① 跪求《至暗時刻》2017年百度雲視頻在線觀看資源,加里·奧德曼主演的
《至暗時刻》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接:
《至暗時刻》(Darkest Hour)是由喬·賴特執導,加里·奧德曼、莉莉·詹姆斯、本·門德爾森、克里斯汀·斯科特·托馬斯等主演的傳記歷史片。於2017年12月1日在中國大陸上映。
② 如何評價電影《至暗時刻》
垃圾電影。真實的英國就是垃圾而已
③ 影片至暗時刻,最後的英文台詞是什麼。就是一個人問「what just happened」回答是啥
這個人用話語來讓英國人去參戰
④ 至暗時刻經典語錄有哪些
如下:
1、有人說我們註定失敗,不,因為註定失敗,所以值得一搏。
2、不懂得改變主意的人,什麼都改變不了。
3、「絕不,你永不放棄嗎?」「是的,永不放棄。」「於是,城門的守將賀拉提斯這樣說,對於世上的萬物生靈,死亡遲早會降臨,要為守護先祖的遺骨和信仰的神殿……」「去直面強敵並力戰而亡。」
4、做我自己,我今天該做哪一個自己?
5、你抱著懷疑之心,所以你很睿智。
6、都架到脖子上了,你怎麼還和屠夫講道理!
7、那些斗爭到底的國家會再次雄起,那些乖乖投降的國家會滅亡。
⑤ 電影《至暗時刻》百度雲超清鏈接
https://pan..com/s/1hucSNhM?fid=873521612114289
⑥ 電影至暗時刻的演講藝術
信念劃破黑暗的英雄時刻文/夢里詩書《至暗時刻》是一部屬於加里·奧德曼的演技盛宴,面對納粹德國的步步緊逼,電影在加里·奧德曼精悍的演技下,真摯的再現了丘吉爾,這位如鋼鐵般的老人在唇槍舌戰中帶領英國走向抗爭的道路,那熱血激揚的演講更是仿若令人置身其中,親歷了這一二戰中最為生死攸關時刻。 提及《至暗時刻》,不可不說的便是電影的歷史背景,年過66歲的丘吉爾臨危受命擔任英國首相之時,其對外所面對的是,對外納粹軍隊橫掃歐洲的緊迫困局,對內丘吉爾還要直面黨派和國王的壓力,電影則正是以其從臨危受命為開始,幾場激勵國內民眾抗爭意識的演講構築了電影的主線架構,由此展現了他面對納粹侵略行經的不屈信念,以及是如何帶領國家度過這一至暗時刻的過程。那麼一個已然眾所周知的歷史命題,如何能被演繹的扣人心弦?《至暗時刻》的導演喬·賴特其實很好的圍繞兩點做出了一紙令人滿意的答卷,電影一面更為著力於去發掘丘吉爾的幽默元素,這令電影既能讓人不時忍俊不禁,同樣也使其顯得更為貼近生活,平易近人。另一面電影又用快節奏的敘事手法和出色的配樂,營造了戰雲密布的緊迫感,張弛有度的掌控,使電影有著尤為出色的代入感。在有以出色掌控力的同時,加里·奧德曼所飾演的丘吉爾無疑成為了電影的畫龍點睛之筆,他對於這位有著鮮明特性首相的深諳,從舉手投足到細微的面部表情,都可謂做到了入木三分,而更為難得的一點是在電影中他還力求完美的在大腹佝背的外形之下,去再現了丘吉爾那種含糊不清的口音,並不誇張的說任何一部影視劇中出現的丘吉爾形象都無法與《至暗時刻》中加里·奧德曼所飾演的相較,由此那股丘吉爾首相令人欽佩的信念才得以於如此真摯的躍然光影。誠然《至暗時刻》是一部毫無懸念的歷史電影,但無論是從節奏敘事還是從演技上來說,這部電影的完美都使那已然被歲月所塵封的往事再度流光溢彩,重現了一位力挽狂瀾的勇士他以信念劃破黑暗的英雄時刻。
⑦ 電影《至暗時刻》中丘吉爾在地鐵上念的詩出自哪裡
電影《至暗時刻》中丘吉爾在地鐵上念的詩出自《古羅馬謠曲集》。
原文如下:
Then out spake brave Horatius:
The Captain of the Gate.
