導航:首頁 > 國外大片 > 電影花木蘭為什麼講英文翻譯

電影花木蘭為什麼講英文翻譯

發布時間:2022-06-26 21:46:01

⑴ 花木蘭電影會什麼是英語

《花木蘭》雖然是中華民族的故事,但是華特·迪士尼影片公司出品的,所以用的是英語。

⑵ 我發現《花木蘭》這部電影的英文名是MuLan,按照中文來翻譯是木蘭,為什麼要多加了個花!

花是一個很稀有的姓,紅樓夢里襲人就姓花

⑶ 如何評價花木蘭電影中演員們用英語說台詞

如果說是站在我的角度上,單單評論是否喜歡中國演員們在電影中說英文的話,我的答案是不喜歡,我昨天也看到了《花木蘭》的宣傳片,當我意識到,這部影片全程演員們都是說英文的時候,我其實心裡還是有一定抵觸的。

⑷ 如何看待迪士尼的《花木蘭》講的是英語

迪士尼的《花木蘭》講的是英語是因為《花木蘭》主要由美國公司製作,《花木蘭》的上映將針對全球而不是僅中國,因此英語作為國際性語言,成為了《花木蘭》的原聲,但是在中國本地上映的《花木蘭》也會有國語配音版。

《花木蘭》由華特·迪士尼影片公司出品,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演,於2020年9月11日在中國內地上映,因新冠疫情影響部分國家/地區上線迪士尼+付費觀看。

(4)電影花木蘭為什麼講英文翻譯擴展閱讀

故事背景:

《花木蘭》該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,故事發生在中國,中國的皇帝頒布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。

花木蘭女扮男裝、化名為花軍,經歷了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重。

⑸ 花木蘭 英文簡介 帶翻譯

花木蘭:Hua Mulan

花木蘭是一位代替父親參軍的女英雄,在一首名為《花木蘭歌謠》的中國著名詩中有所描述。尚不清楚這個故事是否有任何事實根據。這首詩寫於北魏,最早記錄在南北朝新舊音樂記錄中。

Hua Mulan is a heroine who joined the army instead of her father and is described in a famous Chinese poem called Hua Mulan Ballad. It is not clear whether the story has any factual basis. This poem was written in the Northern Wei Dynasty and was first recorded in the old and new music records of the Northern and Southern Dynasties.

根據木蘭歌謠的描述,北方王朝的可汗下令招募軍隊,以防止魯蘭游牧民的入侵。她父親需要履行義務。

According to Mulan's ballad, Khan of the northern dynasty ordered the recruitment of troops to prevent the invasion of nomads in Lulan. Her father needs to fulfill his obligations.

然而,她的父親太老了,他無法忍受痛苦,她沒有一個哥哥可以去戰斗。所以木蘭決定偽裝成一個男人去參軍,而不是她的父親。

However, her father was too old to bear the pain and she had no brother to fight. So Mulan decided to pretend to be a man to join the army, not her father.

許多年後,戰斗結束了。鑒於木蘭的軍事成就,北朝的可汗給了她一個高級官員的職位,但她拒絕了這個職位,要她回到家裡。她回家後就化妝了。當她以前的同志在家裡拜訪她時,他們震驚地看到她打扮成一個女人。

Many years later, the battle ended. In view of Mulan's military exploitation, Khan of the Northern Dynasty gave her a senior official position, but she refused the position and asked her to return home. She put on makeup when she came home. When her former comrades visited her at home, they were shocked to see her dressed as a woman.

數百年來,花木蘭作為一個孝順的女兒一直受到中國人民的高度尊重,盡管她的故事可能只是一個傳說。1998年,她的故事被改編為美國迪士尼娛樂中心的動畫片,贏得了全世界的贊譽。

For hundreds of years, Hua Mulan has been highly respected by the Chinese people as a tiful daughter, although her story may only be a legend. In 1998, her story was adapted into an animated film by the US Disney Entertainment Center and won worldwide acclaim.

(5)電影花木蘭為什麼講英文翻譯擴展閱讀

出處典故:

至於出生年代,姚瑩在《康輶紀行》中說她是北魏孝文帝至宣武帝時人;宋翔鳳的《過庭祿》中則說她是隋恭帝時人,程大昌的《演繁露》中則說她是唐初人。而根據北朝民歌《木蘭辭》(又作《木蘭詩》)等等的描述,對於花木蘭的歷史年代問題,目前有兩種主要的民間說法是:

第一種說法是:北魏太武帝年間,花木蘭替父從軍,參加了北魏破柔然之戰,木蘭多次參與了北魏出擊大漠兵伐柔然的戰爭,且表現突出,但卻無人發現她是女子。戰爭結束後,朝廷欲授予她尚書郎,被她婉言拒絕。

第二種說法是:這種說法來自於清朝褚人獲的小說《隋唐演義》。隋恭帝義寧年間,突厥犯邊,木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰疆場多載,屢建功勛。後與竇線娘交戰被擒,線娘驗明她女性身份,與之結為姐妹。

竇建德兵敗,線娘請花木蘭送信給羅成,木蘭途中回鄉探望父母,不巧被可汗得知花英雄為女兒身,要招其入宮。花木蘭將書信交於妹妹花又蘭,托她代為送信後自刎身亡。(《隋唐演義》第56、57、60回)

花木蘭最早出現於南北朝一首敘事詩《木蘭辭》中,該詩約作於南北朝的北魏,最初收錄於南朝陳的《古今樂錄》。僧人智匠在《古今樂錄》稱:「木蘭不知名。」長300餘字,後經隋唐文人潤色。

