① 《在線懸賞》求五部英語電影台詞(每部不少於五句)
1《泰坦尼克號》(《TITANIC》)
◎主 演 萊昂納多•迪卡普里奧 Leonardo DiCaprio
[1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛. ]
[2.We』re the luckiest sons-of-bitches in the world.我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵) ]
[3.What the purpose of university is to find a suitable husband.讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實) ]
[4.All life is a game of luck.生活本來就全靠運氣。]
[5.To make each day count.要讓每一天都有所值]
2. 《勇敢的心》(《Brave Heart》)
主演:梅爾·吉布森 Mel Gibson
[1.你可以奪走我們的生命,但你永遠也拿不走我們的自由!
(You can take our livers, but you』ll never take our freedom.)]
[2.你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧! Your heart is free. Have the courage to follow it. ]
[3.我愛你,此情不渝.嫁給我! I love you. Always have. I want to marry you. ]
[4.土地,名譽,人民,力量,什麼都沒有!Lands, titles, men, power... nothing ]
[5.所有人被出賣,所有人失去信念 All men betray! All lose heart. ]
先給你 兩部 剩下的我再找
② 有一個美國電影,印象里記的好像是一架飛機墜毀,讓後倖存者發出求救,台詞大概是這樣的:我不知道我們在
龍珠
③ 生命不止,戰斗不息的英文,孤獨的倖存者台詞
就記得墨菲說過Never out of the fight....你這句我電影里貌似沒看見。。
④ 生化危機1中的一個英文台詞
granulated詞典解釋adj. 顆粒狀的;
v. 使成顆粒,使成粒狀( granulate的過去式和過去分詞 );使表面粗糙;
⑤ i am legend台詞
Robert Neville: My name is Robert Neville. I am a survivor living in New York City. If there is
anybody out there…anybody. Please. You are not alone.
羅伯特?奈維爾:我叫羅伯特?奈維爾,我是一個生活在紐約市的倖存者,如果這里還有其他人……任何人。請回答我,因為你不是孤單一個人。
Robert Neville: I am a survivor living in New York City…I can provide food. I can provide shelter. I can provide security.
羅伯特?奈維爾:我是紐約市的一個倖存者……我能夠提供食物、藏身之處,我能夠提供給你需要的安全。
Robert Neville: I can help. I can fix this. Let me save you. I can save you; I can save everybody.
羅伯特?奈維爾:我能提供幫助,我能治好它。讓我去救你吧,我能夠拯救你的生命,我能夠拯救每一個人。
Robert Neville: Light up the darkness.
羅伯特?奈維爾:照亮黑暗吧。
⑥ 求《孤獨的倖存者》中這段主人公的對白的英文,要一字不差的,完全正確的採納
優酷上有免費的資源,中英文雙字幕版,很方便對照的。
⑦ 跪求 孤獨的倖存者里 剛開頭呢段 海軍中士自我介紹的呢段經典台詞
我出外游歷兩次,跟每個人交談過一次,見過兩條鯨魚交配,去過三次世界博覽會,我還認識泰國的一個傢伙,他有根木頭做的老二,我床上功夫一流,比任何一個人都厲害,我是一名身體強健,胸毛濃密腳踏實地,會開槍會跳傘,會壓接炸葯的蛙人,沒有我不會做的事,天對我來說不算高,海對我來說不算洶涌,失敗挫折也沒什麼,我的人生中學到不少教訓,從未用小口徑的子彈射倒過大型號的人,開過各種卡車,兩人的,四人的,六人的,當你踩下剎車的時候,那些大傢伙們停下時會發出哧哧的響聲,生命中任何一件事都值得全力以赴,懦夫才談中庸和適度一位海豹突擊隊員的自我介紹,我是個愛人,我是個鬥士,我是一名海軍海豹突擊隊員,我能吃能喝,給車加好了油,我保證跑出來,如果你覺得自己是蛙人,那就一起跳吧,因為你們看到的這個蛙人,已經經歷過這個階段,准備經歷更,歡呼吧!哥們兒們!!!
⑧ 電影孤獨的倖存者 最後一句台詞
The Afghan villagers who protected Marcus did so out of ty to their 2,000 year old code of honour,known as Pashtunwali.
阿富汗村民救助Marcus是遵循當地已經2000年的關乎榮譽的傳統,叫做Pashtunwali。
Pashtunwali requires a tribe to undertake the responsibility of safeguarding an indivial against his enemies and protecting him at all costs.
Pashtunwali要求一個部落要主動擔當起保衛一位個體免受多個敵人迫害的責任,並且要不惜一起代價保衛他。
These brave men and women still thrive today in the harsh mountains of Afghanistan and their fight against the Taliban continues...
這些勇敢的男人和女人們現在仍在阿富汗環境惡劣的山區中繁衍生息,他們反抗塔利班的斗爭仍在繼續。。。
⑨ 求電影《我是傳奇》中英文經典台詞,好詞,300詞影評
網路里就有的
Radio message from the President of the United States: …And make no mistake, My Fellow Americans, we are at war for our very survival. And so it is with great sadness but greater resolve that tonight I have signed an executive order quarantining New York City. God be with us…
來自於美國總統的無線電消息:……請不要混淆視聽,我的美國同胞們,我們在為生存而戰。今天晚上,我懷著非常痛苦和悲傷的心情,不過這可能是唯一的解決方法,我要下令封鎖紐約市。上帝保佑我們……
Robert Neville: My name is Robert Neville. I am a survivor living in New York City. If there is
anybody out there…anybody. Please. You are not alone.
