《特洛伊》觀後感
——關於女人,以及愛情
女人和愛情不是這部影片的重點。《特洛伊》著墨最多的,是雙方的兩個英雄的個性刻劃,他們間的牽扯,以及芸芸眾生在這場悲劇戰爭中的所得所失。
但女人和愛情在這場戰爭中(至少是在電影中)起到了推波助瀾的作用。戰爭因海倫而起,隨著阿基里斯(Achilles)為救Briseis付出生命而結束,屠城時,特洛伊的老幼殘病,在Andromache的帶領下通過密道逃離了紛亂中的特洛伊。女人和死亡成了這個故事所有矛盾的出口。
愛情,在片中也只是鋪墊。帕里斯與Helen的愛情讓這位「泡遍整個愛琴海美女的花花公子」有了一個質的改變,盡管他是整個悲劇的掘墓人,卻也未讓觀眾那麼的痛恨他,也許大家都在他身上找到自己的影子:復雜的人性。在影片的後半部,帕里斯這個人物有了明顯的成長,尤其在他的兄長赫克托戰死之後,他擔起了巡衛特洛伊城的責任。首先是在發現著名的特洛伊木馬時,他是唯一一個建議不要把木馬運進城,而是將其燒毀的人。而當希臘人里應外合,半夜裡木馬屠城之時,他做了一回真正的王子--他將所有王親,包括他最愛的海倫送進密道,將象徵特洛伊這個國家的寶劍交給走入密道的年輕人,然後,拿起了弓箭,捍衛起自己的王城。當阿基里斯死在帕里斯的飛箭下時,對帕里斯而言,這是他成熟的標志。最終特洛伊木馬屠城時,帕里斯將所有的王親(包括Helen)送進密道,自己卻留下捍衛特洛伊。Helen不願走,帕里斯盯著她的眼睛道:「我們會再相見的,我們會在一起,如果不是此生,就是來世。」到這里才剛剛看出一點曠世奇情的真諦。 Andromache和赫克托這一對恩愛的夫妻,他們間深遠的感情反而給我比較深的印象。我想經過了歲月的洗禮,那已經不再是純粹的愛情,那是參雜著信任,恩惠,極其深重的感情。因此當我看到赫克托每一次走上戰場前,與Andromache對望的眼神,我是被揪動的,夫妻做到這個份上,彼此都已經成了對方的一部分,Andromache當然也很清楚每次丈夫出征,都可能有去無回,她擔心,害怕,卻無法阻止他。
Andromache與赫克托夫妻多年,恩愛如初,赫克托在城外與阿基里斯決斗戰死時,有一幕是坐在城樓頂觀望的Andromache見到丈夫摔倒在地而倒下哭泣。這對夫妻之間的感情也是電影三段愛情里最經得起推敲的一段。
最後是阿基里斯(Achilles)和Briseis。這是一段原著里不存在的愛情,但在電影里比海倫和帕里斯更能吸引人。有人認為片中阿基里斯為了與Briseis的愛情而死是「可笑」的。而在我眼裡,阿基里斯這樣做,並非毫無來由。首先,阿基里斯之所以會喜歡上Briseis,是因為她身上有他所沒有的純凈,虔誠,阿基里斯遇到Briseis,就好像一頭渾身是血的野獸站在一個初生的嬰兒跟前。我個人非常喜歡阿基里斯臨死時對Briseis說的一句話:「You gave me peace.」(「你讓我的心平靜」)。戎馬一生的阿基里斯,最終,在一個信仰阿波羅的女孩身上找到了他想要的平和,這也可以被看作是一種神的暗示。因此,與其說阿基里斯是愛上了Briseis,不如說是他愛上了她身上的平和,拋棄了一切愛恨情仇,回歸到生命最原始的平靜。阿基里斯最後不惜付出自己的生命去拯救Briseis,也是在拯救他內心深處所嚮往的純凈,他不願看到這樣的純凈毀滅在戰火中的特洛伊。同理,Briseis之所以會愛上阿基里斯,也是因為他擁有自己所沒有的野性,不羈,他對神所表露的不敬……這些都是她從未見識過的,她很快就明白了阿基里斯並非自己想像中的殺人機器,而是看到他冷酷野蠻的外表下迷茫而痛苦的心。這一段感情絕非有些影評人所說的「羅米歐與朱麗葉的希臘濫情版」,這是兩種極端的人生觀的碰撞,這種相遇,已經超過了愛情本身,而到達了一個更抽象的意念境界……
這是一場沒有勝者的戰爭。英雄們都死了,無論他們參加這場戰爭的初衷是什麼--是為了愛,是為了榮譽,還是為了捍衛自己的國家--他們的結局都是一樣的。倖存下來的,或者生死未卜的,並未因此得到幸福。在這場顛倒眾生的戰爭里,沒有得到,只有失去。
B. 特洛伊電影英文簡介
這是內容簡介.
