㈠ 关于电影文化差异的英语作文
there are large cultural differences in american and chinese film. for example, the concept of face which is very important in asian culture is almost always present in Chinese movies, and things which are said outright in american film are often supposed to be understood in Chinese film.
the portrayal of women is different. despite the fact that communism was supposed to bring equality of men and women to China there are still deeply ingrained gender stereotypes that are present in Chinese films. This is true in american film as well, but less so.
Family is often a much more fundamental part of life in China than it is in America therefore it often represents a much bigger part of chinese films. Though this is less true now, a lot of Chinese films seem, well corny to western viewers, the acting seems hammish.
there is a difference in that in China much film content is strictly regulated by the government making so what is portrayed is not always what would have been portrayed it if it was totally up to the film maker.
㈡ 反映中外文化差异的电影
一、《刮痧》2001
豆瓣评分:8.2
IMDb评分:7.6
点评:
讲述美国亚裔群体的纪录片。本来是充满欢喜和期望的越战后的寻亲重逢,却在母女相处过程中出乎意料地转变成分离造成的巨大的文化冲突,并以不可调和的悲剧收场。摄制组跟拍过程中也没料到会有这种转变;前后反差充满力量;爆发的那一整段高潮很绝。
中外在思维,文化,经济,政治等许多方面都存在差异,而以上几部电影成功帮我们了解了差异,是了解国外生活的巨作。
㈢ 求一篇400字左右的电影《刮痧》英文观后感,体现中西方文化差异,语法不用太准确,高中生水平即可
《刮痧》这部电影重点不是讲怎么刮痧,刮痧有什么好处,而是讲因为刮痧致使一个家庭经历具体的苦难。电脑游戏设计师许大同与妻子简宁在美国奋斗了8年,事业有成。一次意外却令美好的家庭变得愁云惨雾:5岁的儿子生病了,老父亲用传统的中国民间刮痧帮孙子治病。大同夫妻继而被控告虐待儿童,一个又一个物证人证令夫妻俩百口莫辩,西医根本无法了解这种传统中国疗法。因为这件事,父子与夫妻都不得已的分开了。圣诞节那天,门卫不让大同去家里见简宁和他儿子,无奈之下,他只好冒着生命危险爬水管爬上九楼,并在那晚法院撤销了对抚养孩子的审判,最终皆大欢喜。
观看这部电影时,给我最大的感触就是中西文化的差异。老父亲是爱他的孙子的,他孙子生病了老父亲给他刮痧,在背上留下的痕迹却被人认为是这孩子受了虐待,这是美国人不懂得刮痧是什么造成的;对待孩子的问题上,中国人将孩子当做是自己的私人财产,可以随时对孩子进行管教,但在美国,孩子却被当成是社会财产,一旦孩子受了伤害,孩子的父母就会被剥夺抚养权,由儿童福利中心进行养育,在大同的颁奖会上,他的儿子打了他老板的儿子,大同让他儿子道歉,但他却不道歉,大同打了一下他儿子的头,大同认为这是对他老板的尊重,当然,中国人大多都是这样,在不分三七二十一先打了自己的孩子再说,这表示自己没有教养好,打孩子是对别人的尊重,但美国人却不这么认为,他的老板看到大同打他儿子表示很惊讶,并且认为教养孩子跟尊重他人没有关系。大同为了给他的父亲办绿卡,在听证会上说了是他给他的儿子刮痧的,老父亲知道了这件事后,他自己一个人到了大同老板昆兰的家里,跟他讲了是他刮痧的,而不是大同,昆兰问简宁为什么大同要说是他刮痧的,简宁回了他一句:因为他是中国人。这些都是中西文化碰撞后产生的火花!
原文地址:http://www.guanhougan.net/guanhougan/5599.html,转载请保留地址,谢谢
㈣ 从电影《喜福会》看中美文化差异,英语论文,有写过的人吗,希望能帮助我一下,谢谢。
这个可以给你参考一下 “joy” or “join” ---- culture shock between the east and the west
The joy luck of club is the title of this novel. It is also held by Suyuan, Jingmei’s mother, to gather 4 families immigrated to America in 1949. What is the purpose of holding such a party each week? The answer is to be joyful as the name of party------ the joy luck club. 4 old ladies always play maijiang and tell funny stories in the party. Everyone here tries his or her best to pretend to be happy. However, deeply inside their hearts, all of them have their own sorrows.
What makes them unhappy? Those pains are caused not only by their lives in old China but also by the misunderstanding of their own America-born daughters. So I think the name of the book is ironic.
How come daughters do not understand their mothers? It is caused by culture shock between the east and the west.
“3 obedience and 4 virtues” vs. Indivial freedom
In Chinese tradition, wives must follow her own parents, husbands and parents-in-low. They are not allowed to have their own idea and have no right to choose their own life. If they do not obey the rules, they will be considered to be a bad woman. This point is shown in the first part of the book------- 4 mothers’ sad lives in old China. Although they have escaped from China, they also have Chinese traditional characters.
However, in America, children have equal rights with their parents. They can choose their own life in the way of they like. It is not difficult to understand why American-born daughters cannot like the way of their mothers ecate them.