羅伯特•奈維爾:我叫羅伯特•奈維爾,我是一個生活在紐約市的倖存者,如果這里還有其他人……任何人。請回答我,因為你不是孤單一個人。
Robert Neville: I am a survivor living in New York City…I can provide food. I can provide shelter. I can provide security.
羅伯特•奈維爾:我是紐約市的一個倖存者……我能夠提供食物、藏身之處,我能夠提供給你需要的安全。
Robert Neville: I can help. I can fix this. Let me save you. I can save you; I can save everybody.
羅伯特•奈維爾:我能提供幫助,我能治好它。讓我去救你吧,我能夠拯救你的生命,我能夠拯救每一個人。
Robert Neville: Nothing happened the way it was supposed to happen. We are seeing mutations. Cannabalistic hunger. Typical human behavior is now entirely absent.
羅伯特•奈維爾:任何事都沒有按照它應該遵循的軌跡。我們看見了變化,那是一種只有人肉才能制止的飢渴,典型的人類行為現在完全沒有了。
Robert Neville: Six billion people on Earth when the infection hit.
羅伯特•奈維爾:當病毒開始擴散的時候,地球上有60億的人口。
Robert Neville: I will be at the South Street Seaport everyday, at midday, when the sun is highest in the sky.
羅伯特•奈維爾:我每天都會去南街海港,當太陽位於正中間的正午,我都會等在那裡。
Robert Neville: Good morning, Hank!
羅伯特•奈維爾:漢克,早上好!
Robert Neville: God didn't do this. We did!
羅伯特•奈維爾:上帝不會這么做,是我們做的!
Robert Neville: Come on Sam, we gotta go.
羅伯特•奈維爾:來吧,薩姆,我們得走了。
Robert Neville: I haven't seen another person in three years. If there is anybody out there. Anybody. Please.
羅伯特•奈維爾:三年來,我再沒有見過除我之外的人類,如果有人聽到我的話,任何人,求你回答我。
Robert Neville: Day one thousand and one. I am still unable to transfer my immunity to infected hosts.
羅伯特•奈維爾:第1001天,我仍然沒辦法把我身體里的免疫力,轉移給被感染的人體。
Robert Neville: I'm not gonna let this happen.
羅伯特•奈維爾:我不會讓這種事發生。
Robert Neville: Light up the darkness.
羅伯特•奈維爾:照亮黑暗吧。
⑩ 電影生化危機5 英文台詞 最好txt格式的
我叫艾莉絲
My name is Alice.
曾為保護傘公司工作
I worked for the Umbrella Corporation.
那是全世界最強大的商業實體
The largest and most powerful commercialentity in the world.
我曾在稱作蜂巢的某秘密科研所
I was head of security at a secret hightech facility
負責安保工作
called the Hive.
這是一個開發生化武器的大型地下實驗室
A giant underground laboratory developingexperimental viral weaponry.
但出了事故 病毒外洩
There was an incident, the virus escaped.
死了很多人
A lot of people died.
可問題是...他們並沒死透
Trouble was... they didn't stay dead.
控制蜂巢的計算機
The computer that controlled the Hive
具備最尖端的人工智慧
was a state of the art artificialintelligence.
她叫紅後
The Red Queen.
紅後對病毒的擴散
The Red Queen responded to the threat ofthe viral outbreak
做出了極端應對
in an extreme way...
她大開殺戒
She went homicidal.
你們全得死在裡面
You're all going to die down here.
紅後要殺死每一個人
The Red Queen attempted to kill everyone
不論是否感染
whether they were infected or not.
我成功逃脫 但事情才正要開始而已
I managed to escape but this was only thebeginning.
病毒如野火般迅速傳播
Viral outbreak spread like wildfire.
先是橫掃美國 接著是全世界...
First across the United States, then the world...
然而 T病毒不僅能讓死人復生
But the T virus didn't just bring the deadback to life.
還使其恐怖地變異
It mutated them in terrifying ways.
除了天啟之外
Despite The Apocalypse they had created,
保護傘公司還實驗其它致命病毒
the Umbrella Corporation continued toexperiment with the deadly virus.
我也被感染
I was infected,
但病毒卻從細胞層面與我結合
but the virus bonded with me on thecellular level.
使我擁有了超能力
I developed powers.
你的遺傳結構就是關鍵
Your genetic structure is the key.
變得與眾不同
I became different.
所向披靡 勢不可擋
Powerful. Unstoppable.
我愈加強大 人類卻日漸孱弱
As I got stronger, the human race becameweaker.
我盡力把倖存者帶到安全地點
I tried my best to lead what survivors Icould find to safety,
但我們卻被無情追殺
but we were pursued relentlessly.
連我的朋友吉爾·瓦倫丁
Even my friend Jill Valentine
也被保護傘抓住洗腦
was seized and brainwashed by Umbrella.
下令射殺
Shoot to kill.
最後 我遇上保護傘公司掌門人
Finally I confronted the head of theUmbrella Corporation
阿爾伯特·威斯克
Albert Wesker.
他奪走我的超能力 但我依然將其擊敗
He robbed me of my powers but I stillmanaged to defeat him.
最後 我們以為一切都已結束
At last we thought it was over.
以為已經逃離劫難
We thought we had survived the horror.
結果錯了
But we were wrong.
我們仍需為求生而戰
Once again, We found ourselves fighting forour lives.