It is the year 1250 B.C. ring the late Bronze age. Two emerging nations begin to clash after Paris, the Trojan prince, convinces Helen, Queen of Sparta, to leave her husband Menelaus, and sail with him back to Troy. After Menelaus finds out that his wife was taken by the Trojans, he asks his brother Agamemnom to help him get her back. Agamemnon sees this as an opportunity for power. So they set off with 1,000 ships holding 50,000 Greeks to Troy. With the help of Achilles, the Greeks are able to fight the never before defeated Trojans. But they come to a stop by Hector, Prince of Troy. The whole movie shows their battle struggles, and the foreshadowing of fate in this remake by Wolfgang Petersen of Homer's "The Iliad."
C. 求有關特洛伊戰爭的英語短片對話
Embassy to Priam
Odysseus, known for his eloquence, and Menelaus were sent as ambassadors to Priam. They demanded Helen and the stolen treasure be returned. Priam refused, and Odysseus and Menelaus returned to the Greek ships with the announcement that war was inevitable.
The War
The first nine years of the war consisted of both war in Troy and war against the neighboring regions. The Greeks realized that Troy was being supplied by its neighboring kingdoms, so Greeks were sent to defeat these areas.
As well as destroying Trojan economy, these battles let the Greeks gather a large amount of resources and other spoils of war, including women (e.g., Briseis, Tecmessa and Chryseis).
The Greeks won many important battles and the Trojan hero Hector fell, as did the Trojan ally Penthesilea. However, the Greeks could not break down the walls of Troy.
Patroclus was killed and, soonafter, Achilles was felled by Paris.
Helenus, son of Priam, had been captured by Odysseus. A prophet, Helenus told the Greeks that Troy would not fall unless:
a) Pyrrhus, Achilles' son, fought in the war,
b) The bow and arrows of Hercules were used by the Greeks against the Trojans,
c) The remains of Pelops, the famous Eleian hero, were brought to Troy, and
d) The Palladium, a statue of Athena, was stolen from Troy (Tripp, 587).
Phoenix persuaded Pyrrhus to join the war. Philoctetes had the bow and arrows of Hercules, but had been left by the Greek fleet in Lemnos because he had been bitten by a snake and his wound had a horrendous smell. Philoctetes was bitter, but was finally persuaded to join the Greeks. The remains of Pelops were gotten, and Odysseus infiltrated Trojan defenses and stole the Palladium.
The Trojan Horse
Still seeking to gain entrance into Troy, clever Odysseus (some say with the aid of Athena) ordered a large wooden horse to be built. Its insides were to be hollow so that soldiers could hide within it.
Once the statue had been built by the artist Epeius, a number of the Greek warriors, along with Odysseus, climbed inside. The rest of the Greek fleet sailed away, so as to deceive the Trojans.
One man, Sinon, was left behind. When the Trojans came to marvel at the huge creation, Sinon pretended to be angry with the Greeks, stating that they had deserted him. He assured the Trojans that the wooden horse was safe and would bring luck to the Trojans.
Only two people, Laocoon and Cassandra, spoke out against the horse, but they were ignored. The Trojans celebrated what they thought was their victory, and dragged the wooden horse into Troy.
That night, after most of Troy was asleep or in a drunken stupor, Sinon let the Greek warriors out from the horse, and they slaughtered the Trojans. Priam was killed as he huddled by Zeus' altar and Cassandra was pulled from the statue of Athena and raped.
After the War
After the war, Polyxena, daughter of Priam, was sacrificed at the tomb of Achilles and Astyanax, son of Hector, was also sacrificed, signifying the end of the war.
