1. 求《風中奇緣》Colors Of The Wind英文歌
電影原聲是 judy kuhn 阿姨唱得
網上大多是片尾曲兩首我都下到手機里了
judy kuhn是音樂劇《悲慘世界》百老匯版的科賽特的扮演者,也是科賽特的公認最佳扮演者,她在歌劇屆和音樂劇界都有名望。
網路就能找到
.PS:給動畫片中印第安公主配音的是艾琳貝達,但唱段是由judy kuhn 完成的。
望採納
2. 風中奇緣2:倫敦之旅的配音演員
英語配音華語配音角色(中文)角色(原文)艾琳·貝達爾德(Irene Bedard)
茱蒂·寇兒(Judy Kuhn) 林芳雪/施彩雲(唱歌)寶嘉康蒂Pocahontas比利·贊恩(Billy Zane)康殿宏約翰·羅爾夫(強尼)John Rolfe(Johnny)唐納爾·吉勃遜(Donal Gibson)趙明哲約翰·史密斯上尉Captain John Smith大衛·奧格登·史蒂爾斯(David Ogden Stiers)雷威遠/龍祥輝(唱歌)約翰·雷特克里夫總督Governor John Ratcliffe羅素·敏斯(Russell Means)佟紹宗包華頓酋長Chief Powhatan琳達·亨特(Linda Hunt)崔幗夫柳樹婆婆Grandmother Willow蜜雪兒·聖約翰(Michelle St. John)鄭仁麗妮可曼Nakoma不詳姜先誠包華頓族人Powhatans布萊德·賈瑞特(Brad Garrett)使用原音烏塔瑪托瑪金(烏塔)Uttamatomakkin(Uti)珍·史特普爾頓(Jean Stapleton)陳季霞/李寶琦(唱歌)詹金斯夫人Mrs. Jenkins 吉姆·康明斯(Jim Cummings)胡立成詹姆斯國王King James菲諾拉·休斯(Finola Hughes)王彬安妮王後Queen Anne不詳楊少文國王的僕人King's servants法蘭克·維爾克(Frank Welker)使用原音米糕Meeko法蘭克·維爾克(Frank Welker)使用原音珀西Percy法蘭克·維爾克(Frank Welker)使用原音菲莉特Flit
3. 風中奇緣的演員配音
配音員 角色(中文) 角色(原文)
艾琳·貝達爾德 || 寶嘉康蒂 || Pocahontas
茱蒂·蔻兒 || 寶嘉康蒂 || Pocahontas
梅爾·吉勃遜 || 約翰·史密斯 || John Smith
大衛·奧登·史帝爾斯 || 總督雷利夫 || Governor Ratcliffe
約翰·卡西爾 || 米糕 || Meeko
羅素·敏斯 || 酋長包華頓 || Chief Powhatan
克里斯汀·貝爾 || 湯瑪斯 || Thomas
琳達·亨特 || 柳樹婆婆 || Grandmother Willow
丹尼·曼 ||波西 ||Percy
法蘭克·維爾克 ||佛利特 || Flit
米歇爾·聖約翰 ||妮可曼 ||Nakoma
詹姆士·阿波莫特·佛 ||高剛 ||Kocoum
4. 1995風中奇緣配音演員
角色 配音
寶嘉康蒂 艾琳·貝達
約翰·史密斯 梅爾·吉布森
米克 約翰·卡西爾
波瓦坦 拉塞爾·敏斯
托馬斯 克里斯蒂安·貝爾
珀西 丹尼·曼
本 比利·康諾利
福里 弗蘭克·維爾克
5. 誰有動畫電影風中奇緣,要劉德華配音的
沒看過的上網
6. 英文動畫大片英文片名及三句經典對白
歷屆入圍與得獎名單
