⑴ 迪士尼2013年動畫《冰雪奇緣》主題曲《隨心所欲》中英文歌詞
The snow glows white on the mountain tonight;今晚白雪在山上閃爍 Not a footprint to be seen;一個腳印沒有 A kingdom of isolation;與世隔絕的國土 And it looks li...
⑵ 求動畫片海綿寶寶的主題曲中的英文歌詞
【歌詞】spongebob
squarepants
theme
'the
pirate
and
kids'
《海盜與孩子們》
captain:
are
you
ready
kids?
船長:准備好了嗎,孩子們?
kids:
aye
aye
captain.
孩子:是的,船長!
captain:
i
can't
hear
you.
船長:我怎麼聽不見??!
kids:
aye
aye
captain!
孩子:是的!船長!!
captain:
ohhhhhhh,
who
lives
in
a
pineapple
under
the
sea?
船長:哦哦哦哦哦~~~~~~~,誰住在水下的菠蘿屋裡?
kids:
spongebob
squarepants!
孩子:海綿寶寶!
captain:
absorbent
and
yellow
and
pourous
is
he!
船長:方方黃黃伸縮自如
!
kids:
spongebob
squarepants!
孩子:海綿寶寶!
captain:
if
nautical
nonsense
be
something
you
wish,
船長:如果四處探險是你的願望
kids:
spongebob
squarepants!
孩子:海綿寶寶!
captain:
then
drop
on
the
deck
and
flop
like
a
fish!
船長:那就敲敲甲板讓大魚開路
kids:
spongebob
squarepants!
孩子:海綿寶寶!
captain:
ready?
船長:你准備好了嗎???!
captain
and
kids:
spongebob
squarepants,
spongebob
squarepants,
spongebob
squarepants!
合:海綿寶寶,海綿寶寶,海綿寶寶!
captain:
spongebob
squarepaaaaannttss!!!
ha
ha
ha
ha
!!!!
船長:海綿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~寶寶~~~哈哈哈!!!!
⑶ 「cant stop the feeling 」歌詞怎麼翻譯
翻譯:無法停止這種感覺
⑷ 冰雪奇緣主題曲《Let it go》中英歌詞
《Let It Go》-黛米·洛瓦托
作詞:克里斯汀·安德森-洛佩茲/羅伯特·洛佩茲
作曲:克里斯汀·安德森-洛佩茲/羅伯特·洛佩茲
Let it go Let it go Can't hold you back anymore
放手吧 放手吧 再也攔不住了
Let it go Let it go Turn my back and slam the door
放手吧 放手吧 轉過身甩上門
The snow blows white on the mountain tonight Not a footprint to be seen
今晚冰雪白了整座山林 沒有留下任何足跡
A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen
這是個被隔離的王國 看來我就是這里的王後
The wind is howling like the swirling storm inside
狂風咆嘯著像是王國里襲卷的暴風
Couldn't keep it in heaven knows I tried
再也擋不住了上天知道我盡力了
Don't let them in don't let them see Be the good gir
不能讓他們進來不能讓他們知道 必須當個好女孩
You always had to be Conceal, don't feel Don't let them know
就像以前一樣 藏起來拒絕所有感受 不要讓他們知道
Well now they know Let it go Let it go
但現在他們知道了 放手吧 放手吧
Can't hold you back anymoreLet it go Let it go
再也攔不住了 放手吧 放手吧
Turn my back and slam the door And here I stand, and here I'll stay
轉過身甩上門 我就站在這 我將待在這
Let it go Let it go The cold never bothered me anyway
放手吧 放手吧 這寒冷對我而言不算什麼
《Let It Go》是華特迪士尼動畫工作室的2013年動畫電影《冰雪奇緣》的主題曲,由克里斯汀·安德森-洛佩茲和羅伯特·洛佩茲作曲作詞。在電影冰雪奇緣中,伊迪娜·門澤爾為主角艾莎配音並配唱,而收錄於《冰雪奇緣》官方音樂帶里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》。
黛米·洛瓦托,1992年8月20日出生於美國新墨西哥州阿爾布開克,美國流行歌手、演員。2008年,15歲的黛米·洛瓦托出演迪士尼影片《搖滾夏令營》,並於同年9月發行首張專輯《Don't Forget》。2009年7月,17歲的黛米·洛瓦托發行了第二張專輯《Here We Go Again》,並獲得Billboard 200專輯榜冠軍。
伊迪娜·門澤爾( Idina Menzel), 1971年5月30日出生於美國紐約。伊迪娜·門澤爾憑借百老匯經典舞台劇《女巫前傳》中飾演阿爾法巴一角,獲得托尼獎最佳女演員獎。1995年出演《吉屋出租》開始百老匯生涯。
2013年11月27日上映的迪士尼動畫電影《冰雪奇緣》中伊迪娜·門澤爾為擁有冰雪魔法的長公主艾莎配音並演唱電影主題曲《Let It Go》。
⑸ 誰有迪士尼長發公主主題曲英文歌詞及翻譯
I See The Light 英語歌曲歌詞
by Mandy Moore as Rapunzel and Zachary Levi as Flynn Rider《長發公主》是迪士尼的第50部動畫長片,根據童話《萵苣姑娘》改編,故事情節幾乎全部翻新,以經典童話外衣包住一個顛覆性故事內核,同時也少不了迪士尼傳統動畫輝煌時期的歌舞音樂橋段。
