Ⅰ 英语单词翻译
study名词 n.
1.学习;研究;调查 2.研究论文,专题论文 3学科;学问[C] 4课题,研究对象
5.书房 及物动词 vt 1.学习;研究 2.细看,细察 3 仔细考虑 不及物动词 vi 1.学习,用功
2.努力
语法标注解释 stay英音:[stei]美音:[ste]
以下结果由译典通提供词典解释
不及物动词 vi.
1.停留;留下;暂住
He stayed with a friend while he was in Paris.
他在巴黎时住在一位朋友家里。
2.继续,保持[L]
I hope the weather will stay fine.
我希望天气能持续放晴。
3.站住;停下;止住
Stay right here.
就在这里停下。
4.坚持,忍耐
及物动词 vt.
1.阻止;抑制
The government took no step to stay the rise in prices.
政府未采取措施抑制物价上涨。
2.平息,暂时解除
She managed to stay her anger.
她努力克制了怒气。
3.延缓,延后
4.坚持到...结束,撑过
名词 n.
1.停留,逗留[S1]
He made few friends ring his stay in the village.
他在这个村子逗留的期间,没有交上几个朋友。
2.停止;制止[U]
3.延缓,延后[U][C]
4.持续力,耐力[U] 及物动词 vt.
1.停止;中止,止住[+v-ing]
It has stopped raining.
雨停了。
2.阻止,阻挡[O4][(+from)]
The policemen stopped the fight.
警察制止了这场斗殴。
The heavy snow stopped him from coming to our party.
那场大雪使他未能前来参加我们的宴会。
3.塞住;堵塞;填塞[(+up)]
We stopped the leak in the gas pipe by means of lead.
我们用铅堵塞了煤气管上的漏洞。
4.断绝;止付;扣留
The boss has stopped my wages.
老板已停发我的工资。
5.用手指压(乐器的孔、弦)
不及物动词 vi.
1.停止;中止
Stop for a while and take a rest.
停一会儿休息休息。
My watch has stopped.
我的表停了。
2.停下来(做别的事)[+to-v]
He stopped to listen to her talking.
他停下来听她说话。
3.【口】逗留;歇宿;(偶然)过访[Q]
On my way home I stopped at my aunt's.
回家途中我顺便到姑妈那儿去了一会儿。
He stopped at a hotel for the night.
他在一家旅馆过夜。
4.踌躇[(+at)]
5.被塞住[(+up)]
名词 n. [C]
1.停止;中止;终止;停车
The train came to a stop.
火车停了下来。
2.停车站
I'll get off at the next stop.
我下一站下车。
3.【英】标点(特指句号)
4.逗留;歇宿
We made a stop in Tokyo.
我们在东京停留了一下。
5.塞住;阻碍
6.【摄】光圈
7.【语】塞音
8.(风琴等的)音栓,琴柱 名词 n.
1.油漆,涂料[U]
2.绘画颜料;一套颜料[U][C]
He bought me a box of paints.
他给我买了一盒颜料。
3.【旧】化妆品[U]
4.涂漆;绘画作品[U]
及物动词 vt.
1.油漆;涂以颜色[O8]
The door was painted blue.
门漆成蓝色。
2.画,绘画
The boy is painting a tiger.
那男孩在画一只老虎。
3.【旧】【贬】(用化妆品)涂,搽
4.描写,描绘
不及物动词 vi.
1.油漆
2.绘画
及物动词 vt.
1.划,画,绘制,描写
I think it's very well drawn.
我认为画得很好。
Mary drew a house on the paper.
玛丽在纸上画了一栋房子。
2.拉,拖;拉长,拖长
The cart was drawn by two horses.
大车由两匹马拉着。
3.拔(出);汲取;引出[(+out)]
He drew the cork from the bottle.
他把瓶口的软木塞拔了出来。
4.开支票;提取;领取[(+on)]
I'll draw some money from my account.
我要提取一些存款。
5.吸引;招来
Her shouts drew the attention of the police.
她的喊叫引起了警察的注意。
6.获取,得到[O]
7.把...打成和局(平手)
8.推断出;作出;形成
They drew the same conclusion.
他们得出了同样的结论。
9.取出...的内脏
10.(船)吃(水)
11.草拟;制定
12.抽(签)
13.逗引...说话[(+out)]
He managed to draw her out.
他设法使她把话讲出来。
不及物动词 vi.
1.划线;画图
She draws well.
她很会画画。
2.渐渐移动;行驶[Q]
The car drew near.
汽车开近了。
3.打成平局
The two teams drew.
这两个队打成平局。
4.(烟囱)通风
5.(牙齿)被拔出;拔出枪(刀等)
6.拉,拖
7.支取
8.吸引人
The film drew well.
语法标注解释 push英音:[puʃ]美音:[puʃ]
以下结果由译典通提供词典解释
及物动词 vt.
1.推;推动,推进
He pushed open the library door.
他推开了图书馆的门。
2.挤出(路)前进[O]
3.逼迫;催促,促使[O][O2][(+into)]
She pushed her son to pursue an academic career.
她督促儿子从事学术。
4.推销(商品);提携(某人)
5.【俚】贩卖(毒品)
6.扩展,扩大,增加
Alexander pushed his conquests still farther east.
亚历山大将他所征服的地区扩展到更远的东方。
7.伸出,使突出
不及物动词 vi.
1.推;推开
2.推进;向前挤[Q]
Our troops pushed northward.
我军向北推进。
3.伸展,扩张
名词 n.
1.推;推进[C]
He opened the door with one push.
他一推门就开了。
2.奋发,努力,奋进[C]
We must make a push to get the job done.
我们必须加把劲把这事干完。
3.冲劲,进取心[U]
4.攻击,攻势;推销运动[C]
5.紧迫,紧急关头[S]
那部电影很卖座。
名词 n. [C]
1.平局,平手
The game ended in a draw.
比赛以平局结束。
2.抽签
3.吸引人的事物(或人);精彩节目
She is always a great draw at social parties.
她在社交聚会上总是引人瞩目。
4.拉,曳,拔取
5.吊桥的开合部分
6.【美】抽烟语法标注解释 pull英音:[pul]美音:[pul]
以下结果由译典通提供词典解释
及物动词 vt.
1.拉,拖,牵,拽;搬走
She pulled his sleeve to get his attention.
她拉他的袖子以引起他的注意。
2.拔;采,摘;揪下;拉开;扯破[(+out/up)]
A tiger can pull a roebuck to pieces in a matter of minutes.
一只老虎可以在几分钟内把一只雄鹿撕碎。
Why did you pull up these plants?
你为何把这些植物拔起来?
3.拉伤,扭伤
4.吸引;招徕;获得
The basketball game pulled a great crowd.
这场篮球赛吸引了一大群人。
5.拔出(凶器)[(+on)]
6.【英】(从桶中)汲取(啤酒等)
7.【美】【口】干(勾当);犯(罪);做成
Don't try to pull anything.
别想耍什么花招。
8.(为避免获胜而)控(马)慢跑;控(拳)轻击
9.划(船)
10.引诱(人)性交;性交
11.逮捕
不及物动词 vi.
1.拉,拖,牵;拔,摘
2.(能)被拉(或拖、拔)动[Q]
The door pulled open.
门拉开了。
3.(车)行驶;(船)划动[Q]
The boat pulled toward the islet.
船向小岛划去。
4.大口喝;深吸[(+at)]
名词 n.
1.拉,拖[C]
He gave a strong pull at the rope.
他用力拉了拉绳子。
2.拉力;引力;魅力[S]
The moon's pull affects the tides on earth.
月亮的引力影响地球上的潮汐。
3.费力的前进(或攀登)[S]
4.(常用在复合词中)把手,把柄[C]
5.一口(酒);(吸)一口(烟)[C][(+at)]
6.影响力;门路;有利条件[S][U]
He got the job mainly because his uncle had lots of pull with the president.
他得到这份工作主要因为他叔父与总裁关系很好。
7.逮捕语法标注解释 take英音:[teik]美音:[tek]
以下结果由译典通提供词典解释
及物动词 vt.
1.拿,取;握,抱
She took his outstretched hand.
她握住他伸出的手。
She took a piece of paper and began to write a letter.
她拿了一张纸,开始写起信来。
2.拿走,取走;夺取,占领;抓,捕;吸引
The airport had been taken by daybreak.
天亮前机场就被攻占了。
3.带去;带领[O][O1]
Dad took us to the museum last Friday.
上星期五爸爸带我们去博物馆。
4.就(座),就(职)
5.取得,获得
6.接受;采取;修(学科),上(课)
I plan to take biochemistry this semester.
这学期我准备选修生物化学。
7.承担;容纳;容忍[W]
8.吃(饭),喝(水),服(药);吸入,吸收
People in this locality used to take two meals a day.
这儿的居民过去每天吃两餐饭。
9.需要;花费;占用[O1]
The flight will take three hours.
路上要飞三小时。
10.(表示做一次动作)执行,做
We took a walk through the town after lunch.
吃完午饭我们在城里走了走。
He took a bath after work.
下班后他洗了个澡。
11.生(根);产生(兴趣等)
12.乘(车),搭(船)
They're going to take a train to the capital.
他们打算坐火车去首都。
13.记录;量取;拍摄
The doctor took my temperature and my pulse.
医生量了量我的体温和脉搏。
14.以为;把...看作[W][O]
I take her to be honest.
我看她为人诚实。
15.理解,领会
She took me wrong.
她误解了我的意思。
16.买下;租下;订阅;预订(座位)
I'll take five pounds of beef.
我买五磅牛肉。
17.【俚】欺骗,使上当
18.打,击;(疾病)突然侵袭
19.以...为例
Take Mr. White. He never shouts at his wife.
就说怀特先生吧;他从不对太太叫嚷。
不及物动词 vi.
1.(染料)被吸收,染上
2.依法获得财产
3.(药、种痘等)生效;起作用
She hasn't taken since her first vaccination.