Aeneas, a Trojan prince, managed to escape the destruction of Troy, and Virgil's Aeneid tells of his flight from Troy. Many sources say that Aeneas was the only Trojan prince to survive, but this statement contradicts the common story that Andromache was married to Helenus, twin of Cassandra, after the war.
Menelaus, who had been determined to kill his faithless wife, was soon taken by Helen's beauty and sectiveness that he allowed her to live.
The surviving Trojan women were divided among the Greek men along with the other plunder. The Greeks then set sail for home, which, for some, proved as difficult and took as much time as the Trojan War itself (e.g., Odysseus and Menelaus).
D. 關於特洛伊的電影不是布拉德.皮特演的那部叫什麼啊
<亞歷山大大帝>
亞歷山大大帝生於紀元前356年為馬其頓王(菲利普)之子,是歷史上第一位征服歐亞大陸的著名帝王。亞歷山大自幼聰穎過人,曾受教於大師(亞利斯多德),稍長即被授予首府總督之職,並以平定山賊有功而任命為馬其頓大軍統帥,隨父橫掃希臘城邦之亂。
西元前336年菲利普遇刺,亞歷山大繼任王位並繼承乃夫遺志,率領希臘聯軍進攻波斯,關尼卡卡一役大敗波斯並直入小亞細亞攻佔兩河流域,波斯帝國崩潰,波斯王大流士被殺,又進軍埃及又越過印度河進入恆河流域,因軍士思鄉被迫退回。亞歷山大融合東西文化,鼓勵民族間通婚,並倡導民族間地位平等,講希臘思想律法散布各地,開創希臘化時代文化,死時卻年僅33歲。
E. 電影《特洛伊》開始的那段旁白
Men are haunted by the vastness of eternity.
And so we ask ourselves...
...will our actions echo across the centuries?
Will strangers hear our names long after we're gone...
...and wonder who we were...
...how bravely we fought...
...how fiercely we loved?
人類不斷追求永恆的生命
於是我們問自己
我們的所作所為會名流千古嗎?
在我們消失很久以後當陌生人在聽到我們的名字時
會知道我們到底是誰嗎?
我們戰爭時有多勇敢嗎?
我們的愛情有多偉大嗎?
F. 求電影特洛伊片尾奧德修斯那段富有哲理的話(要中英文的)
如果世人傳頌我的故事,讓他們說我曾與英雄同在。
if ther ever tell my story,let them say i walked with giants.
人的生命猶如冬麥般脆弱,但這些名字將永垂不朽。
men rise and fall like the winter wheat,but these names will never die.
讓他們說我活在赫克托的時代,一名偉大的將帥。
let them say i lived in the time of hector,breaker of horese.
讓他們說我曾活在阿喀琉斯的時代……
let them say i lived in the time of achilles……
手打很累的,記得多加幾分^_^
G. 木馬屠城 特洛伊的英文台詞
特洛伊/木馬屠城 Troy (2004) 精彩對白: Achilles: At night I sometimes see them. The faces of the men I killed. They're waiting for me on the far bank of the Styx. They say, "Welcome, brother." Achilles: Be careful King of kings. First you need the victory. Achilles: Before my time is done I will look down on your corpse and smile. Achilles: Everything is more beautiful because we are doomed Achilles: Greece got along fine before I was born. And Greece will remain Greece long after I am gone. Achilles: He killed my cousin! Achilles: I chose nothing. I was born and this is what I am. Achilles: I told you how to fight but I never told you why to fight. Achilles: Imagine a king who fights his own battles. Wouldn't that be a sight? Achilles: Immortality is yours! Achilles: Is there no one else? Is there no one else? Achilles: It never ends. Achilles: Let me tell you a secret, something they don't teach you in your temple. The Gods envy us. They envy us because we're mortal, because any moment may be our last. Everything is more beautiful because we're doomed. You will never be more lovely than you are now. We will never be here again. Achilles: Let no man forget how menacing we are; we are lions! Do you know what's there, waiting, beyond that beach? Immortality! Take it, it's yours! Achilles: Maybe kings were too far behind him to see. Achilles: Men are wretched things. Achilles: Perhaps the kings were too far behind to see: the soldiers won the battle. Achilles: Perhaps your brother can comfort them. I hear he's good at charming other men's wives. Achilles: Play your tricks on me. But not on my cousin. Achilles: Priam? Achilles: That is why no one will remember your name. Achilles: The gods envy us... because every breath might be our last. Everything's more beautiful that way. Achilles: There are no pacts between lions and men. (*^__^*) 嘻嘻……沒有翻譯··········
H. 求特洛伊的英文劇本
http://www.veryabc.cn/movie/new/article/2007/0719/article_90.html
I. 《特洛伊》電影英文字幕(2004年布拉德皮特和布魯姆主演版本)
試試這兒
http://www.zimuku.net/
J. 特洛伊故事 英文版
Trojan War