1992年-《美女與野獸》 《Bebe's Kids》 《芬格林-最後的雨林》 1993年-《阿拉丁》 《小尼摩夢境大冒險》 《[[Once Upon a Forest]]》 1994年-《獅子王》 《蝙蝠俠大戰幻影人》 《聖誕夜驚魂》 1995年-《風中奇緣》 《高飛狗》 《The Swan Princess》 1996年-《玩具總動員》 1997年-《Cats Don't Dance》 《大力士》 《怪物奇兵》 1998年-《花木蘭》 《真假公主-安那塔西亞》 《嫁了怪ㄎㄚ》 《魔劍奇兵》 1999年-《鐵巨人》 《泰山》 《南方公園電影版》 《埃及王子》 《蟲蟲危機》 2000年-《玩具總動員2》 《幻想曲2000》 《落跑雞》 《冰凍星球》 《勇闖黃金城》 2001年-《怪物史萊克》 《血戰:最後的吸血鬼》 《捍胃戰士》 《變身國王》 2002年-《千與千尋》 《冰原歷險記》 《星際寶貝》 《小馬王》 《怪獸電力公司》 2003年-《海底總動員》 《千年女優》 《熊的傳說》 《佳麗村三姐妹》 《樂一通反斗特攻隊》 2004年-《超人特攻隊》 《攻殼機動隊2 INNOCENCE》 《怪物史萊克2》 2005年-《超級無敵掌門狗:人兔的詛咒》 《哈爾移動城堡》 《地獄新娘》 《四眼天雞》 《馬達加斯加》 2006年-《賽車總動員》 《怪怪屋》 《森林保衛戰》 《打獵季節》 2007年-《料理鼠王》 《茉莉人生》 《沖浪季節》 《辛普森一家大電影》 《蜜蜂電影》 2008年 最佳動畫長片 《閃電狗》 《功夫熊貓》《9.99美元》 《Wall-E》 和《巴什爾跳華爾茲》 佳動畫短片 《格拉哥來客》《熱狗》《魔術師和兔子塞巴斯》《蒂安的巫毒》《超級無敵掌門》《狗》 最佳動畫視覺效果 Alen Lai - 霍頓與無名氏 Li-Ming Lawrence Lee - 功夫熊貓 Fangwei Lee - 馬達加斯加2:逃往非洲 Kevin Lee - 閃電狗 Enrique Vila - Wall-E 最佳動畫角色設計 Valerie Hadida - 伊哥 Sang Jun Lee - 霍頓與無名氏 Nico Marlet - 功夫熊貓 最佳動畫長片導演 Sam Fell, Rob Stevenhagen - 浪漫鼠德佩羅 Ari Folman - 和巴什爾跳華爾茲 Tatia Rosenthal - 9.99美元 John Stevenson & Mark Osborne - 功夫熊貓 Andrew Stanton - Wall-E 最佳音樂 Kevin Manthei - 蝙蝠俠:高森騎士 John Powell - 霍頓與無名氏 Max Richter - 和巴什爾跳華爾茲 William Ross - 浪漫鼠德佩羅 Hans Zimmer & John Powell - 功夫熊貓 最佳藝術指導 Ralph Eggleston - Wall-E Paul Felix - 閃電狗 Tang Heng - 功夫熊貓 Evgeni Tomov - 浪漫鼠德佩羅 Raymond Zibach - 功夫熊貓 最佳配音 Ben Burtt - 為Wall-E配音 - Wall-E Dustin Hoffman - 為師傅配音 - 功夫熊貓 James Hong - 為熊貓阿波爸爸配音 - 功夫熊貓) Ian McShane - 為反派雪豹配音 - 功夫熊貓 Mark Walton - 為胖老鼠Rhino配音 - 閃電狗 最佳編劇 Jon Aibel & Glenn Berger - 功夫熊貓 Etan Cohen & Eric Darnell & Tom McGrath - 馬達加斯加2:逃往非洲 Ari Folman - 和巴什爾跳華爾茲(Waltz With Bashir,索尼古典) Cinco Paul & Ken Daurio - 霍頓與無名氏 2009年—《飛屋環游記》獲得「最佳動畫長片」和「最佳動畫長片導演」 《機器雞:星球大戰2.5》「最佳動畫短片」「最佳配音(長片)」 《公主與青蛙》「最佳動畫視覺效果」「最佳角色動畫(長片)」 《鬼媽媽》「最佳角色設計(長片)」、「最佳音樂(長片)」、「最佳藝術指導」 《怪獸大戰外星人》「最佳故事(長片)」 《了不起的護理爸爸》「最佳編劇(長片)」
