㈠ 勇往直前的英文
勇往直前
[詞典] march forward courageously; advance bravely; take one's courage in both hands;go well up to bridle; [電影] Thelonious Monk: Straight, No Chaser;
[例句]他迎著危險勇往直前。
He took his courage in both hands in the face of danger.
我想,是她讓我學會了無所畏懼,勇往直前。
I guess she taught me to be fearless.
我親愛的善良的朋友們,這不正是我們的方向與動力嗎?讓我們並肩作戰,勇往直前!
My dear, kind friends, isn't this right our orientation and momentum? Let's go!
如果我們認為自己是對的就會義無反顧、勇往直前;
If we think we are right, then we continue.
成功使你光彩照人,但是只有朋友使你勇往直前。
Success keeps you glowing, but only friends keep you going.
我將勇往直前,不,我永遠不接受挫敗。
And I'll stay on track, no, I won't accept defeat.
㈡ 勇往直前英語怎麼說
正確的應是:advance bravely 或go ahead boldly 錯了找偶鬧 肯定是對噠
㈢ 勇往直前 美國電影
使用網路網盤免費分享給你,
該片根據"格拉尼特山高手"消防隊英勇事跡改編,講述了一支破格獲得「高手隊」資格的消防尖兵部隊正面對抗3300萬平米的森林大火,卻不幸身陷火海,命懸一線的故事。
㈣ 盟軍敢死隊2勇往直前開場電影的英文旁白,就是summer 1940……跪求!!(全部)
優酷上面有
㈤ 勇往直前英文翻譯
Advance Bravely 或者 go well up to bridle
㈥ 電影《勇往直前》,外文名:「Gegen.Die.Wand.2004」 西貝爾.凱基莉主演的。
布吉島啊布吉島
㈦ 不忘初心勇往直前的英語
Don't forget the beginning of the heart
不忘初心勇往直前
㈧ 求美國電影《勇往直前》的一段音樂
那片子我也看過,一般翻譯成《一往無前》,大概06年電影,講的是美國鄉村音樂巨星約翰尼·卡什的成名及愛情,女主角是07年奧斯卡影後,男主角曾演過《角鬥士》中那個暴戾的君主。以下是劇情介紹:
約翰尼·卡什(傑昆·菲尼克斯飾)生於美國南部阿肯色州的小農場,農場工人的民謠和贊美詩讓他自幼年時就迷上了音樂。酷愛音樂的媽媽嘉莉(謝爾比·林恩飾)一直激勵著卡什在歌唱的道路上努力前行:「上帝在眷顧著你,總有一天你會為全世界唱歌的。」1950年,應征入伍後的卡什發生了脫胎換骨的轉變,戰爭的殘酷讓他開始獨立思考一些沉重的話題,從而形成了他日後作品的獨特視角。在軍隊中,20歲的卡什第一次接觸到了吉他,很快就無師自通的成了吉他高手。1955年,退役後的卡什到孟菲斯當地電台和酒吧駐唱跑場,憑借出眾的音色博得了太陽唱片公司老闆山姆o菲利普斯的青睞,簽約後接連推出了數張單曲,其中《I Walk the Line》在「公告牌」鄉村音樂冠軍的寶座上停留6周之久、熱賣了200萬張,卡什的音樂傳奇之旅由此拉開序幕。
當卡什的聲望趨於頂峰之時,厄運也隨即降臨,在大量的演出安排下,卡什開始依賴吸食安非他命來緩解精神壓力,葯物的副作用很快影響了卡什的生活,深受毒癮困擾的他乾脆拋妻棄子遠走紐約。在紐約,卡什遇見了生命中最重要的女人瓊·卡特(瑞茜·威瑟斯彭飾),溫婉動人的瓊是著名鄉村音樂家族的傳人,也是卡什朋友的妻子。在瓊的幫助下,卡什重返闊別四年之久的鄉村音樂冠軍寶座,二人的關系也日趨明朗。但毒品與酒精的沉湎令卡什的演唱事業再度陷入低谷,忍無可忍的妻子終於離他而去,正當卡什處於絕望的邊緣時,已與丈夫離婚的瓊來到他的身邊,愛情和宗教的力量終於挽救了卡什,戒除毒癮的他在卡特家族的強大支持和哥倫比亞公司的鼓勵下,重新登上了事業的顛峰,卡什的專輯月均賣出25萬張以上,甚至連披頭士都無法與之抗衡。
(對不起,跑題了哈)音樂可能是約翰尼卡什的名作同時也是電影名字《walk the line》