The Trojan War was a war waged, according to legend, against the city of Troy in Asia Minor (present-day Turkey), by the armies of the Achaeans, after Paris of Troy stole Helen from her husband Menelaus, king of Sparta. The war is among the most important events in Greek mythology and was narrated in many works of Greek literature, of which the two most famous are the Iliad and the Odyssey of Homer. The Iliad relates a part of the last year of the siege of Troy, and the Odyssey describes the journey home of Odysseus, one of the Achaean leaders. Other parts of the story were narrated in a cycle of epic poems, which has only survived in fragments. Episodes from the war provided material for Greek tragedy and other works of Greek literature, and Roman poets like Virgil and Ovid.
The war sprang from a quarrel between the goddesses Athena, Hera and Aphrodite, after the goddess Eris ("Strife") gave them a golden apple with the inscription "to the fairest" (sometimes known as the apple of Discord). The goddesses went to Paris, who judged that Aphrodite, as the "fairest", should receive the apple. In exchange, Aphrodite made Helen, the most beautiful of all women, fall in love with Paris, who took her to Troy. Agamemnon, king of Mycenae, and the brother of Helen's husband Menelaus, led an expedition of Achaean troops to Troy and besieged the city for ten years. After the deaths of many heroes, including the Achaeans Achilles and Aias, or Ajax, and the Trojans Hector and Paris, the city fell to the ruse of the Trojan Horse. The Achaeans mercilessly slaughtered the Trojans and desecrated the temples, thus earning the gods' wrath. Few of the Achaeans returned to their homes and many founded colonies in distant shores. The Romans later traced their origin to Aeneas, one of the Trojans, who was said to have led the surviving Trojans to Italy.
Ancient Greeks believed that the Trojan War was a historical event. They believed that this war took place in the 13th or 12th century BC, and that Troy was located in the vicinity of the Dardanelles in what is now north-western Turkey. By modern times both the war and the city were widely believed to be non-historical. In 1870, however, the German archaeologist Heinrich Schliemann excavated a site in this area which he believed to be the site of Troy, and at least some archaeologists agree. There remains no certain evidence that Homer's Troy ever existed, still less that any of the events of the Trojan War cycle ever took place. Many scholars would agree that there is a historical core to the tale, though this may simply mean that the Homeric stories are a fusion of various stories of sieges and expeditions by the Greeks of the Bronze Age or Mycenean period. Those who think that the stories of the Trojan War derive from a specific historical conflict usually date it to between 1300 BC and 1200 BC, usually preferring the dates given by Eratosthenes (1194 BC – 1184 BC) which roughly corresponds with the burning of Troy VIIa.
King Arthur
A legendary king in England in the Middle Ages. The life of King Arthur has been retold many times over the centuries; hence, most of the incidents in his life have several versions. According to one well-known story, Arthur gained the throne when he withdrew the sword Excalibur from a stone after many others had tried and failed. Arthur established a brilliant court at Camelot, where he gathered the greatest and most chivalrous warriors in Europe, the knights of the Round Table. King Arthur's knights included Sir Lancelot, Sir Galahad, Sir Percival, and Sir Gawain. Other characters associated with the legends of Arthur are the wizard Merlin, the enchantress Morgan le Fay, Queen Guinevere, and Arthur's enemy and kinsman, Modred (or Mordred), who caused his downfall. According to some legends, Arthur sailed to a mysterious island, Avalon, at the end of his life; some stories say that someday he will return. The legends of Arthur may have originated with an actual chieftain named Arthur who lived in Wales in the sixth century, but the many retellings have taken the story far from its original place and time. Because of the belief that he will return, he is sometimes called 「the once and future king.」