自从她第一次接种以来,牛痘一直没有发过。
4.(移植)成活;(种子)生根
The grafts have taken.
移植成功了。
5.(鱼)咬饵
6.(作品)受欢迎;施展魅力
I'm sure this opera will take.
我相信这出歌剧会受欢迎。
7.被拍摄;拍起照来[Q]
She takes well.
她很上镜。
8.变成;得(病等)[L]
Father has taken restless of late.
近来父亲变得焦躁不安。
9.走,行进
10.抓住,扎住;(齿轮)啮合
11.起飞[(+off)]
名词 n.
1.一次拍摄的电影(电视)镜头[C]
2.捕获量;收获量;收入[S1]
3.反应
My take on this is...
我对这件事的反应是... 语法标注解释 break英音:[breik]美音:[brek]
以下结果由译典通提供词典解释
及物动词 vt.
1.打破;折断;使碎裂
He fell down and broke his ankle.
他跌断了脚踝。
2.毁坏,弄坏;砸破
They broke down the door with a big heavy log.
他们用一根粗大的木头将门砸开。
3.兑开(大额钞票等)
4.越(狱);从...挣脱
break jail
越狱
5.冲破(障碍等);破...而入;闯入
The river broke its banks ring the flood.
洪水期间河水冲破了堤岸。
6.破(土);割破
He fell but didn't break the skin.
他跌倒了但没有擦破皮肤。
7.打破(寂静等);切断(电路等);中止(旅程等)
Radio contact was suddenly broken.
无线电联络突然中断了。
At last Phil broke the silence.
终于由菲尔打破了沉寂。
8.使垮掉;制服;放弃(习惯);使放弃习惯
He just can't break such a bad habit.
他就是改不掉这个坏习惯。
9.破坏(约束);违反
She didn't break the rules.
她没有违反规定。
10.打破(记录);超过
She broke the world record for the broad jump.
她打破了跳远的世界记录。
11.透露;说出
12.破解(密码);破(案);拆穿
13.使破产
不及物动词 vi.
1.破碎;破裂;断裂
The plate broke to pieces when it fell on the floor.
盘子落在地上摔碎了。
2.破掉,被损坏
My watch has broken.
我的表坏了。
3.猛闯,突破;强行逃脱[Q]
The man broke away from his guards.
这人从看守处逃脱了。
4.中断,中止
Let's break for lunch.
让我们停下来吃午饭吧。
5.(精神等)垮掉
His health began to break two years ago.
两年前他的健康状况开始变糟。
6.突然发生;突然传出
We had no sooner set out than a thunder storm broke.
我们刚动身就突然下起了大雷雨。
7.(天空)破晓
When day broke he had already been on the way.
天亮时,他已在路上了。
8.(嗓音)突变
名词 n.
1.破损,破裂;裂缝;折断[C]
A break in the pipe was found out.
发现管道上有一处裂缝。
2.暂停;休息[C]
There is a ten-minute break between the classes.
课间休息十分钟。
3.断绝,绝裂[C][(+with/from)]
Finally she made the break with her family.
她最终与家庭脱离了关系。
4.(天气、话题等的)骤变[C][(+in)]
There was a break in the weather last week.
上周天气突然变化。
5.【口】机会;好运[C]
As a long-distance runner his main break came last spring in Australia.
作为一位长跑选手,他是上个春天在澳大利亚真正交上好运的。
6.逃亡;越狱[C]
7.(台球)一次连续得分
8.【网】发球一方输掉的发球局[C]
9.破晓[U]语法标注解释 sit英音:[sit]美音:[sɪt]
以下结果由译典通提供词典解释
sit
不及物动词 vi.
1.坐,坐着;就座[Q]
They sat in a ring.
他们坐成一圈。
2.(鸟等)栖息;(狗等)蹲坐
3.(在议会等)占有席位;当委员[(+on)]
He sits on the committee.
他担任委员会的委员。
4.(议会等)开会;开庭
Parliament will sit in autumn.
国会秋天开会。
5.静坐示威
6.坐落于,位于
The temple sits on a hill.
寺庙坐落在山上。
7.摆姿势而坐;当模特儿[(+for)]
He sat for his portrait.
他坐着让人给他画像。
8.成为负担;(食物)停滞在胃里[(+on)]
9.搁置不用
Some old machines in the workshop sit idle.
车间里有几台旧机器闲置不用。
10.(鸡等)孵蛋
11.替人临时照看小孩
12.(衣服等)合身
The suit sits well on him.
那套西装他穿很合身。
13.【英】参加考试
We'll sit for the final examination in a week.
我们一星期后参加期末考试。
及物动词 vt.
1.使坐下;使就座[O]
She sat the child in the chair.
她把孩子放在椅子上。
2.骑(马等)
Frank sits his horse well.
弗兰克擅长骑马。
3.(车等)可坐得下(若干人)
The minibus will sit ten people.
这辆小型巴士可坐十人。
4.替人临时照看(小孩)
5.【英】参加(考试)
sit.
缩写词 abbr.
1.=stopping in transit 运输中途停止live英音:[liv]美音:[lɪv]
以下结果由译典通提供词典解释
live1
不及物动词 vi.
1.活,活着
Are your parents living?
你父母亲健在吗?
2.继续活
He lived to the age of 70.
他活到七十岁。
3.住,居住[Q]
She lives about ten miles from my house.
她住在离我们的屋子大约十英里远处。
4.生活,过活[Q]
The family lived on relief.
这家人靠救济生活。
5.享受人生
I want to live, not just to exist.
我要享受生活,而不仅仅是活着。
6.存留
These books will live through out the ages.
这些书将是传世之作。
及物动词 vt.
1.过(生活);度过
That young man lived a life of luxury.
那年轻人过着奢侈的生活。
2.实践;经历
None of the others have lived my experiences.
其他人没有一个经历过我的这些遭遇。
live2
形容词 a.
1.活的,有生命的[B]
We sell live fish.
我们出售活鱼。
2.燃着的
We cooked the steak over live coals.
我们在燃烧着的炭上煎牛排。
3.(炸弹等)未爆炸的
4.通着电流的
Stay away. That wire is live.
别碰它。那电线是带电的。
5.实况播送的
We watched a live television show.
我们观看了一场电视现场直播的表演。
副词 ad.
1.在(或从)表演现场;以实况(转播)
The football game was televised live.
足球比赛由电视现场直播
Ⅱ Put up 译为汉语
put up英语翻译成中文:
1.(put up sth)(在战斗﹑ 比赛等中)进行(抵抗﹑ 斗争等)
2.(put sb up)向某人提供食宿;提名某人为候选人
3.(put sth up)升起或举起某物;建造或设立某物;把某物固定或紧固於某处俾人注目,展示某物;提高或增加某事物;提供(资金),借给(款项);提出(意见等)供讨论或考虑
4.[put up (at...)](在某处)获得食宿安排,暂住
5.[put (oneself) up for sth]自荐为某事物候选人,参加竞选
6.[put sb up (for sth)]推荐或提名某人就任某职务
7.[put sb up to sth/doing sth ]【口】 怂恿或唆使某人做坏事或干非法勾当
8.[put up with sb/sth]忍受或容忍某人/某事物
Ⅲ shooting an elephant 中文版
在缅甸南部的莫尔迈因,很多人都讨厌我——这是我一生中唯一一次如此重要,以至于这种事情发生在我身上。我是镇上的分区警察,在一种漫无目的的、琐碎的反欧洲情绪中,我感到非常痛苦。