To every man upon this earth.
Death come the soon or late.
And how can man die better.
Than facing fearful odds.
翻譯:
於是城門的守將賀拉提斯這樣說:
對於世上生靈萬物,死亡遲早終將降臨。
若為守護先祖的遺骨與信仰的神殿。
直面強敵力戰而沒,沒有別的死亡能如此崇高。
文化低力量
丘吉爾在地鐵車廂里背起的那段鼓舞人心的話,來自英國課本上的一段古羅馬故事。
第一遍看《至暗時刻》聽那一聲聲「never」的時候,讓人心臟劇烈地跳動,眼眶是濕潤的。這才是文化真正的力量。文化當然是用來支撐一個民族的精神支柱。
⑧ 有誰知道至暗時刻片尾字幕其中的丘吉爾名言
沒有最終的成功,也沒有致命的失敗,最可貴的是繼續前進的勇氣
⑨ 至暗時刻電影
摘要 別名:黑暗對峙(港) / 最黑暗的時刻(台)
⑩ 求五部英文電影里的經典句子
肖申克的救贖:
1、Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
2、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
3、Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
4、Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝.
5、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
海上鋼琴師:
1、鍵盤有始有終,你確切知道 88 個鍵就在那兒,錯不了。它並不是無限的,而音樂,才是無限的。你能在鍵盤上表現的音樂是無限的,我喜歡這樣,我能輕松應對,而你現在讓我走過跳板,走到城市裡,等著我的是一個沒有盡頭的鍵盤,我又怎能在這樣的鍵盤上彈奏呢 ? 那是上帝的鍵盤啊 !
2、所有那些城市,你就是無法看見盡頭。盡頭?拜託!拜託你給我看它的盡頭在哪?當時,站在舷梯向外看還好。我那時穿著大衣,感覺也很棒,覺得自己前途無量,然後我就要下船去。放心!完全沒問題!可是,阻止了我的腳步的,並不是我所看見的東西,而是我所無法看見的那些東西。你明白么?我看不見的那些。在那個無限蔓延的城市裡,什麼東西都有,可惟獨沒有盡頭。根本就沒有盡頭。我看不見的是這一切的盡頭,世界的盡頭。
3、我是在這艘船上出生的,整個世界跟我並肩而行,但是,行走一次只攜帶兩千人。這里也有慾望,但不會虛妄到超出船頭和船尾。你用鋼琴表達你的快樂,但音符不是無限的。我已經習慣這么生活。
4、陸地?陸地對我來說是一艘太大的船,一個太漂亮的女人,一段太長的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一種我不會創作的音樂。我永遠無法放棄這艘船,不過幸好,我可以放棄我的生命。反正沒人記得我存在過,而你是例外,max,你是唯一一個知道我在這里的人。你是唯一一個,而且你最好習慣如此。原諒我,朋友,我不會下船的。
5、我可以在有限的鋼琴鍵中創造出無限的旋律,但我無法在無限的城市中,無盡的街道間找到屬於我的空間。
教父:
1、永遠別讓你的敵人知道你想什麼。
2、永遠別恨你的敵人,那會影響你的判斷力。
3、我們開出的條件你是無法拒絕的,要麼是你的簽字要麼是把你的腦漿留在這份合同上。
4、一個人只有一種命運。
5、是敵人更要接近他。
死亡詩社:
1、死亡詩人致力於吸取生命的精華。
2、一旦覺得自己懂得,就必須換一種角度來看。這可能顯得有些荒唐,或者愚蠢,但必須試一下。同樣讀書的時候,不要只想作者怎麼看,想想你自己怎麼看。
3、你們必須努力尋找自己的聲音,因為你越遲開始尋找,找到的可能性就越小。
4、對我來說,運動只是一種讓其他人把我們推向極致的機會。
5、你們用不著表演,完全為你自己。
阿甘正傳:
1、人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
2、你只有忘記以往的事情,才能夠繼續前進。
3、如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
4、當我累了,我就睡覺。當我餓了,我就吃飯。當我想去,你知道的,我就去。
5、阿甘:為什麼你不愛我呢,珍妮?我不是個聰明人,可我知道什麼是愛。