7. 英文迪士尼動畫《風中奇緣》求一篇讀後感
《風中奇緣》—好萊塢包裝紙下美化的殖民歷史
說實話,最先被吸引的是《風中奇緣》的音樂,有一次,已經記不得是什麼場合下聽到那首動聽的《風之彩》了,只是被那帶點空靈,卻又渾厚的音樂場景所吸引,可是一直不記得去看這部電影。
剛剛看完後,感觸比較多,迪斯尼的製作水準完全體現出來了,從技術的角度上講,動畫人物造型延續了迪斯尼的特色,場景渲染的豐富,色彩逼真。
可能很多人看完這部電影後,和我的感覺一樣,音樂太出彩了,無論是影片中採用的合唱旋律,或者片尾主題曲,的確製作精良,演出者全力投入,可以稱得上一次音樂盛宴,與其得到眾多贊揚和褒獎是名副其實的,梅爾吉布森的配音,凡妮莎威廉姆斯的獻唱都為之填色著彩。
但是,回過頭來,故事情節,人物刻畫卻深深讓人失望,為什麼?我們不是六歲的孩子,我也不相信迪斯尼的觀眾全都是小孩子;作為稍有常識的成年觀眾,要認同這樣的情節設計是很難的,我估計這也是《風中奇緣》在中國不太能造勢的原因之一,情節,還是情節。在這部極力美化或者可以說否認殖民侵略歷史的動畫片里,首先表現出的是西方文化中強烈的文化中心論,這從梅爾吉布森那句「Savage」(直譯可以理解為野人,或者蠻族),整個影片中總督倒是說了句實話,我們是為了金子,但是梅爾吉布森大哥配音的約翰就說的「大言不慚」了:「我們是來幫助你們開化的TO BE Civilized」.
第二、對印第安人的再誤解
之所以說再誤解,是因為是在找不出合適的詞語來形容《風中奇緣》中對於當地人的刻畫,刻意的描畫,除了影片自始自終表現印第安人對於自然的強烈崇拜,再就是那棵會說話的神樹了,印第安人的個性被完全塑造成好萊塢或者迪斯尼家的款式和風格,就連我們美麗的Pocahontas公主也擁有了完美的好萊塢的「尺碼」。
第三、愛情發生的時候
無疑的,愛情是影片的核心部分,Pocahontas同約翰史密斯相愛了,這大概是必然,因為,影片中的神樹都這么暗示了,那麼,我們的公主是不會愛上別人的。問題就在於,公主同殖民者的愛情能化解兩個種族,或者說兩種不同文化,殖民和反殖民之間的矛盾嗎?聰明的編劇當然不會把謊話圓的的完美,於是在流血和犧牲之後,總督被當作矛盾製造的焦點五花大綁的送上遣回之路,而史密斯同志則光榮負傷,於是雖然你們犧牲了一個勇士,我們也損失了一個總督,(在《風中奇緣2》中史密斯同志光榮犧牲了)那就扯平了?相反,也許是編劇實在沒有辦法為這個歷史公案做一個近似童話(那是違背歷史的)卻又可以接受的結局,於是只有安排史密斯為保護酋長(或者說是部族的頭領)而奄奄一息,乘船回國,Pocahontas公主在山頂,用當地手勢默默目送心上人緩緩遠去,風之彩悠然響起。。。。。。
也許我們不能苛求迪斯尼像日本一樣面對真實的歷史,但是很遺憾的,《風中奇緣》的故事情節確實在不敢讓人恭維,如果我們是天真的兒童,那也許會為這一場刻骨銘心(應該可以算是刻骨銘心吧?兩個人沖破種族界限,文化的隔閡以及歷史的殘酷選擇在一起)的愛情落下一個雖然心碎但卻難忘的結局,可惜我們不是。
英文介紹:
When Pocahontas originally came out, Disney's wave of recent hits came to a crashing halt. The film was labeled as racist or at least insensitive to Native Americans and the goodwill that Disney had established with its audiences quickly evaporated. You could say they have never been the same since.