没有人有胆量挑起骚乱,但如果一个欧洲女人独自穿过集市,可能会有人把槟榔汁吐在她的衣服上。作为一名警察,我是一个明显的目标,只要看起来安全,我就会被引诱。当一个敏捷的缅甸人在足球场上把我绊倒时,裁判让另一个缅甸人看向别处,人群发出可怕的笑声。
这种情况不止一次发生。最后,到处遇到我的年轻人那张黄脸蛋儿冷嘲热讽,当我在安全的距离之外时,他们在我身后大声辱骂我,这些都让我心烦意乱。年轻的佛教僧侣是最糟糕的。镇上有好几千个这样的人,除了站在街角嘲笑欧洲人之外,似乎没有人有事可做。
这一切都令人困惑不安。因为那时我已经下定决心,帝国主义是一种罪恶的东西,我越早放弃我的工作并摆脱它就越好。理论上——当然,私下里——我支持缅甸人,反对他们的压迫者英国人。至于我正在做的工作,我恨之入骨,甚至说不出个所以然来。
在这样的工作中,你可以近距离地看到帝国的肮脏勾当。那些可怜的囚犯蜷缩在臭烘烘的铁笼里,那些长期被关押的囚犯脸色发灰,神情惊恐,那些被竹林缠住的人屁股上伤痕累累——所有这些都使我感到一种无法忍受的负疚感。但我什么也看不清楚。
我年轻,没有受过良好的教育,我必须在强加给东方每个英国人的沉默中思考我的问题。我甚至不知道大英帝国正在灭亡,更不知道它比将要取代它的年轻帝国要好得多。我所知道的是,我被夹在了对我所服务的帝国的憎恨和对那些试图让我的工作不可能完成的邪恶小动物的愤怒之间。
在我的脑海里,我把英国的统治看作是牢不可破的暴政,看作是在塞库拉塞库勒姆被压制在匍匐的人民意志之上的某种东西;另一方面,我认为世界上最大的乐趣是把刺刀刺进一个佛教僧侣的内脏。这种感觉是帝国主义的正常副产品;问问任何英印官员,你能不能让他下班。
有一天发生了一件事,间接地给人以启发。这本身是一件小事,但它使我比以前更清楚地看到帝国主义的真正性质——专制政府行动的真正动机。一天清晨,镇上另一端的一个派出所的副巡视员打电话给我,说一头大象正在集市上肆虐。
我能来做点什么吗?我不知道我能做什么,但我想看看发生了什么,我骑上一匹小马出发了。我带着我的步枪,一把老的。44口径的温彻斯特步枪,太小了,杀不了一头大象,但我想这声音可能对恐怖活动有用。许多缅甸人在路上拦住我,告诉我大象的行为。
当然,它不是一头野象,而是一头驯服了的“必须”象。它被拴起来了,就像驯服的大象在“必须”的时候总是被拴起来的一样,但就在前一天晚上,它挣断了锁链,跑掉了。
驯象人是这只象处于这种状态时唯一能管理它的人,他已经出发去追赶了,但是走错了方向,现在已经走了十二小时的路程。
到了早晨,大象突然又出现在城里。缅甸人民没有武器,对它无能为力。它已经毁坏了某人的竹屋,杀死了一头牛,还袭击了一些水果摊,吞噬了一些牲畜;它还遇到了市政垃圾车,当司机跳下车,拔腿就跑的时候,它把垃圾车翻了个底朝天,对着垃圾车施暴。
缅甸的副巡视员和一些印度警察在看到大象的地方等着我。这是一个非常贫穷的地区,到处都是肮脏不堪的竹屋迷宫,茅草覆盖着棕榈叶,蜿蜒在陡峭的山坡上。我记得那是一个阴沉沉、闷热的早晨,刚开始下雨。我们开始问人们大象去了哪里,像往常一样,没有得到任何确切的消息。
在东方,情况总是如此;故事在远处听起来总是很清楚,但你越接近事件的现场,它就变得越模糊。一些人说大象朝一个方向走了,一些人说它朝另一个方向走了,一些人甚至声称没有听说过大象。我几乎认定整个故事都是一派谎言,就在这时,我们听到不远处有人在喊叫。
“走开,孩子!”这时,一个手里拿着一根鞭子的老太婆从一个茅屋的墙角走了出来,用暴力把一群光着身子的孩子赶跑了。又有几个女人跟在后面,咔嗒咔嗒地叫着;很明显,有些东西孩子们不应该看到。我绕过小屋,看见一个男人的尸体摊在泥里。
他是一个印第安人,一个黑人德拉威苦力,几乎全身赤裸,他不可能在几分钟内死去。人们说那头大象突然从茅屋的拐角处向他扑来,用鼻子抓住了他,把脚放在他背上,把他踩在地上。这是雨季,地面很软,他的脸上有一道一英尺深、几码长的沟。
他俯卧着,双臂被钉在十字架上,脑袋被猛地扭向一边。他的脸上涂满了泥巴,眼睛睁得大大的,牙齿露在外面,露出难以忍受的痛苦的笑容。别告诉我,顺便说一句,死者看起来很安详。我见过的大多数尸体看起来都像魔鬼。这只巨兽的脚摩擦着,把背上的皮剥得像剥兔子皮一样干净利落。
我一看到那个死人,就派了一个勤务兵到附近的一个朋友家去借象枪。我已经把小马送回去了,不想它一闻到大象的气味就吓得发疯,把我扔了。
几分钟后,勤务兵拿着一支步枪和五发子弹回来了。与此同时,一些缅甸人也来了,告诉我们大象就在下面几百码远的稻田里。我一往前走,那一区的人几乎都从屋子里蜂拥而出,跟在我后面。他们看见了那支步枪,都在兴奋地大叫,说我要打死那头大象。
他们对这头大象不太感兴趣,因为它只是在破坏他们的家园,但现在不同了,它要被射杀了。这对他们来说有点意思,就像对英国人那样;而且他们想要肉。这使我隐约感到不安。我并没有要射杀大象的意思——我只是派人去拿了来福枪,以便在必要的时候自卫——一群人跟着你,总是让人感到不安。
我扛着步枪大步下山,感觉自己像个傻瓜,越来越多的人跟在我后面推推撞撞。在山脚下,当你离开茅屋的时候,你会看到一条石子路,再往下走,一千码远的地方,是一片泥泞的稻田荒地,还没有耕过,刚下过雨就湿透了,还点缀着粗糙的草。
大象站在离马路八码远的地方,左边朝我们这边。他对人群的接近毫不在意。他正在撕碎一捆捆的草,把它们打在膝盖上擦干净,塞进嘴里。
我在路上停了下来。我一看到那头大象,就十分肯定地知道我不应该射杀它。射杀一头正在工作的大象是一件很严重的事情——这就好比毁坏一件巨大而昂贵的机器——显然,如果可以避免的话,就不应该这么做。
在那远处,大象安静地吃着东西,看上去并不比一头牛更危险。我当时想,现在也想,他对“必须”的攻击已经停止了;在这种情况下,它只会毫无伤害地到处游荡,直到驯象员回来抓住它为止。而且,我一点也不想开枪打死他。我决定先观察他一会儿,看看他是不是又变野了,然后再回家。
但就在那一刻,我环顾了一下跟在我后面的人群。那是一大群人,至少有两千人,而且每分钟都在增加。它在路的两边堵住了很长一段路。我望着那一张张黄灿灿的脸,浮在鲜艳的衣服上面——所有的脸都因为这小小的乐趣而高兴和激动,所有的脸都确信大象要被射杀了。
他们看着我,就像看着魔术师表演魔术一样。他们不喜欢我,但我手里拿着那把神奇的来复枪,那一刻值得一看。突然,我意识到我终究还是要射杀大象。人们期望我这样做,我必须这样做;我能感觉到他们那两千种意志在不可抗拒地推动着我前进。
就在这个时候,当我站在那里,手里拿着步枪的时候,我第一次意识到白人在东方统治的空虚和徒劳。我就站在这里,拿着枪的白人,站在手无寸铁的土著人群面前——似乎是这首歌的主角;但在现实中,我只是一个可笑的木偶,被背后那些黄面孔的意志推来推去。
我在这一刻意识到,当白人变成暴君时,他破坏的是自己的自由。他变成了一种空洞的,摆姿势的假人,一个老爷的传统形象。因为这是他的统治的条件,他应该花他的一生来试图给“当地人”留下深刻的印象,所以在每一次危机中,他必须做“当地人”对他的期望。
他戴着面具,他的脸渐渐变得适合它了。我必须射杀大象。当我派人去拿步枪时,我已下定决心要这样做。老爷必须表现得像个老爷;他必须表现得坚决,要了解自己的想法,要做明确的事情。
他手里拿着步枪,跟在我后面走了两千人,然后无力地拖着我走,什么也没做——不,那是不可能的。人群会嘲笑我。我的整个生活,每一个白人在东部的生活,都是一场不被嘲笑的长期斗争。
但我不想射杀大象。我看着他把那束草拍打在膝盖上,带着大象那种全神贯注、慈祥的神态。在我看来,射杀他简直是谋杀。在那个年龄,我对杀死动物并不感到不安,但我从来没有射杀过大象,也从来不想这么做。
不知怎么的,杀死一只大动物似乎总是更糟糕。此外,还有野兽的主人需要考虑。这头大象活着,至少值一百英镑;死后,它的价值可能只有象牙的五英镑。但我必须迅速采取行动。
我转向一些看上去很有经验的缅甸人,他们在我们到达时就在那里,我问他们大象最近表现如何。他们异口同声地说:如果你不去管他,他是不会理睬你的;如果你离他太近,他可能会冲你发火的。
我很清楚我应该做什么。我应该走到离大象不到25码的地方,测试一下它的行为。如果他冲锋,我可以开枪;如果他不理睬我,就可以放心地离开他,直到驯象员回来。但我也知道我不会做这样的事。我的枪法很差,地面是软泥,每走一步都会陷进去。
如果大象冲过来,而我没打中它,我的机会就会像一只被压在蒸汽压路机下的蟾蜍一样大。但即使在那个时候,我也没有特别想到我自己的皮肤,只想到后面警惕的黄面孔。因为在那一刻,在人群的注视下,我并不像一个人的时候那样感到害怕。
白人在“土人”面前不应感到害怕;所以,总的来说,他并不害怕。我脑子里唯一的想法是,如果出了什么差错,那两千缅甸人就会看到我被追赶、被抓住、被践踏,最后变成一具露齿而笑的尸体,就像山上那个印第安人一样。如果真是这样,他们当中很可能有人会笑。那是绝对不行的。
只有一个选择。我把子弹塞进弹夹,躺在路上以便看得更清楚些。人群静了下来,从无数的喉咙里发出了一声低沉而快乐的叹息,就像人们终于看到戏院幕帘升起时发出的叹息一样。他们终究是要找点乐子的。来复枪是一种漂亮的德国东西,带有十字瞄准镜。
我当时不知道,在射杀一头大象的时候,人们会射杀一头从一个耳孔跑到另一个耳孔的假想木棒。所以,既然大象是侧身朝上的,我就应该瞄准它的耳洞,实际上,我瞄准了它前面几英寸的地方,以为它的大脑会往前走。
当我扣动扳机的时候,我没有听到砰的一声,也没有感觉到被踢了一脚——一颗子弹飞回家的时候,我从来没有听到过这种感觉——但我听到了从人群中传来的魔鬼般的欢呼声。在那一瞬间,在太短的时间里,人们可能会认为,即使子弹飞到那里,大象也发生了神秘可怕的变化。