Take Waverly for example. Lindo asks her daughter to play chess and take part in a contest. After winning the game, Lindo boasts her daughter’s prize to others. Waverly can not understand this way and even hate this. She wrangles with her mother. In her view, it is her own honor. And it is none business of her mother. She asks her mother that if she wants to show off, wins the game by herself.
Mothers would like a daughter to obey their wills while daughters would like to be free and independent.
Criticism Vs. Encouragement
Chinese parents express their love to children through criticism. On the contrary, the American people show affection through encouragement.
For example, Suyuan always compares her daughter Jingmei with Waverly. She always puts out Jingmei’s bad points. These things make jingmei unhappy. She believes that her mother wants to control her and likes Waverly more than her. In order to show resistance to her mother, she decides not to play the piano that her mother tries her best to let her learn.
Suyuan wants her daughter to became a swan, which represents her hope. She left from
China for seeking a better way to live and finding a new lifestyle for women. She intent to let her daughter have been respected by others instead of being a Chinese traditional woman. However she fails. The failure is indicated at the beginning of the book. When su yuan arrived in America the immigration officials pulls her swan away from her, leaving the women fluttering her arms and with only one swan feather for a memory.
It is a tragedy to Jingmei as she really has a talent for playing the piano. She does not realize it until her mother died. The treason for this tragedy is misunderstanding between 2 generations in different cultures.
Chinese vs. English
The linguistic barrier exists between each mother and their children. The children alsys complains their mothers’ bad English mixed with Chinese words. They think their mothers are stupid while mothers think children know nothing. It shows that there is lack of communication between 2 generations.
All of these show culture shock between the east and the west.
At the end of the book, this situation is changed. Jingmei can understand her mother’s love; Lindo accepts Waverly’s husband who is a foreigner that she dislikes; Lena approves her value to her American husband after her mother’s advice… daughters starts to understand their mothers and the west can understand the east.
Now I realize another meaning of the joy luck club. “Joy” stands for “join” It is a link between the 2 generations. In the party daughters and mothers have meals and communicate together. It is also the link between the east and the west. Mothers show Chinese dishes here and play Chinese traditional game---- maijiang. And all different colors friends gather here. It signs conciliatory of these 2 cultures.
㈤ 有哪些电影或小说反映了跨文化家庭的中西文化差异
《撞车》,反映洛杉矶地区文化乃至种族冲突的电影,奥斯卡最佳影片。影片由几个不同的人物串联起来。没有真正意义的主角。但却十分震撼人心。其中涉及到美国白种人,黑人,亚裔,拉美人,波斯人等等不同族群的“碰撞”,有文化差异,亦有文化冲突。是不错的电影。而且深入进去,得出的不仅仅是关于种族歧视或差异等的思考。而是对人生,对世界的新的感悟。
中西两种文化观念之间巨大的冲突还表现在中国传统伦理观念与西方同性恋取向之间的矛盾。前者注重传统的束缚,后者注重个体存在的自由;前者为了种的繁衍牺牲个体的幸福和个人情感,甚至用权利运作的方式对个人生活实施全面统辖,后者宣扬个体解放,尊重并以法律保护个人私生活的一切领域。
㈥ 有哪些英文电影比较反应外国(欧洲,英国之类的)的文化的,和咱们的文化差异之类的
其实你看些世界名著改编的电影,里面反应了各国的文化和民族风情,《乱世佳人》,《傲慢与偏见》《简爱》《基督山恩仇记》《鲁宾孙漂流记》等等都是啊
现代的不太了解~~~~《上帝也疯狂》是不是,我只看了开头,很民族风
㈦ 请大家帮忙推荐一些有关文化冲突和差异的电影
◆陈冲主演电影《面子》Saving Face
◆关于本片
美国首映:
2005年05月27日
主演:
米歇尔-柯鲁希
(Michelle Krusiec)
陈冲
(Joan Chen)
(Jin Wang)
(Lynn Chen)
(Guang Lan Koh)
导演:
爱丽丝-吴
(Alice Wu)
◆电影背景:
由陈冲主演的守寡妈妈希望撮合女儿Wil(Michelle Krusiec饰演)和同在麻州华人社区活动的华裔男子结合,以了心愿,可是Wil却为同时在场的另一个女子(Lynn Chen饰演)著迷。就在 Wil 还在为如何向母亲表白而烦恼的时候,妈妈却怀了孩子出现在她面前。就在一刻间,两代人都为了面子而陷入迷思……本片是2005年日舞电影节(Sundance Film Festival)入选作品,是在加州长大的华裔导演Alice Wu的首部执导作品。目前旅美的陈冲是中国电影百花奖得主,曾凭《红玫瑰与白玫瑰》获金马奖最佳女主角奖……
◆《面子》介绍Saving Face
由陈冲主演的守寡妈妈希望撮合女儿Wil(Michelle Krusiec饰演)和同在麻州华人社区活动的华裔男子结合,以了心愿,可是Wil却为同时在场的另一个女子(Lynn Chen饰演)著迷。就在 Wil 还在为如何向母亲表白而烦恼的时候,妈妈却怀了孩子出现在她面前。就在一刻间,两代人都为了面子而陷入迷思……