A. 英語論文APA格式引用電影台詞應該如何標注
Nix, G. (2002). Lirael, Daughter of the Clayr [CD]。New York: Random House/Listening Library.
APA格式規定「參考文獻」部分的人名必須以姓(Family name)的字母順序來排列,包括名(first name)的前綴。譬如,James Smith應被改成「Smith,J.,」;Saif Al Falasi則改成「Al-Falasi, Saif.」。(阿拉伯文名字通常在姓氏和前綴之間加上連字型大小「−」,所以姓氏和前綴自成一體。)
參考文獻清單:
單一作者著作的書籍:
Sheril, R. D. (1956).The terrifying future: Contemplating color television. San Diego: Halstead.
兩位作者以上合著的書籍:
Smith, J., & Peter, Q. (1992).Hairball: An intensive peek behind the surface of an enigma.Hamilton, ON: McMaster University Press.
文集中的文章:
Mcdonalds, A. (1993). Practical methods for the apprehension and sustained containment of supernatural entities. In G. L. Yeager (Ed.),Paranormal and occult studies: Case studies in application(pp. 42–64). London: OtherWorld Books.
期刊中的文章(連續頁碼):
Crackton, P. (1987). The Loonie: God's long-awaited gift to colourful pocket change?Canadian Change, 64(7), 34–37.
B. 英文中電影加不加書名號
英文中是沒有書名號的,一般用斜體或黑體、大寫表示書名或文章名等等
C. 英文寫作中遇到電影名稱需要用什麼引號或者書名號什麼的嗎,或者是直接斜體呢
老兄,是直接用斜體!列印的話就是用斜體,但如果是自己書寫,為了方便辨認就用大寫,每個單詞的首字母大寫。
D. 寫作文的時候英文的電影名字應該用什麼符號
不用書名號,斜體即可
E. 英語論文中的電影應該用什麼符號
不用任何符號,直接用斜體,每個單詞的首字母大寫。
F. 提到的英語電影 在論文中需要加什麼標點符號
Friends.
《》是中文符號,英文中沒有的;「」也是中文符號,""是引用說話的,電影名或電視劇名是不用引號的。
G. 英語翻譯 英文句子里電影名字是用《》書名號括上,還是用「」引號括上
一般是不同字體(加粗、斜體)或全部大寫,不需要額外加標點符號.
現在IMDB解封了,你沒事兒可以去看看人家的標准寫法.
H. 中文中提及英文書籍或電影名稱,需要用書名號嗎怎麼用
需要啊,這是文章的基本格式,當然,有些情況下,比如公眾號裡面,大家會用斜體格式作為區分標記,這個時候反而不會用書名號。
I. 用英語書寫電影的名字要加什麼符號
貌似是用斜體字或者粗體字來表示 沒見用什麼符號的
J. 英語文章中 表達電影名稱 用書名號么 用單書名號還是雙書名號
我印象裡面英語好象不用書名號的啊.英語有書名號嗎?暈了吧