他既不动也不跌倒,只是身体的每一根线条都变了。他看上去突然垮了,萎缩了,衰老了,仿佛子弹的冲击力使他瘫痪了,却没有把他打倒。过了很长一段时间——我敢说可能是五秒钟——他终于松松垮垮地跪下了。他的嘴流口水。他似乎已垂垂老矣。
人们可以想象他有几千岁了。我又朝同一个地方开了一枪。在第二枪的时候,他没有倒下,而是绝望地慢慢爬起来,虚弱地站直了,两腿耷拉着,脑袋耷拉着。我开了第三枪。正是这一枪使他丧命。你可以看到它的痛苦震动了他的全身,把他腿上最后的一点力气也震掉了。
但在跌落的过程中,他似乎有一会儿站了起来,因为当他的后腿在身下塌陷的时候,他似乎像一块巨大的岩石一样向上耸立,像一棵树一样向上伸展。他吹号,这是第一次也是唯一一次。然后他就下来了,他的肚子朝我这边来,发出一声巨响,似乎连我躺着的地方都在摇晃。
我起床。缅甸人已经在泥泞中从我身边疾驰而过。很明显,这头大象再也站不起来了,但它并没有死。他的呼吸非常有节奏,发出长长的嘎嘎的喘息声,他那巨大的身体一侧痛苦地起伏着。他的嘴张得大大的——我可以远远望见他那浅粉色的喉咙。我等了他很久才死,但他的呼吸并没有减弱。
最后,我把剩下的两颗子弹射向了我认为他的心脏一定在的地方。鲜血从他身上涌出,像红色天鹅绒一样,但他仍然没有死。当子弹击中他时,他的身体甚至没有抽搐,痛苦的呼吸没有停止。他慢慢地、痛苦地死去,但在离我很远的某个世界里,即使是一颗子弹也无法进一步伤害他。
我觉得我必须停止那可怕的噪音。看到那只巨兽躺在那里,动弹不得,却又死不了,甚至不能把它打死,那情景真叫人害怕。我叫人把我的小步枪拿来,一枪一枪地射进他的心脏,射进他的喉咙。他们似乎没有留下什么印象。痛苦的喘息声像时钟的滴答声一样持续着。
最后,我再也受不了了,就走了。后来我听说他花了半个小时才死。甚至在我离开之前,缅甸人就开始给我送大马和篮子了。我被告知,到了下午,他们已经把他的尸体剥得精光。
当然,在那之后,关于射杀大象的事,人们议论纷纷。店主很生气,但他只是一个印度人,什么也做不了。此外,从法律上讲,我做的是对的,因为如果一头疯象的主人不能控制它,它就得像疯狗一样被杀死。欧洲人的意见有分歧。
年长的人说我是对的,年轻的人说射杀大象杀死一个苦力是一件可耻的事,因为一头大象比任何该死的科林吉苦力都值钱。后来我很高兴苦力被杀了;这使我在法律上站在了正确的立场上,也为我射杀大象提供了充分的借口。
我常常想知道其他人是否意识到我这样做只是为了不让自己看起来像个傻瓜。
(3)勾当2电影中文翻译扩展阅读
故事梗概
《猎象记》是英国作家乔治·奥威尔的一篇优秀散文。文章写于1936年,叙述了1926年在英属殖民地缅甸当殖民警察时一次射象的经历。
作者以其非凡的手笔通过讲述射象时的矛盾心情触及到人类的心灵深处极其复杂的矛盾心理,表达了对帝国主义、对殖民统治的深恶痛绝和对殖民地人民的麻木不仁的无奈。
在应当把自己看成是一个人还是一个帝国的警察的问题上,奥威尔陷入了深深的矛盾之中。他在文章中运用极其娴熟有效的修辞技巧成功地再现了这一矛盾,使人们深刻地认识到帝国主义的罪恶本质。
Ⅳ 帮帮忙把下面的中文翻译成韩语,非常感谢
Wright기계장치를 보낸다
DHH2 차축 수압 관 구부리는 기계
Zhangiagang은Wright기계장치 유한 책임회사를 보낸다
주소:장쑤성Zhangiagang문돋이는abundantprivately공업정원을 운영했다
전화: 86-512-58561222
모사통신: 86-512-58561011
http://www.plt-machine.com.cn
希望对你能有所帮助。
Ⅳ 勾当的读音是什么
拼音是:gòu dàng
意思是:营生、行当、事情。
出处:《儒林外史》第一回:“这是万古千年不朽的勾当,有什么做不得!”
用法:
1、这种人昧着良心,才会做出这种含血喷人的勾当。
2、有意见不当面提,专好冷箭伤人,这是小人的勾当。
(5)勾当2电影中文翻译扩展阅读:
勾当近义词:阴谋,暗事,伎俩
1、阴谋,汉语词汇,读音yīn móu。
意思是指即引导对方犯大家公认的错误,方法是基于事实的谎言,一般为贬义词。
出处:周恩来《目前抗战危机与坚持华北抗战的任务》:“ 华北 抗战能持久, 日 寇将无法实现其全部阴谋。”
2、伎俩
拼音:jì liǎng
释义:指某种手段;或者花招。犹言狡诈。
出处:叶圣陶 《倪焕之》十二:“什么曾祖手里传下来的,什么旧契所载都图一点不差,明明是一派胡说,敲诈的伎俩!”
反义词:结盟,合作
1、结盟,拼音jié méng。
意思是:结成联盟,指结拜为兄弟姐妹。
出处:清沈复《浮生六记·闺房记乐》:“﹝芸与憨园﹞焚香结盟后,拟再续前饮。”
翻译:烧香结盟后,打算再继续饮酒。
2、合作,拼音hé zuò。
指共同创作;共同从事;二人或多人一起工作以达到共同目的;联合作战或操作。
出处:清魏源《圣武记》卷七:“通力合作,且耕且战。”
Ⅵ 请求翻译这首歌TAKE IT OFF
There's a place downtown, 在市中心有一个地方
Where the freaks all come around. 所有的怪胎会聚集过来
It's a hole in the wall. 墙里有个洞
It's a dirty free for all. 所有的龌龊的勾当都可以随便干
When the dark 当黑夜来临
Of the night comes around. 夜幕笼罩了四周
That's the time, 就是现在
That the animal comes alive. 畜生们全都行动起来
Looking for 他们在寻觅着
Something wild. 一些狂野之事
And now we lookin' like pimps 现在我们就像是在我的金Trans-
In my gold Trans-Am. Am里拉皮条
Got a water bottle full of whiskey 掉进了我手提包里的
In my handbag. 威士忌的坑
Got my drunk text on 被我的话语灌醉
I'll regret it in the mornin' 明天早上我就会后悔
But tonight 但是今天晚上
I don't give a.. I don't give a .. I don
't give a 我不会停下,不会停,不会停
There's a place downtown, 在市中心有一个地方
Where the freaks all come around. 所有的怪胎会聚集过来
It's a hole in the wall. 墙里有个洞
It's a dirty free for all. 所有的龌龊的勾当都可以随便干
And they turn me on. 然后他们就会让我出现
When they Take It Off. 当他们都脱光
When they Take It Off. 当他们都脱光
Everybody Take It Off. 所有人都脱光
There's a place I know 我知道有一个地方
If you're looking for a show. 如果你想找一个“表演”
Where they go hardcore 那里他们都变得露骨
And there's glitter on the floor 那里地板都会冒光
And they turn me on. 然后他们就会让我出现
When they Take It Off. 。。。。
When they Take It Off. 。。。。
Everybody Take It Off. 。。。。(同上)
Lose your mind. 你变得疯狂
Lose it now. 现在就解开
Lose your clothes 把衣服解开
In the crowd. 就在众目睽睽之下
We're delirious. 我们都疯了
Tear it down 直接把它撕掉
'Til the sun comes back around. 知道太阳在出来
N-now we're getting so smashed. 现在我们都变得烂醉
Knocking over trash cans. 敲打着垃圾桶
Eurbody breakin' bottles 敲打着碎瓶子
It's a filthy hot mess. 就是要个下三滥的火辣的大混乱(我语言组织能力有限)
Gonna get faded 就要火辣
I'm not the designated 你们别指望我今天能开车(又是乱干的,怎么还怕酒驾呀)
Driver so
I don't give a.. I don't give a .. I don
't give a 。。。
There's a place downtown, 。。。
Where the freaks all come around.. 。。。此后全是重复,就是越来越疯,高潮了,哈哈
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off
Everybody Take It Off.
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
Oh, Oh, Oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Oh, Oh, Oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Oooh.
