大部分都没有的中文字幕。
虽然新加坡将汉语和英语,马来语,泰米尔语一同被列为新加坡的官方语言,且新加坡有77%的人口是华人。但中文作为母语的家庭越来越少。
主要因素是教育,英文教育在新加坡才是最广泛的语言,而“马来语”的口语比汉语口语反而更普遍。
在新加坡,只懂汉语的人只能在日常生活中进行交流,无法进入上层社会,而只会“国语”马来语的人则连在这个以马来语为国语的国家中连日常生活交流恐怕都会很成问题了。
2. 美国大片有没有中文字幕
当然有啊
不过大部分都是没有原版的
因为观众不是特别多的话成本很难收回来
不过如果是3d或者其他的视觉盛宴建议观看自己能听得懂的语言的
因为在看字幕的时候会分走你狠大部分的注意力
以前看《阿凡达》的时候就是
一遍国语的,一遍英语的
结果还是国语的视觉效果比较好
3. 新加坡哪里的电影院有中文字幕
所有3D的都不配有中文字幕
你可以去boon lay地铁站出去的那个大型shopping mall 顶楼就有golden village
一般电影现在都配有中文字幕了,如果不放心可以在去看之前上网站上查询。
Golden Village
http://www.gv.com.sg/
Eng Wah
http://www.ewcinemas.com.sg/
Shaw
http://www.shaw.sg/
4. 那些国外的电影的中文字幕是谁加的
如果影片要在中国上映,那一定会有官方的中文字幕,还有上译或者央视(与电影公司有合作关系)的官方配音。如果没有在中国上映,但在中国大陆发行DVD或者BD的影碟,那也一定会有官方简体中文的字幕。
如果不在中国上映,也不在中国大陆发行影碟,而在台湾、香港或者新加坡上映或者发行影碟,也一定会有繁体中文的官方字幕,(这就是为什么我们买的DVD,字幕菜单里面都是显示“中文(台湾)”)有了繁体中文,简体就很容易有了啊!呵呵!
如果上面的都没有,就是不在华语区上映和发行的影片,比如很多小制作的片子,可以在国外网站下载原版的英文字幕,然后翻译。
如果连英文字幕也没有,但网上有流传的rip版本,热心的制作组或者网友会听译一份字幕,多次修改后质量也很好。
5. 新加坡的电影院有简中字幕的电影吗
有中文的! 我也在新加坡哦 也常常去看电影 不知道你喜欢哪类型的片子 有机会约了一起去 对了 我在写关于新加坡留学与生活的主题博客 一定要来看看哦 既然都在新加坡,到时有什么想法,也可以共同商谋发展
6. 新加坡电影
大部分都没有的中文字幕。
虽然新加坡将汉语和英语,马来语,泰米尔语一同被列为新加坡的官方语言,且新加坡有77%的人口是华人。但中文作为母语的家庭越来越少。
主要因素是教育,英文教育在新加坡才是最广泛的语言,而“马来语”的口语比汉语口语反而更普遍。
在新加坡,只懂汉语的人只能在日常生活中进行交流,无法进入上层社会,而只会“国语”马来语的人则连在这个以马来语为国语的国家中连日常生活交流恐怕都会很成问题了。
7. 如果在美国去电影院看新上映的电影的话 有那种原配音+中文字幕的吗 还是说所有的全是英文
我是美国留学生,美国电影院当然没有中文字幕,连字幕都没有,只能靠耳朵听,全是英文。不过电影这东西跟别的不一样,只要有情节有动作,你是能看懂的,所以不要太紧张。我去百老汇看过好几场歌舞剧,那个更难,但还是看懂了~~~希望你在美国顺顺利利的~
8. 新加坡电影院上映的外语片有中文字幕吗
有中文的!
我也在新加坡哦
也常常去看电影
不知道你喜欢哪类型的片子
有机会约了一起去
对了
我在写关于新加坡留学与生活的主题博客
一定要来看看哦
既然都在新加坡,到时有什么想法,也可以共同商谋发展
9. 新加坡电影院final destination 3D 的有中文字幕吗
你说的3D字幕问题网上买个3D魔法师就解决了,全是中文的,还有出屏的效果,现在看3D用3D投影看画面最大最清晰,配上3D-creator(3D魔法师)任何普通的高清播放机都能胜任3D输出,彻底淘汰电脑软件播放模式,3D影片、快门、立体、字幕出屏的问题一键全搞定。堪称性价比之王,有机会去了解下,不是好东东不推荐给你。
10. 新加坡哪个电影院上映阿凡达有中文字幕
很负责任的说,3D的都没有,不是3D的也不一定有,而且看了也没什么意思
你可以去cathey或者哪里的Golden village看看,买票时问一下,有没有Chinese subtitle