Ⅰ 一個英語問題。 經常在英文游戲或者是在英文電影裡面聽到一個片語,我猜是明白了,或者是收到的意思,一
roger
int. (無線電通訊答語)已收到;(用於無線電通訊,表示已聽懂信息)信息收到,明白;【美】【口】(無線電話用語)好!知道了!
你聽到的應該是:Roger that.
Ⅱ 求一句英文口語! 就是「收到」的意思.經常看美國電影里的說的那句,是什麼that.
roger that!
相當於中文:明白!
Ⅲ 美國電影裡面經常看到一句英文單詞意思是收到信息叫COPY XXXX後面就不知道鳥!
這個是一般兩個人用對講機對話 其中一個說完了 另一個會說 「 that」 意思是 「收到」
本身 是 「復制」 的意思 所以 that 就是 收到了 我「復制了」 你說的
Ⅳ 美國電影裡面經常看到一句英文單詞意思是收到信息叫COPY XXXX後面就不知道鳥!求全稱
這個是一般兩個人用對講機對話 其中一個說完了 另一個會說 「 that」 意思是 「收到」
本身 是 「復制」 的意思 所以 that 就是 收到了 我「復制了」 你說的
Ⅳ 電影中的「收到」是哪一個單詞
roger
一般只有在你說的那種情況里說
Ⅵ 原聲電影中「收到」是怎麼翻譯的
roger that
used in radio and signalling to say that a message has been received and understood
Ⅶ 英文電影中說「收到」英文怎麼說
roger
capture that
Ⅷ 英文電影中說「收到」英文怎麼說
get it !
Ⅸ 《急》美國的一些特工電影里,用對講機說「收到」的英文是什麼我聽著是「…that」
一般有兩種 一個是 that 這個比較普通也常見
另外一個就是 roger that 多出現於軍隊對話中
roger 意思是「收到了,知道了」的意思 後面的that表示「對方的命令或對話」的一種省略
Ⅹ 電影中的「收到」是哪一個單詞
一般專業用語用roger that,或者 that
很多警官、士兵都用,包括宇航員,《阿波羅13號》里這兩句話就滿天飛~~
我個人估計你所指的就是roger (that),可能沒聽仔細吧~~