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
Ⅶ 求埃德加·爱伦坡《黑猫》中文译文大神们帮帮忙
1、我要开讲的这个故事极其荒唐,而又极其平凡,我并不企求各位相信,就连我的心里都不相信这些亲身经历的事,若是指望人家相信,岂不是发疯了吗?但是我眼下并没有发疯,而且确实不是在做梦。不过明天我就死到临头了,我要趁今天把这事说出来好让灵魂安生。我迫切打算把这些纯粹的家常琐事一五一十,简洁明了,不加评语的公之于世。由于这些事的缘故,我饱尝惊慌,受尽折磨,终于毁了一生。但是我不想详细解释。这些事对我来说,只有恐怖,可对大多数人来说,这无非是奇谈,没有什么可怕。也许,后世一些有识之士会把这种无稽之谈看作寻常小事。某些有识之士头脑比我更加冷静,更加条理分明,不象我这样遇事慌张。我这样诚惶诚恐,细细叙述的事情,在他们看来一定是一串有其因必有其果的普通事罢了。 2、我从小就以心地善良温顺出名。我心肠软得初期,一时竟成为小朋友的笑柄。我特别喜欢动物,父母就百般纵容,给了我各种各样玩赏的小动物。我大半时间都泡早同这些小动物玩上面,每当我喂食和抚弄它们的时候,就感到无比高兴。我长大了,这个癖性也随之而发展,一直到我成人,这点还是我的主要乐趣。有人疼爱忠实伶俐的狗,对于他们来说,根本用不着多费口舌来说明个中乐趣其味无穷了吧。你若经常尝到人类那种寡情薄义的滋味,那么对于兽类那种自我牺牲的无私之爱,准会感到铭心镂骨。 3、我很早就结了婚,幸喜妻子跟我意气相投,她看到我偏爱饲养家禽,只要有机会物色到中意的玩物总不放过。我们养了小鸟、金鱼、良种狗、小兔子,一只小猴和一只猫。 4、这只猫个头特大,非常好看,浑身乌黑,而且伶俐绝顶。我妻子生来就好迷信,她一说到这猫的灵性,往往就要扯上古老传说,认为凡是黑猫都是巫婆变化的。我倒不是说我妻子对这点极为认真,我这里提到这事只是顺便想到而已。 5、这猫名叫普路托,原是我心爱的东西和玩伴。我亲自喂养它,我在屋里走到哪儿,它跟到哪儿。连我上街去,它都要跟,想尽法儿也赶它不掉。 6、我和猫的交情就这样维持了好几年。在这几年工夫中,说来不好意思,由于我喝酒上了瘾,脾气习性都彻底变坏了。我一天比一天喜怒无常,动不动就使性子,不顾人家受得了受不了。我竟任性恶言秽语的辱骂起妻子来了。最后,还对她拳打脚踢。我饲养的那些小动物当然也感到我脾气的变坏。我不仅不照顾它们,反而虐待它们。那些兔子,那只小猴,甚至那只狗,出于亲热,或是碰巧跑到我跟前来,我总是肆无忌惮的糟蹋它们。只有对待普路托,我还有所怜惜,未忍下手。不料我的病情日益严重——你想世上哪有比酗酒更厉害的病啊——这时普路托老了,脾气也倔了,于是我索性把普路托也当做出气筒了。 7、有一天晚上,我在城里一个常去的酒吧喝得酩酊大醉而归,我以为这猫躲着我,就一把抓住它,它看见我凶相毕露吓坏了,不由在我手上轻轻咬了一口,留下牙印。我顿时象恶魔附身,怒不可遏。我一时忘乎所以。原来那个善良的灵魂一下子飞出了我的躯壳,酒性大发,变得赛过凶神恶煞,浑身不知哪来的一股狠劲。我从背心口袋里掏出一把小刀,打开刀子,攥住那可怜畜生的喉咙,居心不良地把它眼珠剜了出来!写到这幕该死的暴行,我不禁面红耳赤,不寒而栗。 8、睡了一夜,宿醉方醒。到第二天早上起来,神智恢复过来了,对自己犯县这个罪孽才悔惧莫及。但这至多不过是一种淡薄而模糊的感觉而已。我的灵魂还是毫无触动。我狂饮滥喝起来,一旦沉湎醉乡,自己所作所为早已统统忘光。 9、这时那猫伤势渐渐好转,眼珠剜掉的那只眼窠果真十分可怕,看来它再也不感到痛了。它照常在屋里走动,只是一见我走近,就不出所料地吓得拼命逃走。我毕竟天良未泯,因此最初看见过去如此热爱我的畜生竟这样嫌恶我,不免感到伤心。但是这股伤心之感一下子就变为恼怒了。到后来,那股邪念又上升了,终于害得我一发不可收拾。关于这种邪念,哲学上并没有重视。不过我深信不疑,这种邪念是人心本能的一股冲动,是一种微乎其微的原始功能,或者说是情绪,人类性格就由它来决定。谁没有在无意中多次干下坏事或蠢事呢?而且这样干时无缘无故,心里明知干不得而偏要干。哪怕我们明知这样干犯法,我们不是还会无视自己看到的后果,有股拼命想去以身试法的邪念吗?唉,就是这股邪念终于断送了我的一生。正是出于内心这股深奥难测的渴望,渴望自找烦恼,违背本性,为作恶而作恶,我竟然对那只无辜的畜生继续下起毒手来,最后害它送了命。有一天早晨,我心狠手辣,用跟套索勒住猫脖子,把它吊在树枝上,眼泪汪汪,心里痛悔不已,就此把猫吊死了。我出此下策,就因为我知道这猫爱过我,就因为我觉得这猫没冒犯过我,就因为我知道这样干是在犯罪——犯下该下地狱的大罪,罪大之极,足以害得我那永生的灵魂永世不得超生,如若有此可能,就连慈悲为怀,可敬可畏的上帝都无法赦免我的罪过。 10、就在我干下这个伤天害理的勾当的当天晚上,我在睡梦中忽听得喊叫失火,马上惊醒。床上的帐子已经着了火。整栋屋子都烧着了。我们夫妇和一个佣人好不容易才在这场火灾中逃出性命。这场火灾烧得真彻底。我的一切财物统统化为乌有,从此以后,我索性万念俱灰了。 11、我倒也不至于那么懦弱,会在自己所犯罪孽和这场火灾之间找因果关系。不过我要把事实的来龙去脉详细说一说,但愿别把任何环节拉下。失火的第二天,我去凭吊这堆废墟。墙壁都倒坍了,只有一道还没塌下来。一看原来是一堵墙壁,厚倒不大吼,正巧在屋子中间,我的床头就靠近这堵墙。墙上的灰泥大大挡住了火势,我把这件事看成是新近粉刷的缘故。墙根前密密麻麻聚集了一堆人,看来有不少人非常仔细和专心的在查看这堵墙,只听得大家连声喊着“奇怪”,以及诸如此类的话,我不由感到好奇,就走近一看,但见白壁上赫然有个浅浮雕,原来是只偌大的猫。这猫刻得惟妙惟肖,一丝不差,猫脖子还有一根绞索。 12、我一看到这个怪物,简直以为自己活见鬼了,不由惊恐万分。但是转念一想终于放了心。我记得,这猫明明吊在宅边花园里。火警一起,花园里就挤满了人,准是哪一个把猫从树上放下来,从开着的窗口扔进我的卧室。他这样做可能是打算唤醒我。另外几堵墙倒下来,正巧把受我残害而送命的猫压在新刷的泥灰壁上,壁间的石灰加上烈火和尸骸发出的氨气,三者起了某种作用,墙上才会出现我刚看到的浮雕像。 13、对于刚刚细细道来的这一令人惊心动魄的事实,即使良心上不能自圆其说,于理说来倒也稀松平常,但是在我心灵中,总留下一个深刻的印象。有好几个月我摆脱不了那猫幻象的纠缠。这时节,我心里有滋生一股说是悔恨又不是悔恨的模糊情绪。我甚至后悔害死这猫,因此就在经常出入的下等场所中,到处物色一只外貌多少相似的黑猫开做填补。 14、有一天晚上,我醉醺醺的坐在一个下等酒寮里,忽然间我注意到一只盛放金酒或朗姆酒的大酒桶,这是屋里主要一件家什,桶上有个黑糊糊的东西。我刚才一直目不转睛的盯着大酒桶好一会儿,奇怪的是竟然没有及早看出上面那东西。我走近它,用手摸摸。原来是只黑猫,长得偌大,个头跟普路托完全一样,除了一处之外,其他处处都极相象。普路托全身没有一根白毛,而这只猫几乎整个胸前都长满一片白斑,只是模糊不清而已。 15、我刚摸着它,它就表示立即跳了起来,咕噜咕噜直叫,身子在我手上一味蹭着,表示承蒙我注意而很高兴.这猫正是我梦寐以求的.我当场向店东情商要求买下,谁知店东一点都不晓得这猫的来历,而且也从没见到过,所以也没有开价. 16、我继续撸着这猫,正准备动身回家,这猫却流露出要跟我走的样子.我就让它跟着,一面走一面常常弯下身子去摸摸它.这猫一到我家马上很乖,一下子就博得我妻子的欢心. 17、至于我嘛,不久就对这猫厌恶起来了。这正出乎我的意料,我也不知道是这是怎么回事,也不知道是什么道理.它对我的眷恋如此明显,我见了反而又讨厌又生气.渐渐的,这些情绪竟变位深恶痛绝了.我尽量避开这猫,正因心里感到羞愧,再加回想起早先犯下的残暴行为,我才不敢动手欺凌它.我有好几个星期一直没有去打它,也没粗暴虐待它.但是久而久之,我就渐渐对这猫说不出的厌恶了,一见到它那副丑相,我就象躲避瘟疫一样,悄悄溜之大吉.
Ⅷ 勾当2红色骆驼讲的什么 男主怎么死的
男主是意外死亡,片子中说再调查,原因也没有说明白。可能是和女主做爱太兴奋,累死了;也可能是心肌梗死......
后来暗恋女主的那个旅馆老板借机上了女主角,企图杀死女主角......后来旅馆老板自焚,女主起死回生。
这就是个情色片,剧情没有看点,算是个烂片;唯可看的就是情色片段,但是被****剪了。
Ⅸ 现代汉语翻译有书生为学子不行束脩,自往诣之
翻译:有个教书的儒生因为学生不交学费入学,就亲自到学生家授教,结果学生闭门不接纳。
【原文】
欧阳文忠好推挽后学。王向少时为三班奉职①,干当滁州一镇②,时文忠守滁州。有书生为学子不行束脩③,自往诣之,学子闭门不接。书生讼于向,向判其牒曰:“礼闻来学,不闻往教④。先生既已自屈,弟子宁不少高?盍二物以收威⑤,岂两辞而造狱⑥!”书生不直向判,径持牒以见欧公。公一阅,大称其才,遂为之延誉奖进,成就美名,卒为闻人。【注释】
①王向:字子直,侯官(今福建闽侯)人。嘉祐二年(1057)与兄王回同举进士,历官峡石主簿。三班奉职:低级武阶官名。
②干当:即勾当公事。“勾当”为管理之意,南宋人避高宗讳改为“干当”。一镇:指滁州下属的一个镇(一般为小工商业聚集地点)。
③束脩(xiū):指交学费入学。
④礼闻来学,不闻往教:此八字为《礼记·曲礼》之文,谓依据礼法,弟子应登师门求教,为师者则不应往弟子家授学。
⑤盍二物以收威:此用《礼记·学记》“夏楚二物,收其威也”之文。二物,指梗条(楸树条)、荆条,古时学塾用以处罚学生。句意谓何不处罚学徒以保持为师的威仪。盍,“何不”的合音字。
⑥岂两辞而造狱:为何要双方各执一词来打官司?
