A. 新員工入職自我介紹英文版
Dear all,
My name is [名字]. I just joined this excellent [新公司名稱] yesterday, and previously worked at [以前公司的名稱] as a [以前所在公司的職位]. It's my pleasure and honour to be a member of [新公司部門名稱] and work with a distinguished group of people like you. I will do my best on my work in the future. Please let me know if I can be of help at the mean time.
Nice to meet you all and any suggestion is appreciated.
Warm regards,
B. 把新入職的同事介紹給大家的英文
綜述:Dear colleagues, this is Mr. Liu. He starts to work in our company today and works in the business department 1. Let's welcome him. Or something. Thank you for your advice!
各位同事,這位是劉先生,他今天開始來我們公司上班,在業務一部工作,讓大家歡迎他。之類。謝謝大家賜教!
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
C. (外企)新員工入職,該如何發英文郵件向公司同事介紹自己,注意:英文版的。
Dear all,
My name is xxx. I just take over ***'s job today . I previously worked on xxx. I am looking forward to working with you all. Please let me know if I can be of help at the mean time.
Best regards,
xxx
D. 翻譯一句英文 我想邀請您幫我做新人入職培訓 (想表達我做為一個新人想讓對方為我進行培訓)
我想邀請您幫我做新人入職培訓
I wonder if I have the honor to invite you to train the new employees?
這個看翻譯質量、要求、內容難度、交稿時間等的,職業翻譯要求高、質量高、價格高;找經驗不多的通過專八的學生翻譯或在讀研究生翻譯,會便宜一些;翻譯公司的單價把市場運營、辦公、稅費、翻譯費等都算進去,單價一般比個人翻譯高一倍
市場報價一般在 200 --350 元/千字這個翻譯內
英語翻譯 -- 查紅玉-回答
E. 求一段英文入職感言翻譯
Hello everybody, I'm XXX from the Sales department, I am honored to be a member of XXX and work with everybody. Entery for 2 months, I had been helped by many people, felling everyone's enthusiasm,which made me join the XXX big family faster. I look forward to us moving forward together in the coming work.(thank you! have a nice day!)給你加了句感謝。
純屬人翻,禁止抄襲。望樓主採納
F. 「就職、入職」用英文怎麼說
Office, entry就職、入職 take office
1. assumption of ty
對外貿易常用詞彙(一) ...
association 社團
assumption of ty 就任;就職;上任
at par 按票面值 ...
2. accession
英語新詞彙與常用詞彙的翻譯(A1)b ...
accession number 圖書館對新添的書籍
accession 就職
accessional 附加的 ...
3. inction
在線背單詞 職稱英語等級考試A indicate ... ...
indoors 在室內,在屋裡
inction 就職;歸納推理
inlge (in)沉溺;縱情 ...
4. get into the saddle
英語新詞彙與常用詞彙的翻譯(G1) ...
get into the habit of 習慣於
get into the saddle 就職
get into the swing of one's work 積極投入工作
G. 求一個電影名字:一個大公司新入職的職員,要他送一封他的同事誰都不
《影子大亨》(The
Hudsucker
Proxy)又名《金錢帝國
/
赫德薩克的代理人》
科恩兄弟執導、蒂姆·羅賓斯、詹妮弗·傑森·李、保羅·紐曼主演,1994年上映。
H. 到某公司入職 職場英語怎麼說
到某公司入職 英語怎麼說。「入職」 在英語里沒有相對的固定詞彙,不同情況有不同說法。以下是幾種適用於上班族的。
Report to work at XXX. 到某公司報到。
Start work at/with XXX. 到某公司開始工作。開始在某公司工作。
Commence employment with XXX. 開始在某公司就職。
接到某公司offer 英語怎麼說
Received an offer from XXX.
Received a job offer from XXX.
I. 本人需要一份外企入職演講稿(中英文皆可,最好是英文),請高手幫忙!
各位領導,各位同事:
大家好!
很榮幸今天可以站在這里代表大家發言,也很榮幸能夠成為大家中的一員.
今天我要跟大家談的是:如何在學生角色真正意義上轉變成為一名企業員工.
當我們走出校門,跨進企業門檻的時候.我們就應該清醒的認識到,我們已經不是學生,已經是一名企業的員工.我們現在所應該做的就是,用努力的工作改變自己與自己的生活.我們所工作的環境是專業的,務實的.而不是誇誇其談的.我們需要在工作中不斷提高自己的能力與業務水平.虛心向同事請教,通過多看多想多問多做,努力使自己在最的短時間內適應工作環境與內容.每一名員工都存在領導與被領導的關系,我們在領導安排的任務上不但要服從,並且要做好.我們要學會服從,尊重.一個部門都是我們的家,每一位員工都是我們的家人.我們要學會如何跟我們的家人相處,並且始終相信.我們每個人都是這個家裡的核心.少說多做,一定會被家人認可.
很多人都喜歡扎扎實實做事的人,而我們如果都會扎扎實實的做好我們的身邊的所有事.勢必會很快的融入新環境.有了新的任務或者機會的時候,大家首先想到的是與那些能扎實做事的人合作.有了合作機會,自然會有我們展示自己的平台.
我們是否愛崗敬業,成為公司考察我們的第一個階段.工作分好壞,工資分高低.但勢在人為,關鍵是看我們如何去對待.艱苦的環境才能磨練一個人的意志,越能體現一個人的價值.縱使對現在的工作不滿意,也不能一心二用.干好我們自己的本職工作才是最重要的.應該努力的去調整自己,歸根結底是我們在努力的適應環境,並不是環境來適應我們。工作中遇到困難時,我們要勇於面對.要經得起考驗. 乾的比平時更出色.這樣別人才會對你刮目相看.為實現自己的價值拓展了空間.
今天我所說的這些,或許是微不足道的.希望會對大家在適應新的環境有所幫助.努力使自己成為一名適應時代發展的電力員工.同時也希望各位領導與同事對我們的工作監督指導.
如果說,一滴眼淚是因為感動.那麼,用我們的一份激情打下一片天空.
謝謝大家!