The "fearsome foursome" that is The Little Mermaid, Beauty and the Beast, Aladdin, and the Lion King has no equal, except perhaps the last four Pixar movies. Pocahontas is not, unfortunately in that "club" and never will be. Disney spent the next four to five years trying to recreate the "magic" with films like Hunchback, Hercules, Mulan, and Tarzan. Unfortunately, none of those films had the surprise and "good feeling" of the earlier Disney hits, and except for maybe Mulan, none of those films, as films, were as good either. And although Pocahontas is and was the point where the schizm occurred, in retrospect, it's a pretty damned good movie. So what went wrong?
First, it wasn't the Lion King. They could have put out something "safe" after the Lion King, and it still probably would have paled in comparison to what was then a great big giant behemoth of a movie. That movie earned over THREE HUNDRED MILLION in its theatrical run in 1994 - not as common then as it is now - thing was a juggernaut. Pocahontas, following on the heels of this bad boy, was not going to live up to expectations.
People blamed the fact that it was about PEOPLE and not animals, and that it was based on ACTUAL history rather than a fairy tale. THEN they blamed the fact that the history part of it was botched and that the film's portrayal of Native Americans was at best insensitive, racist at worst.
I'll grant you that making Pocahontas' mentor a talking tree and having her learn English "instantaneously" because she listened to her heart is a wee bit ridiculous, but racist? Come on. The message of the film - that love can conquer hate - is anything but racist and if anything, the film shows the "Indians" in a more human light than the English, who are their usual, stereotypical pig-headed selves.
Here's what else is good about the movie: The SONGS. Remember 'Colors of the Wind'? Could there be a better song about reconnecting with nature and valuing the earth more? We NEED this song right now, especially, with the world seemingly sliding ever more into a consumerist "bliss," what better than to see some beautiful chick running through the forest teaching that rugged white man how to value LIFE? And what the hell is wrong with that I ask?
And what about some of the other songs? The one about the RIVER BEND and making choices - good stuff. And the whole montage ending song that repeats SAVAGES SAVAGES BARELY EVEN HUMAN from both sides - showing that BOTH SIDES misunderstand each other. It gives me chills when Pocahontas is running and you see the war superimposed behind her and she sings "HOW LOUD BEAT THE DRUMS OF WAR!" - makes me want to cry! Don't we need this now I ask you?
But, by far the best thing about this movie is - the animation. It is absolutely GORGEOUS. The design for this film is sumptuous, with mostly blues and a seamless style that never gets in the way and illustrates the action (and the feminine nature of the film) so beautifully. Compared to the dreck that is the HUNCHBACK - that film is ugly as sin - and the absolute HIDEOUSNESS of Hercules - the animation in that is strictly straight-to-video, Pocahontas absolutely ROCKS. Only Mulan, with its chirpy story and colorful style match up to the grandeur of this one.
While Pocahontas didn't have the grand ending that the Lion King had (it was a downer, remember?), the story bucks tradition by making it about people instead of animals, and its' message outweighs the "historically inaccurate" complaint. What movie IS historically accurate? Disney took a chance with this one and they got BURNED, which is why they went back to doing "safe" crap like Hunchback, which tanked anyway. They should have done the SCARLET LETTER or something like that - really start pissing people off. How about the MARQUIS DE SADE? There's some history for you!
Watch Pocahontas again without the weight of expectations. You'll be surprised by how good it really is.
8. 風中奇緣分胡歌用配音了
沒有吧。我覺得那就是胡歌本人的聲音啊。很有磁性的聲音,我喜歡。