【译文】
欧阳修欧阳文忠公(修)喜欢提携好学的年轻人。王向年轻时以三班奉职的衔名,管理滁州一个镇的公事,当时文忠公为滁州知州。有个教书的儒生因为学生不交学费入学,就亲自到学生家授教,结果学生闭门不接纳。儒生就找王向递状子告这个学生,王向在他的状子上批写判词说:“自古礼数,只听说弟子来学,没听说先生往教。先生既已自己屈尊前往,弟子又怎能不会慢待师道?何不行罚以收回你的师尊,哪用双方争竞来对簿公堂!”儒生以为王向的判决不公正,就直接拿着状子去找欧公。欧公一看王向的判词,对他的才华大为称赏,因而为他传布名誉,鼓励他进取,终于使他成就了功名,成为知名的人士。
Ⅹ 求《聊斋志异》聂小倩的白话译文
两个版本的翻译——可以对照(第一个翻译的错误较多,第二个还可以,就是翻译得有些简略)
翻译1
宁采臣,浙江人,性格开朗,为人正直。常对人说:“我一生都不贪女色”。恰好一次去金华,到了
城北,在兰若寺卸下行装休息。兰若寺修筑的非常壮丽,但是到处杂草丛生,好久没人住过。 东西两间
是和尚禅房,门都虚掩着。只有南边的一间小屋,门闩如同新的一样。宁采臣到正殿的东边,看到长的
很茂盛的竹子,台阶下有一个很大的水池,野生的荷花已经开放了。宁采臣非常喜欢这里荷花的清香。
恰好城里考试临近,住宿的地方价钱十分昂贵,就想先在这里住下来,便在寺中散步顺便等待寺中和尚
回来。
傍晚的时候,一男子打开南边屋子的门,宁采臣马上迎上来行礼后,说明自己希望留宿的意思。 那
男子说:“这个寺已经没有人住在里面了,我也要留宿的,能碰上先生,真是荣幸之至”。宁采臣十分高
兴,用藉藁作床,立起几块木板作为小桌,作长久居住的打算。当天晚上月光皎洁,二人在房中促膝交
谈,互相介绍了自己的名字。那男子自称姓燕,字赤霞。宁采臣猜测他是去参加科举考试的,但从男子
的口音来看,又不像是江浙一带的。于是欺骗他说自己是秦地的人,语气表现的非常的诚恳。不久两人
便已无话可说,便相互作揖告别回到自己的房间。
宁采臣由于是第一次住在这里,所以很久都不能睡去。听到北边的房子好像有声音,似乎有人家。于
是起床,从北边的一扇窗子偷看,只见短墙外有一个院子,有一个四十多岁的妇人。还有一位老年妇女
,穿着红色的衣服,头上插着一些蓬草,老态龙钟。两人不时在月下说着话。妇人说:“小倩怎么这么
久没有回来”。老妇人说:“大概快要到了。”妇人说:“不知道姥姥是否对聂小倩有怨言”老妇人说
:“没听说,但姥姥似乎有点生气。”话还没有说完,一个十七八岁的女子已经翩然而至,相貌美艳。
老妇人笑着说:“背后议论别人是不礼貌的,我两个正谈到姑娘,没有注意姑娘来了,幸好没有说姑娘
的坏话。”又接着说:“姑娘美的如同画中人一样,如果我也是男人的话,也一定会迷恋姑娘的。” 那
姑娘回答道:“姥姥不说好,别人说好又有什么用?”。妇人和女子又不知道说了些什么。宁认为她们
是邻居之间的随意交谈, 便回去睡觉,过了很久都没有任何的声音。
宁采臣刚刚准备睡去,突然发觉有人来到了自己住的地方,赶忙起来看个究竟,发现是刚刚那个在
北院看到的年轻女子。宁采臣赶忙问女子的来意。那女子笑着说:“晚上睡不着,希望和君结夫妻之好
。” 宁采臣义正辞言的说:“我怕别人说。一失足成千古恨,道德尽丧。”那女子说:“晚上没有人知
道”。宁采臣又严厉拒绝。那女子似乎还要说什么,宁采臣大声说:“你赶快离去!不然我就去叫住在
南屋的那个人了。”女子露出恐惧的样子,便离开了。到了屋子的外面,突然又回来,将一锭黄金放在
宁采臣的被子上。宁采臣将黄金丢到屋外,说:“不义之财,玷污了我的行囊”。那女子面有愧色的退
出房屋,拾起被宁采臣丢弃的黄金,自言自语的说:“这个男子真是铁石心肠啊”。
第二天早上有兰溪来赶考的人带着一个仆从,住在东边的房子里,晚上突然死亡了。在他的足心处
有一个小孔,就像被锥刺的一样,有血从伤口流出来,众人都不知道是什么原因。第二天晚上,那个跟
来的仆从也死了,死亡的症状也和他的主人一样。傍晚的时候燕赤霞回来了,宁采臣向他询问了这件事
情,燕赤霞认为是鬼干的。宁采臣认为自己平常为人正直,所以并没有往心里去。
午夜时分那女子再次来到宁采臣的住处,对宁采臣说:“我见了这么多人,没有见到像你这样正直
的人。你是正直的人,妾不敢有所欺瞒。我名小倩,姓聂。十八岁那年死了, 被埋葬在这所寺庙的边上
,被这里的妖怪要挟来害过往这里的路人, 其实完全是被逼的。现在这个寺庙中已经没有可以杀的人了
,恐怕今天晚上夜叉回来。”宁采臣听后十分害怕,问女子有什么对策。那女子说:“和燕赤霞住在一
起就可以幸免。”宁采臣说:“为什么不去诱惑燕赤霞?” 女子说:“燕赤霞是奇人,所以不敢接近。
” 宁采臣又问:“那些被迷惑的人会怎么样?” 女子说:“对我动手动脚的人,我趁他不注意的时候
用锥刺他的脚,他便会觉得迷迷糊糊,我便吸他的血供那妖怪喝。或者用黄金迷惑,其实那不是真正的
黄金而是罗刹鬼骨,如果人留下来可以取人的心和肝。一般就是用这两种方法来投其所好来诱惑他们。
” 宁采臣向女子道了谢,又问什么时候戒备妖怪来,女子说明天晚上。离别的时候,女子哭着说:“妾
现在身陷苦海,不得超生。君正气凛然,一定可以能救我于苦海。君如果可以带着我的骨灰,安葬在有
人的地方,我就可以转世投胎了”。宁采臣欣然答应,于是问女子骨灰放的地方。那女子说:“那个白
杨上面有乌鸦巢的便是我骨灰放的地方。” 说这话的时候,那女子已经走出了门,不见影踪了。
第二天,宁采臣怕燕赤侠有事外出, 早早就和燕赤侠约好一起。上午就备好酒菜宴请燕赤侠,并暗暗
仔细的观察燕赤侠。宁采臣又提出一起住,燕赤侠推脱说自己性格孤僻。宁采臣于是带着睡觉的东西强
行到燕赤侠的房间,燕赤侠没有办法,只好移开床让宁采臣睡。睡前叮嘱宁采臣说:“我知道先生是大丈
夫,今天一定要和我住,一定又难以说出的苦衷。希望先生不要翻我的行囊,否则对我们俩都不好。”
宁采臣表示一定遵守约定。于是各自睡去,燕赤侠将小箱子放在窗子上,不久就鼾声如雷了。
宁采臣却睡不着。到了一更左右,宁采臣看到窗子外面似乎有人的影子,不久那影子便贴近窗户向
屋子中窥探,眼里闪着火光。宁采臣非常害怕,想立即叫醒燕赤侠,这时突然有东西从箱子出来,只见
一道白光,撞断了石头的窗格,射了出去,又迅速收了回来,像闪电一样。燕赤侠发觉后醒来,宁采臣
赶忙假装睡觉暗暗的观察燕赤侠。只见燕赤侠拿着箱子查看,拿出一个东西,对着月亮看了看,那东西
在月光下晶莹剔透,闪着白光,大概有两寸来长,和韭叶差不多宽。不久后,燕赤侠又将那东西包裹了
很多层,依旧放在他那破旧的小箱子中,还自言自语道:“哪里来的老鬼,这么大胆,弄坏了我的箱子
”,然后又躺下来。宁采臣觉得非常惊奇,于是起来询问刚才发生的事,并告诉燕赤侠刚才自己所看到
的。燕赤侠说:“遇到知己,又怎么敢隐瞒自己的身份,我是一名侠客。刚刚如果不是那石头窗格,老
妖早就死了。虽然如此,那妖怪也受了伤。” 宁采臣又问“箱子中装的是什么东西?” 燕赤侠回答说
:“是剑,刚刚我闻了一下发现有妖气。” 宁采臣想看看那把剑,燕赤侠慷慨的拿出来, 一把闪着弱
光的小剑。从此宁采臣更加尊敬燕赤侠。
天亮时,宁采臣看到窗子外面又血迹。 两人于是到了寺庙的北面,发现许多荒芜的坟墓,果
然有一棵白杨上面有乌鸦巢。(迨营谋既就,趣装欲归)。燕赤侠祭拜路神,非常的虔诚 ,后来又将一
个破旧的皮囊送给宁采臣,说:“这是剑袋。留着可以远离各种鬼怪”。宁采臣本来想跟从燕赤侠学习
剑术。燕赤侠说:“性情刚直的人,可以学这个。但是我看先生仍是富贵中人,不是我们这一道的人。
”宁借口说自己的妹妹葬在这个地方,于是挖出尸骨,用衣物包裹着,租了条船启程回去了。