All those days watching from the windows
這么多天以來我一直從窗戶向外眺望
All those years outside looking in
這么多年來 一直望著外面的世界
All that time never even knowing
甚至從來不知道時間
Just how blind I've been
我的世界曾經是多麼的盲目黑暗
Now I'm here, blinking in the starlight
現在我在這兒,在星空下眨著眼睛
Now I'm here, suddenly I see
現在我在這兒,突然明白
Standing here, it's all so clear
站在這兒,一切都如此清晰
I'm where I'm meant to be
這是我一直想要待的地方
And at last I see the light
最後我看見了光
And it's like the fog has lifted
那些光好像漂浮著的霧
And at last I see the light
最後我看見了光
And it's like the sky is new
就好像天空煥然一新
And it's warm and real and bright
那些光是溫暖的真實的明亮的
And the world has somehow shifted
世界已經開始有某種改變
All at once everything looks different
所有的一切馬上變得不同
Now that I see you
現在我遇見了你
All those days chasing down a daydream
這些日子一直在追逐著白日夢
All those years living in a blur
這些年一直活得很糊塗
All that time never truly seeing
在那時我從來沒有真實看清
Things the way they were
一切的真實面目
Now she's here shining in the starlight
現在 她在這兒 在星光里閃耀
Now she's here, suddenly I know
現在她在這兒,突然我知道
If she's here, it's crystal clear
如果她在身邊,一切都如水晶般清晰
I'm where I'm meant to go
我待在我原本打算待的地方
And at last I see the light
最後我看見了光
And it's like the fog is lifted
那些光像漂浮起來的霧
And at last I see the light
最後我看見了光
And it's like the sky is new
天空是新的天空
And it's warm and real and bright
他溫暖真實明亮
And the world has somehow shifted
世界開始有某種改變
All at once, everything is different
一切都立刻變的不同
Now that I see you, now that I see you
因為我看見了你 因為我遇到了你
英文歌詞來源 http://ke..com/view/147831.htm呵呵
⑹ 前前前世的英文版歌詞
歌名:ZenZenZense
歌手:Various Artists
歌詞:
So finally you』ve opened your eyes
你終於睜開了眼睛啊
So, now, tell me why you』re too afraid
告訴我,你為何害怕
To even look me straight in mine
跟我對視呢?
You angrily tell me that I』m late
你生氣地告訴我遲到了
Well, that may be so, but, baby,
嗯,也許是吧,但是親愛的,
I came running at my fastest pace
我已經盡全力了。
Yeah, my heart outran my body
是啊,為了找你,
As it flew to find you in this place
我的心臟都快蹦出來了。
Seeing your hair flowing and your bright eyes glowing
看著你飄逸的長發和水靈的眼睛
Cuts me to the very core
讓我如此心痛!
After all the days we spent inside the same dream
經歷過那異床同夢的日子,
I don』t want to let you go
我不想再失去你。
Now that I am finally faced with
現在我終於可以直面
The voice I』ve known for so long
那再熟悉不過的聲音
I don』t know what the words should be
一開始我不知
The very first I say to you
該跟你如何傾訴
Back in your past-past-past life I set out in search of you
自那前前前世 日日夜夜
And I』ve been looking every day
我就在尋覓你的蹤跡,
I followed the sound of your floundering laughter
我依著你慌張的笑容
And I let it lead me in the right way
在追尋著你的目標
Even if all-all-all of you disappeared
即使你銷聲匿跡
And pieces scattered everywhere
即使你灰飛煙滅
No, I wouldn』t waver, I would start back at one
我絕不會動搖我的旨意
And look for you all over again
從頭再來找你
Or maybe instead we』ll take the whole universe
亦或等待宇宙毀滅
Right back to zero where we begin
我們重新開始
Where should I begin the story?