巾幗英雄花木蘭雕像明代文學家徐渭將《木蘭詩》改編為《雌木蘭替父從軍》,劇中自稱「妾身姓花名木蘭,祖上在西漢時,以六郡良家子,世住河北魏郡。俺父親名弧字桑之,平生好武能文,舊時也做一個有名的千夫長。

」自此,木蘭的父親叫花弧,姐姐叫花木蓮,弟弟叫花雄,母親是花袁氏。清代《曲海總目提要·雌木蘭》也說:「木蘭事雖詳載古樂府。按明有韓貞女事,與木蘭相類,渭蓋因此而作也。木蘭不知名,記內所稱姓花名弧及嫁王郎事,皆系渭撰出。」

祖沖之《述異記》、李亢《異志》皆提到木蘭姓花。一說為木蘭本姓朱,清康熙年間的《黃陂縣志》曰:「木蘭,本縣朱氏女,生於唐初,……假男子代父從軍,……至今其家猶在木蘭山下。」

焦竑在其《焦氏筆乘》中也說道:「木蘭,朱氏女子,代父從征。今黃州黃陂縣北七十里,即隋木蘭縣。有木蘭山、將軍冢、忠烈廟,足以補《樂府題解》之缺。」但有木蘭是姓魏的說法,也有一說為木蘭姓韓。另據《新唐書》載:「少女木蘭,姓任」。

⑹ 花木蘭真人電影是英文還是中文

是英文,是在迪士尼拍的,當然不排除,它是引進國內的,當然要有人翻譯

⑺ 花木蘭為什麼講英語

因為電影《花木蘭》是美國好萊塢拍攝的。他是拍給外國人看的,所以他要講的是英語。

⑻ 如何看待花木蘭 中所有演員採用英文對話

好的電影會尊重故事本身,也尊重文化本身。
花木蘭是中國民間歷史故事,所有人物原型是中國人, 中國戰場,沒有魔女。
而中國有自己的語言,有自己的文化象徵,可以改故事 ,不能改文化。

如果被尊重 :出的應該是中文配音+中文口型+英文字幕or其它國家的翻譯字幕。我也喜歡看美劇韓劇日劇各個國家的電影,我喜歡原聲+字幕,雖然吃力點,但那才是電影本身。

如果有部分尊重:出的應該是中英雙版(不只配音包括口型)中國上映用中文版+中文配音,北美國家用英文版+英文配音,更或者有願意看原聲的提供中文版+英文字幕。
功夫熊貓3 是中英雙版口型+配音,配音用了8個月,雖然是動畫,用的是獸語,但因為它是中國熊貓講的中國功夫,還是有點被尊重的感覺。

在我看來這就是一部不尊重文化背景及故事本身的圈錢電影 。我不會選擇去電影院看哪怕它是中國故事 ,用的中國演員。

粉絲別拿獅子王來杠我, 獅子王原型是動畫故事,動物不會說話所以擬人話。你拿獅子王來杠是把中國話當成獸語么,無從翻譯無從記錄無從對口型更無參考價值,你可以在電影里讓一個動物說任何話,對任何口型,沒人杠你,製作方說了算。也別提阿拉丁,那是神話。

當然你杠算你贏, 迪士尼版的花木蘭我不會去電影院看。
我恭喜劉亦菲及眾多中國或華裔演員登上迪士尼的大熒幕,也很開心中國歷史故事花木蘭成為迪士尼的素材 ,我也尊重影片方經過深思熟慮依然讓中國人拍中國故事還要講英文的決定 。

但我不看。對,我還慫, 所以匿了。

⑼ 花木蘭的英文翻譯

Fa Mulan.電影里這么叫的。

⑽ 《花木蘭》電影真人版是英文還是中文片

英文。

《花木蘭》是華特·迪士尼影片公司出品的真人版劇情電影,由妮基·卡羅執導、劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演,李截、安柚鑫主演,於2020年9月11日在中國內地上映,因新冠疫情影響部分國家/地區上線迪士尼+付費觀看。

該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。

(10)電影花木蘭為什麼講英文翻譯擴展閱讀:

《花木蘭》是一部史詩般的成長之旅故事,規模宏大、場面壯觀、振奮人心。這是一部凱旋之作,是一部女力十足的影片,證明了男孩們的想法是錯的,花木蘭既能忠於自己的內心,又可以為父親帶回榮耀成為驕傲。這些聽起來好像很簡單,但導演妮基·卡羅拍出了驚艷的層次感,無論色調、輪廓還是暗影都塑造出一部宏大的童話故事。

《花木蘭》故事大膽走了與動畫片完全不同的方向,它在改變原始素材方面冒了更大的風險,而且攝影極為華麗,動作戲驚艷全場。

閱讀全文

與電影花木蘭為什麼講英文翻譯相關的資料

熱點內容
沙井電影院招聘信息 瀏覽:984
實驗電影院 瀏覽:536
女孩子微信地區韓國釜山電影節開幕 瀏覽:452
電影中經典的音樂 瀏覽:317
郭麒麟最近的新電影 瀏覽:464
成龍抄襲國外電影 瀏覽:34
大空頭電影中誰賺到了錢 瀏覽:114
螞蟻的電影動漫名字 瀏覽:814
墨家電影大全觀看 瀏覽:383
台灣電影到不了的地方劇情 瀏覽:532
西門慶什麼電影 瀏覽:285
唐人街大電影三免費觀看 瀏覽:281
女主是泰國人的韓國電影 瀏覽:832
大傻跟小姐打牌的電影叫什麼 瀏覽:929
大會師電影完整版免費 瀏覽:124
主角參加美墨戰爭電影 瀏覽:428
電影3d中文 瀏覽:814
適合考四六級看的英語電影 瀏覽:838
阿米爾汗2017新電影 瀏覽:524
於榮光黃秋生陳小春演的什麼電影 瀏覽:595