(宁斋临野,因营坟葬诸斋外,)祭拜祝福说:(“怜卿孤魂,葬近蜗居,歌哭相闻,庶不见凌于雄鬼
。一瓯浆水饮,殊不清旨,幸不为嫌!”)祭祀仪式完毕以后宁采臣正准备回家,突然听到后面有人叫
道:“等等,一起回去!”宁采臣回头,发现是聂小倩。聂小倩感激的说:“您很守信用,即便是死十
次也不足以报答,希望可以和先生一起回去,拜识您的父母侍奉他们也就没有什么遗憾的了。”宁采臣
仔细的端详了一下聂小倩,(肌映流霞,足翘细笋),白天的时候,依然是美丽动人。于是便和聂小倩
一同前往书房。在书房外,宁采臣嘱咐聂小倩先在外面稍等一会,自己先进去通知母亲。宁采臣的母亲
知道了事情以后很是惊讶。当时正好碰到宁采臣的妻子病重,宁采臣的母亲让宁采臣不要将事情告诉他
的妻子以免惊吓了她。宁采臣的母亲说完了以后,一女子已经翩然进入书房,拜倒在地上。宁采臣说:
“这就是聂小倩。”宁采臣的母亲十分的惊恐。聂小倩对宁采臣的母亲说:“我独自一人,已没有父母
兄弟。承蒙公子的再造之恩,我愿干些杂事,以报公子救命之恩。” 宁采臣的母亲看聂小倩十分的可爱
,便开始敢和她说话,说:“姑娘看上我的儿子,我当然是十分高兴。但我这一生就这么一个儿子,将
来要传宗接代,不敢让他娶一个鬼。”聂小倩说:“我并没这个意思。只是希望能侍奉二老。”宁采臣
的母亲为其真诚所感动,便答应了她。聂小倩希望可以看望一下宁采臣的妻子,宁采臣的母亲赶忙制止
,于是作罢。聂小倩便到厨房做饭,整理房间,仿佛已经很熟悉这里了。
到了傍晚宁采臣的母亲还是觉得很畏惧聂小倩,便让她回屋去,却不为她设床位。聂小倩知道了宁
采臣母亲的意思,于是离去了。想要进入书房,却退了出来在户外徘徊,似乎有所畏惧。宁采臣叫她进
来。聂小倩说:“屋内有剑气让我十分害怕。在路上之所以没有与你见面也就是由于这个原因。” 宁采
臣知道聂小倩指的是燕赤侠给他的装剑的皮囊,于是将皮囊取下来放到别的屋子中。聂小倩这才进了屋
,在蜡烛旁坐下;过了一会,都没有说话。又过了一会,聂小倩问道:“哥哥晚上读书吗?妾年少的时
候读过《楞严经》,现在大半都遗忘了。希望可以给我一卷书,晚上空闲的时候可以翻阅一下。” 宁采
臣答应了她。于是又坐下,依旧没有说话,过了二更,聂小倩依旧没有离开的意思。宁采臣催她回房。
聂小倩悲伤的说:“我是外地的孤魂,最怕回到荒墓中去。” 宁采臣说:“房中已经没有其他的床铺了
,而且兄妹也要避嫌啊。” 聂小倩站了起来,皱着眉头将要哭的样子,挪着脚步走了出去,下了台阶便
不见了。宁采臣暗地里很可怜她,本想留她睡在床边的榻上,又怕母亲责怪。聂小倩白日侍奉宁采臣的
父母。黄昏的时候告退,便到宁采臣的书房,阅读经书。发觉宁采臣要睡觉了,才悲伤的走出房间。
聂小倩来宁家之前,宁采臣的妻子由于疾病不能干活,宁采臣的母亲每天都劳累不堪。自从聂小倩
来了以后,宁采臣的母亲轻松了许多,心里也很感激聂小倩。日子一天一天的过去,宁采臣的母亲已经
将聂小倩看成自家人,竟然忘记了她是鬼,晚上也不忍心让她离去,便让聂小倩与她同住。聂小倩刚来
的时候没有吃过东西,半年以后喝一些淡淡的酒。宁采臣和他的母亲都十分喜欢聂小倩,很忌讳提起她
是鬼,别人也看不出来聂小倩是鬼。不久后,宁采臣的妻子去世了,宁采臣的母亲暗暗有让聂小倩过门
的意思,但是又害怕取了鬼对儿子不利。聂小倩察觉了母亲的意思后,对宁采臣的母亲说:“在这里住
了一年了,母亲应该了解我了。为了不再祸害无辜的行路人,所以跟随先生回来。没有其他的企求,只
因为仰慕先生为人正直光明磊落,(实欲依赞三数年,借博封诰,以光泉壤。)”宁采臣的母亲也知道
聂小倩并没有恶意,但是怕宁采臣取了聂小倩以后不能传宗接代。聂小倩说:“有无子女是上天的安排
。公子很又福气,注定有子女三个,不会因为取了鬼而没有后代的。” 宁采臣的母亲相信了聂小倩,于
是与宁采臣商议过门之事。宁采臣十分高兴,为此宴请各位亲朋好友。当众人要求见新娘的时候,聂小
倩高兴的穿着盛装出来,全部的人都睁大了眼睛,都不怀疑聂小倩是鬼,反而认为是仙女下凡了。于是
都带着礼物,争着认识聂小倩。聂小倩善于画兰、梅,于是就用画来答谢贺礼,得到画的人都将画珍藏
起来,世袭传阅,引以为荣。
一天聂小倩趴在窗前,若有所思,突然问宁采臣:“原来那个装剑的皮囊在什么地方?” 宁采臣说
:“怕娘子看了害怕,所以已经收起来放在其他的房子了。” 聂小倩说:“妾和你住在一起这么久了,
应当不再害怕了,可以将它挂在我们的床头。” 宁采臣没有明白聂小倩的意思,于是聂小倩说:“近日
来,我心中总是充满不安,觉得有金华的妖物,因为我的逃走而怀恨在心,恐怕晚上回来害我们” 宁采
臣带着皮囊来了。聂小倩仔细看着皮囊说:“这把宝剑将要杀鬼了。现在破旧成这个样子,不知道已经
杀了多少鬼!妾现在看它,依然感到害怕。” 于是将它悬挂在床头。第二天又让人将其悬挂在门口的横
栏上。晚上,宁采臣和聂小倩正坐在蜡烛边 上,突然又一个如同飞鸟一般的东西进来。聂小倩害怕的
躲在了帘子后面。宁采臣看到飞来的东西,外形如同夜叉一样,电目血舌,眨 着眼睛冲了进来,到了门
口最停了下来,慢慢的接近装剑的皮囊,想用爪子把皮囊抓破。皮囊突然一声巨响,皮囊中仿佛又有鬼
物露出半个身体,将夜叉抓入囊中,一切都恢复了安静,皮囊还是和原来一样。宁采臣很惊奇,聂小倩
也从帘子后面出来,高兴的说:“已经没有事情了!” 两人向皮囊中看去,里面只有几斗清水而已。
过了几年,宁采臣果真考中了进士。生有一男。纳妾了以后,又各自生一男孩,都很有出息。
参考资料:http://vividworld.blogchina.com/2561241.html
翻译2
浙江人氏宁采臣,为人慷慨豪爽,清廉自重。他常常对人说:“我这个人爱情专一,不见异思迁。”
有一次,宁采臣到金华去。走到城北后,他进一座寺庙里休息。只见寺庙大殿宝塔十分壮丽,但地上却
长满了比人还高的蓬蒿,显然,这里已好久没有人来过。再往里看,东西两边僧人居住的房舍,门都虚
掩着,只有南面一间小屋的门上,好像挂着一把新锁。殿东角有一片修竹,台阶下有个大池子,里边丛
生的野藕已经开花。宁采臣很喜欢这个幽静的地方,况且,这期间城里房价飞涨,因为学使大人来到金
华,参加考试的学子很多。宁采臣于是决定暂时就住在这座寺庙里。他心想,这寺中的和尚也不知道什
么时候回来,我何不散散步等他们呢?宁采臣独自一人在寺中漫步。傍晚时,有个读书人来开南面小屋
的门,他赶忙上前行礼,并把自己想在这里留宿的打算告诉给对方。那个读书人说:“这里没有房主,
我也是个在这里借宿的人。你不怕冷清住在这里,我早晚都能向你讨教,真是不胜荣幸。”宁采臣很高
兴,他铺了些蒿草当床,又架起木板当桌子,看来是准备在这里住些日子。
这天夜晚月光皎洁,宁采臣和那位书生在大殿的走廊里促膝长谈。书生说自己姓燕,叫燕赤霞。宁采臣
以为他是来应考的秀才,但听他的口音,一点儿也不像浙江人。一问,才知道他是陕西人。两人说了半
天话,才各自回床就寝。宁采臣每次在陌生的地方过夜,总是很久难以入睡。这一次也不例外。正在他
欲睡未睡之际,却只见北边房里有人在窃窃私语,好像住有家眷。于是,他起身趴在北墙石窗下,悄悄
看了一眼。只见短墙外一个小院落里,有一位四十多岁的妇女,还有一个老太婆,她穿着暗红色外衣,
头上插着银梳子,一副老态龙钟的样子。原来是她们俩在月下说话。那妇人说:“小倩为什么很长时间
没到这里来?”老太婆说:“或许是她的相好来了吧。”妇人说:“她没向姥姥发牢骚吗?”老太婆回
答:“虽没听她发什么牢骚,但她看起来好像心情不愉快。”妇人又说:“对这个小丫头不能太好了!