我該從何講起我的故事,
Wanna tell you everything that happened
我想告訴你
While you were fast asleep
所有在你熟睡時發生的故事。
I flew through dozens of skies
我飛越了重重天際
To tell you of hundreds of millions
為了告訴你
Of light years』 worth of prior lives
經歷了成百上千光年的往事
But now that I』m here and finally
但我現在終於在這里
See you reflected in my eyes
親眼見到了你
I just want to know you, play around and show you
我只想了解 想陪伴
Who it is that you can be
那個陌生的你
I just want to love you, every fragment of you
我只想愛上你的一點一滴
Right down to the pain you feel
深入你抑鬱的內心
Now that we have finally met
如今我們來到銀河深處
At many galaxies』 end
終於能會面
I don』t know how to hold your hand
不知該如何握住你的手
So that I don』t break it
而不會傷到你……
Back in your past-past-past life I set out in search of you
回到前前前世 日日夜夜
And I』ve been looking every day
我追著你的蹤跡尋尋覓覓
Oh, I let the sound of your unfettered voice
啊,我順著你無拘無束的聲音
And the shedding of tears lead me this way
和留下的熱淚 一路前進
So tell me, who』s gonna stop the two of us
所以告訴我吧,在災難發生之前
On this the eve of our revolution
誰又能阻止我們?
No more hesitation, I will put up a flag
我不會再猶豫,在你的心中
To stake my claim on your heart tonight
豎起一面旌旗
『Cause you took away from me the will to give up
因為你已經打消了放棄的念頭
My resignation to lose the fight
和我聽天由命的主意。
《ZenZenZense》是歌手VariousArtists根據《前前前世》原聲翻譯後演唱的歌曲,此首歌曲的英文版是根據原版的歌詞翻譯成英文的,音樂還是原版的音樂。收納於專輯《最新熱歌慢搖76》中。
《前前前世》是新海誠監督動畫電影新作《你的名字》的主題曲。RADWIMPS的同名新專輯《你的名字》已經在2016年8月24日發售。在電影《你的名字》的預告片中,公開了主題曲《前前前世》。此次RADWIMPS的專輯除了主題歌還會收錄電影里的3首插曲。
⑺ 求動畫片 頭文字D 第一部主題曲 around the world 歌詞及中文翻譯
Around The World
歌手:m.o.v.e
作詞:m.o.v.e
作曲:m.o.v.e
歌詞:
Yo! here we go unknown worldへと
到未知的世界
生まれたばっかりの旅人
新生的旅行者
慣れない足どりもまた愛嬌
笨拙的步伐看似可愛
キメルとこだけバシッと!
關鍵的地方不能大意
So many people in this world
時に中傷とかもないわけじゃないけど
有時免不了被中傷
ツマンナイとこはWarpしていこう
不開心的事打包帶走
筋だけは通し生きてるThat's our low!
世事就是要想得開 That's our low!
あてのないTrip
毫無邊際的旅途
One way ticket to your soul, let's go!
ブッ飛びつづけ見つけるYour goal
不斷前行尋找你的目標
愛しあい時代に感じあい
相愛的時代相互感受
さまざまなドラマつくってこう
各種各樣的電視劇
So many things we wanna try
Pop songの底に隠れてるDeep style
流行歌曲里也藏著深奧道理
50億の願い 渦巻くWorld
50億個心願 漩渦翻卷的世界
きっと誰かに屆く Your light
你的光一定傳遞給誰
息さえつけない 眠れない街
無法喘息的 不眠街巷
隙も見せずに笑いあって
守衛重重互相譏笑
噓さえSafety ホントがEmpty
只有謊言才安全 真相只是虛幻
危ないぐらいにwanna shut and break out!
危險 想要開槍擊潰
(Now we gotta start Let's get move)
Let's move into the brand new world
Let's dive into the brand new trip
広い世界に怯えてる
無盡的世界讓我恐懼
始まったばかりのNow we go full speed and funky beat
才剛剛開始的 Now we go full speed and funky beat
きっと輝くaround the world
必將放射光芒 around the world
誰かに屆くまで 力強くBrand new wind
讓別人知道之前 一直用力吹著嶄新世界
未來を描く 地図もない
描繪未來的地圖並不存在
愛だって戀だって マジに出會いたいよ
情啊愛啊 好想認真的談上一次
It's the time to travelin' around the world
infomation 秒速で伝わる時代
在這個用秒速傳遞信息的時代
でもChoiceの仕方がわからない
但我不知如何選擇
Money can't buy my love
なんてノンキなヤツにラリアート3回
讓我想說這話的人喊三聲萬歲
マニュアルどおりにただ抱き合い
按照指南相互擁抱
愛がないことに気がつかない
絲毫不覺這其中並沒有愛
窒息する前に叫ぼうぜHo!!!!!!
