必要非常精通英语吧,稍微四六级水平差不多了吧。

难道说刘亦菲在木兰里要说英语吗,wtf.动画就算了,真人电影说英文感觉太违和了吧,另外男主和其它角色也都会是中国人或者亚裔吗,我觉得不可能一个白人都没有,否则在电影宣传上也太趋于弱势了,毕竟华裔亚裔演员有国际声望的也就那渺渺几人而已,而且和欧美明星相比起来也是相差一大截,仅仅靠“mulan”这一名号就想大赚一笔是不可能的,迪士尼基于宣传效果与国际票房号召方面的考量也应该会启用白人演员。但是木兰生活在南北朝,一个割据动乱的时代,我看迪士尼要怎么生拉硬拽弄出个白人角色。

『叁』 花木兰为什么是国语版

因为花木兰这部电影的主要推出市场是国内,如果用英语会影响票房收入,本来就是我们自己的人物和故事

『肆』 花木兰电影为什么讲英语

人家美国的制片商、导演、剧组、后期制作,连演员都没几个中国人,讲英语很正常啊

『伍』 花木兰电影会什么是英语

《花木兰》虽然是中华民族的故事,但是华特·迪士尼影片公司出品的,所以用的是英语。

『陆』 花木兰国内上映英语还是国语

刘亦菲版本「花木兰」国内国外都是英文版,因为这部「花木兰」是迪士尼公司出品的。

『柒』 花木兰是国语电影吗

花木兰原音是英语,毕竟是美国人拍的电影。
国语是后期配上去的。

『捌』 刘亦菲版《花木兰》上映后该看英语配音还是国语配音

(1)英语版配音地道

英语版的花木兰配音肯定本身更贴合影片,毕竟这部电影中的演员多是美国人,说的本就是英语,台词肯定也会更偏向英语文化。如果观众想要看最原生态的影片,不如就选择英语版。

(2)国语版配音亲切

《花木兰》虽然是迪士尼推出的美国大片,但这个故事却是属于中国的,导演在拍摄这部影片时也尽量向中国传统文化靠拢。所以,如果有观众担心在观影过程中产生违和感,不如就放弃英语版,而尽量选择国语版花木兰配音。

(8)花木兰电影英文还是中文版扩展阅读:

同时,不管在哪个国家,对于影视剧的配音要求是非常高的。要求配音演员有着非常正宗且流畅的英语口音,还要求配音演员的演技不拖后腿,所以如果是想要提高自己英语水平的观众,应该选择英语版花木兰配音,体验最正宗的美式英语。

虽然国语版可能在配音之后,电影的音效会稍微差一点,但也不会过于影响影片的质量,,毕竟中国故事还是要中文背景,听着中国话才更有感觉。

『玖』 花木兰属于什么电影

《花木兰》是华特·迪士尼影片公司出品的真人版剧情电影。

由妮基·卡罗执导,刘亦菲、甄子丹领衔主演,巩俐、李连杰特别出演,李截、安柚鑫主演,于2020年9月11日在中国内地上映,因疫情影响部分国家/地区上线迪士尼+付费观看。
该片根据迪士尼1998年同名动画片改编,讲述了花木兰女扮男装,代父从军、勇战柔然的故事。

皇帝颁布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵御北方侵略者。作为一名受人尊敬的战士的长女,花木兰(刘亦菲饰)站出来替生病的父亲应征入伍。她女扮男装,化名为花军,经历了种种考验,同时必须利用内在的力量,接纳自己真正的潜能。这是一场史诗般的旅程,让木兰蜕变为一名受人尊敬的战士,也赢得来自国家与骄傲的父亲的尊重。

『拾』 动画电影《花木兰》的问题。

我知道《花木兰》的中文配音有港版的和大陆版的,港版的配音,成龙-李翔、李玟-花木兰、吴宗宪-木须龙

阅读全文

与花木兰电影英文还是中文版相关的资料

热点内容
鸡皮疙瘩电影图片 浏览:348
名字带巧克力的电影 浏览:737
高清mp4电影网站资源 浏览:515
不忠电影2009法国 浏览:177
哪部电影音乐作用 浏览:848
台湾三级理论电影 浏览:867
吻胸电影大全 浏览:587
宾虚电影完整版播放 浏览:471
扎辫的电影叫什么名字 浏览:436
宠物电影图片 浏览:208
哆啦a梦大电影七位魔法师 浏览:802
德国电影英文 浏览:168
英文电影字幕视频 浏览:878
牛年新上映的情侣电影 浏览:689
电影命中注定最后英文歌 浏览:454
妈妈鬼妈电影完整版 浏览:240
睡兄弟大电影 浏览:173
那个电影是什么名字 浏览:654
电影印度歌曲大全 浏览:109
十大机器人电影 浏览:834