”话未说完,就有个十七八岁的女孩进来了,模样好像很美。老太婆笑着说:“背后不说人,我们两个
正说你呢,没想到你这个小妖精悄悄进来了,幸亏我们没说你什么坏话。”老太婆接着说:“小娘子长
得好比画中人,我要是个男人,也会被你把魂勾跑。”女孩说:“姥姥不夸奖我几句,还有谁会说我好
?”妇人和女孩子说了些什么,宁采臣没有听清。他以为她们是燕书生的亲眷,所以躺回草床不再听她
们说话。过了一会儿,寺庙里一片寂静。宁采臣刚要入梦境时,觉得好像有人进了他的卧室。他急忙起
身一看,发现是北院那个叫小倩的女孩子进来了。他不由得吃了一惊,问她进来干什么,她说想跟他一
起睡。宁采臣一本正经地说:“你不怕别人议论,我还怕别人说闲话呢。偶然一失足,就会成为一个道
德沦丧的无耻之徒。”女孩说,夜里没人知道。宁采臣吼道:“快走开!要不然,我就要喊南边小屋里
的人了。”听了这话,那女孩有些害怕,只好走开了。刚走出门又转身回来,把一锭金子放在宁的床褥
上。宁马上把它扔到院子的台阶上,斥责说:“不义之财,弄脏了我的口袋。”女孩羞愧地拣起金子走
了,嘴里还说:“这个男人真是铁石心肠。”
第二天一早,有个兰溪的书生带着一个仆人来应考。他们住在寺庙的东厢房里。不料,书生竟在当天夜
里暴死了。死后发现,他的脚板心有个小限孔,像是被锥子刺的,还有一缕缕血丝流出来了。大家都不
知道这是怎么回事。过了一个晚上,书生的仆人也死了,他的症状和书生一模一样。晚上,燕生回来了
。宁采臣问他知不知道死因,他认为这是鬼魅干的。宁采臣为人耿直,根本没把鬼的事放在心上。到了
夜里,那个女孩子又来找他。她对宁采臣说:“我见过的人多了,但没有像你这样刚直的人。你有圣贤
人的品德,我不敢欺骗你。我叫聂小倩,十八岁就病死了,埋在这座寺院旁,不幸遭受妖物的威胁,干
了不少伤天害理的下贱勾当。我用容颜去迷惑别人,这本来并不是我愿意做的。现在这寺中没有人可以
杀,鬼夜叉很可能要来杀你。”宁采臣听了这话,十分惊骇,他请求小倩帮他想办法。聂小倩说:“你
跟燕赤霞住在一屋便能免除凶灾。”宁采臣问了一句:“为何不去迷惑燕赤霞?”小倩回答说:“他是
个奇人,鬼妖不敢接近他。”宁采臣又问:“你们怎么样去迷惑人呢?”聂小倩说:“和我亲昵的人,
我悄悄用锥子刺他的脚心,这样,他很快就昏迷过去了,于是,我再吸他的血给妖怪喝。
有时候,我用金子去勾引,其实那不是金子,而是罗刹鬼的骨头。这东西留在谁那里,就能把谁的心肝
掏去。这两种方法,都是迎合而今人们贪色好财的心理。”宁采臣问她什么时候戒备,她说明天晚上。
临别时,小倩哭着说:“我掉进了大海,找不到岸。你是仗义君子,一定能救苦救难。如果你能把我的
朽骨带到一个清净的地方安葬,我将感激不尽。”宁采臣答应了她的要求,问她的坟在哪里,她说:“
请记住,白杨树上有乌鸦巢穴的地方便是。”说完出门,片刻消失不见了。
第二天,宁采臣恐怕燕赤霞外出,便早早到他房里,邀请他喝酒。上午九十点钟,酒菜准备好了。在酒
席上,宁采臣留意观察燕赤霞。宁采臣表示想和他同屋睡,燕赤霞推辞说自己喜欢清净,宁采臣不听,
到了晚上,强行把铺盖都搬过来了,燕赤霞不得已,只好跟他同睡,他嘱咐宁采臣:“我知道你是个大
丈夫,对你也很钦佩。不过,我有些私事,不便明说。请你不要翻看我的小箱子。否则,对你我两人都
没好处。”宁采臣很恭敬地答应了。后来,各自就寝。燕赤霞临睡前把小箱子放在窗台上,过了一会儿
,他就鼾声如雷。宁采臣半天也睡不着。大约一更时分,他发现窗外隐隐约约有人影,正慢慢靠近窗户
朝里看,目光闪闪。宁采臣很害怕,正要喊叫燕赤霞,忽然听见有个东西从小箱子中飞出,像一匹白绸
缎闪闪亮,折断窗户上的石格,猛然一射,随即像电光一样熄灭了。这时,燕赤霞醒来起身,宁采臣假
装睡着了,在暗中观察他。只见燕赤霞拿起箱子检查,从里面取出一个东西,映着月光嗅了嗅。那东西
亮晶晶的,大约有两寸长,一片韭菜叶子大小。然后,燕赤霞把它紧紧包牢,又放进箱子里。燕赤霞自
言自语:“什么老妖怪,竟敢有这么大的胆子,把我的箱子都给弄坏了。”于是,他又躺下来。宁采臣
觉得太奇怪了,便起身问燕赤霞,并把刚才所看到的情节都告诉了燕赤霞。燕赤霞说:“既然我们已成
好朋友,我也就不必再隐瞒了。我是个剑客。要不是那个石格子阻挡,妖怪当时就会死的。虽说它这次
没死,但他已受了重伤。”宁采臣问他刚才藏起来的是什么东西,燕赤霞说是剑,并说刚才闻它,上面
有股妖气。宁采臣说想看看这柄剑,燕赤霞拿出来给他看,原来,这是一柄亮闪闪的小剑。第二天一早
,宁采臣到窗外查看,发现地上有摊血迹。这天,宁采臣走出寺院,在寺院北边,他看见一片荒冢。再
一看,果然有棵白杨树,树上有个乌鸦巢。
宁采臣办完事以后,急忙整理行装准备回家。临行前,燕赤霞设宴送行,并把破皮囊赠送给宁采臣,他
告诉宁采臣:“这是剑袋。你好好收藏,它可以避妖怪。”宁采臣想跟他学剑术,燕生说:“像你这样
信义刚直的君子,本来是可以学的,但你是富贵阶层的人,不是干我这一行的。”宁采臣撒谎说有个妹
妹葬在寺院北边,打算迁葬。于是,他挖出聂小倩的朽骨,用衣衾包好,租船返回家。
宁采臣的书斋靠近郊野。他回家后就将小倩的坟建在斋外。建好安葬后,他祭祀说:“可怜你孤零零的
,把你葬在我小屋旁边,这样,你的悲欢我都能听见,而且,这里也不会有恶鬼来欺凌你。一杯水酒,
不成敬意,请不要嫌弃,把它喝了罢!”他祝福完以后正准备回家,忽然听见身后有人喊道:“请等等
我!”回头一看,竟是小倩。聂小倩笑着谢宁采臣:“你的信义,我永远也报答不尽。请让我随同你回
去,拜见婆婆,就是做个丫头小妾也心甘情愿。”宁采臣细细打量她,见她肌肤细嫩,小脚尖尖,身材
娇娇,妩媚动人。于是,便带她一同回到书斋。宁采臣让她先坐一会儿,他先进去告诉母亲。他母亲听
说后感到很吃惊。当时,宁采臣的妻子已病了很长时间,母亲叫他不要声张,以免刺激病人。他们母子
正说着话,聂小倩已悄悄进屋,跪在地上拜见宁采臣的母亲。宁采臣介绍说:“这就是小倩。”宁母惊
慌地看了看她,心里很害怕。聂小倩说:“我孤单一身,远离父母兄弟。承蒙公子关照,使我摆脱了困
境。因此,我愿意侍奉他,以报答他的恩德。”宁母见她模样很可爱,才敢与她说话。宁母说:“姑娘
肯照顾我儿子,我这个老太婆当然很高兴。只是我一生仅养了这个儿子,要靠他传宗接代,不敢让他娶
个鬼妻。”小倩说:“我真的没有二心。九泉之下的人既然得不到您的信任,那就让我把公子当兄长对
待,听候您老人家的吩咐,早晚伺候,行不行?”宁母觉得小倩的话说得很真诚,便答应了。小倩说她
想拜见嫂夫人,宁母推辞说宁妻患病在床,多有不便。小倩也就没有去。接着,小倩立即到厨房,给母
亲做饭。她在宁采臣家进进出出,穿堂入室,像是来了很长时间一样,一点都不陌生。天黑以后,宁母
有些怕她,要她先回去睡觉,却不给她准备床被。小倩意识到这是母亲赶她走的信号,于是,她就走了
。经过宁采臣的书房时,她想进去,又不敢进,在门外徘徊。宁采臣叫她,她说:“房里有剑气,叫人
害怕。前些时候在路途上不敢见你,就是这个缘故。”宁采臣顿时想起燕赤霞送给他的破皮袋,于是,
他赶忙把袋子拿下来挂到别的房间去了。小倩这才进了书房,在烛灯边坐下。坐了半天也没一句话,后
来,她问宁采臣:“你晚上读书吗?我小时候念过《楞严经》,现在多半已忘光了。请你帮我找一册,
夜晚空闲时我请大哥指点指点。”宁采臣答应了。两个人又无话可讲,小倩也不说告辞。到了二更以后
,小倩还坐在书房里不走,宁采臣催她,她伤心地说:“我是外地来的孤魂,特别害怕到荒墓里去。”
宁采臣说:“这里没有别的床,而且兄妹之间,也应该避嫌。”小倩站起身,一副愁眉苦脸要哭的样子
,想迈步却又迈不开步子。她慢吞吞地走出书房,过了台阶就不见了。宁采臣心里很可怜她,想留她睡
在别的床上,又担心母亲会责怪。
第二天一早,小倩向母亲请安,端水给她盥洗,家务活忙个不停,而且,样样都合宁母的心。傍晚时,
小倩自动离开书斋。她经过书房时,经常借着烛光念经,直到宁采臣要睡觉时才凄然离去。本来,自从
宁妻病倒以后,宁母便操持起所有的家务,她已疲劳不堪。自从小倩来到家以后,宁母就清闲多了。天
长日久,宁母和小倩渐渐熟悉,她对小倩也越来越疼爱。到后来,宁母已忘记小倩是个鬼变的,而不忍
心晚上叫她走,便把她留下来跟自己一起睡。小倩初来时,不吃不喝,半年后才开始吃点稀饭。宁采臣
母子都很喜爱她,从来不说她是鬼。不久,宁妻病逝了。宁母想收小倩做儿媳,但怕她不能生儿育女,
小倩说采臣将有三个男孩,不会因为有鬼妻就没有后代。于是,宁家大办酒席,遍请亲友。婚礼那天,
小倩穿戴一新,大大方方地出来见亲友,令满堂亲友都看呆了。人们不怀疑她是鬼,而怀疑她是仙人。
小倩和采臣结为人鬼夫妇后,生活很美满。几年后,宁采臣考中进士,小倩也生下一个男孩。他们的孩
子后来也成了一个有名望的人。
参考资料:http://www.hsxx.com/study/liaozhaiyi/21.htm