在窒息前大聲呼喊吧 Ho!!!!!!
in the midnight dream
熱い想いを 抑えきれずに
燃燒的熱情 無法抑制
願いは空を突き抜けてく
遠望劃破長空
最後の90's 生きてるFull speed
最後的90年代 全速生活
Now I know I wanna start to move into the rhythm
(Now we gotta start Let's get move)
世界の果てに立ち 裸で感じたい
想站在世界的盡頭 感受赤裸
生まれ始めた
景色達新的風景
明日だって 夢だって マジに出會いたいよ
明天與夢想 渴望相逢
It's the time to travelin' around the world
始まったばかりのNow we go full speed and funky beat
才剛剛開始的 Now we go full speed and funky beat
きっと輝くaround the world
必將放射光芒 around the world
始まったばかりのNow we go full speed and funky beat
才剛剛開始的 Now we go full speed and funky beat
きっと輝くaround the world
必將放射光芒 around the world
(7)動畫電影的主題曲英文翻譯擴展閱讀:
《Around The World》是由日本m.o.v.e演唱的日語歌曲,於1998年1月7日發行,為動畫片頭文字D的片頭曲之一。
1997年10月1日M.O.V.E.以單曲《ROCK IT DOWN》出道。 隨著動畫「頭文字D」(Initial D)的熱播,為該動畫提供主題曲、插曲和片尾曲的move也名聲大噪。
⑻ 勇敢傳說主題曲 英文歌詞的中文翻譯
《勇敢傳說》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1wY0eXbIOMBIFg3XgJICeSg
影片以中世紀的蘇格蘭為舞台,講述主人公梅莉達抗爭傳統束縛,為爭取自己獲得真愛的權利,從而改變自己命運的故事
⑼ 電影主題曲用英文怎麼說
X
is
the
theme
song
of
Y.
這個是wikipeida
上的一個句子
"My
Heart
Will
Go
On"
is
a
theme
song
of
the
highly
popular
1997
film
Titanic.
就是說"
'我心永恆'是1997年非常受歡迎的電影"泰坦尼克"的主題曲
⑽ 《冰雪奇緣》主題曲英文版歌詞,謝謝。
《Let It Go》
填詞:克里斯汀·安德森-洛佩茲,羅伯特·洛佩茲
譜曲:克里斯汀·安德森-洛佩茲,羅伯特·洛佩茲
歌曲原唱:黛米·洛瓦托,伊迪娜·門澤爾
(Verse:)
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know
(Chorus:)
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don't care what they're going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
(Verse:)
It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can't get to me at all
It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I'm free
Up here in the cold thin air where I finally can breathe
I know I left a life behind but I'm too relieved to grieve
(Chorus:)
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go,
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
(Chorus:)
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an ice blast
I'm never going back, the past is in the past
Standing - frozen in the life I've chosen
You won't find me, the past is still behind me
Buried in the snow
(Chorus:)
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
Let it go, let it go, and here I stand
let it go, let it go. Let it go
(10)動畫電影的主題曲英文翻譯擴展閱讀
《Let It Go》是華特迪士尼動畫工作室的2013年動畫電影《冰雪奇緣》的主題曲,由克里斯汀·安德森-洛佩茲和羅伯特·洛佩茲作曲作詞。在電影冰雪奇緣中,伊迪娜·門澤爾為主角艾莎配音並配唱,而收錄於《冰雪奇緣》官方音樂帶里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》。
2014年3月2日晚,《Let It Go》獲得第86屆奧斯卡最佳原創歌曲獎,伊迪娜·門澤爾在現場演唱了此曲。
迪士尼推出了一款《Let It Go》MV,其中的歌詞融合了25種不同的語言來演唱。2014年1月,《冰雪奇緣》片方發布中文主題曲《隨它吧》MV,邀得演唱者姚貝娜傾情演繹。在這支MV中,姚貝娜身著盛裝,化身高貴冷艷的冰雪女王,手指觸及之處一切都被冰封,法力無邊。她獨自徘徊,唱出了《隨它吧》的精髓所在——勇敢起來、做回自己,而這也正是《冰雪奇緣》所要表達的電影主題之一 。