因为他们觉得有些词语用闽南话讲得不顺就用国语讲了,又或者有的词语用国语讲得不顺就用闽南语讲了。我是汕头人,这边的方言和闽南话还是有点像的,我就举个生活例子吧,Si Bu Sa Na[普通话读做“西部撒蜡”]这个潮汕话词语意思是“乌七八糟”,如果用普通话说成“四八三六”也颇有一番幽默,但平常人们说这个词并不总是在调侃,所以还是多用本地化的表达来体现它比较通常的那个意思。另外,一些比较文字化的成语如“筚路蓝缕”之类的或者有些商家名如“以岭药业”又或者某些术语如“正太很腹黑”,即便你在汕头人的群落里将它硬译成潮汕话说出来,人家第一时间也是听不懂的(想一会儿还是能懂的。其原因是这些东西多是来自汕头以外的,且与近年来在地初、中等教育系统本土文化传授的用工不足有关),比较影响沟通效率,还不如用普通话说来得易懂直接。
Ⅱ 为什么台湾扮演的电视剧或是唱歌都用的是普通话,而不是粤语
蒋介石内战失败后带领大批的军人进驻台湾,与当地原住民融合。因此普及了普通话。所以现在台湾人都讲普通话或者闽南语。台湾从来不讲粤语。
Ⅲ 有一部电影女主角叫琪琪的 讲台湾口腔话 男的讲普通话 四个字的电影名字
爱妹
6.9
剧情 / 犯罪
年代:2014
地区:大陆
演员: 南鑫
导演: 南鑫
Ⅳ 我的电脑在播放一些双语电影时候出现普通话和粤语混合的现象 如何解决
改变声道,通常如果出现双声道的电影都是WMV
改成右声道或左声道.这样他就只放普通话或只放粤语而不会2种一起放了.
Ⅳ 港台电影为什么说的是普通话
台湾本来就说普通话,人家叫国语,所以台湾电影说普通话很正常。
香港电影原来基本都说粤语,你所看到的普通话是后来配音的,比如说周星驰的电影。香港现在拍的电影说普通话是因为回归了,大家都开始学普通话,毕竟是国语吗!
明星都是专用配音人,有一次周星驰的配音人亮相吴宗宪的我猜我猜我猜猜猜节目,我还见到了真人。要是他不干了,估计就得找和这个声音比较像的人来代替了。
Ⅵ 香港电影中拍摄时的说的粤语用什么手段成为普通话
当然是配音的了,港台片一般都是粤语拍摄,后期用普通话配音的,配音都是一样,演员本身普通话行就自己配,说不好的就有专业配音员配音了,香港演员里年轻的好多都说不好普通话,老一点的像华仔他们还是可以说的,至于古天乐他们普通话不行,还是要配音地,你可以把电影的不同版本都看一下,对比一下就知道了
Ⅶ 香港的电视剧电影综艺都是用的粤语,台湾为什么要用普通话
因为每个国家的画面调色质感都不一样,所以看着风格也都不一样。个人认为大陆剧演员的表演功底不错,但是好看的现代剧不多,现代剧类型没有定型化,背景都不是很漂亮,想做的有深度又想符合偶像剧,最后是两个都不像,但是也有一些还不错的现代剧,像现在正在放的《我的青春谁做主》就不错。
韩剧分种类,偶像剧普遍都比较类似于灰姑娘的故事,但是演员的服装还有道具都很漂亮;家庭剧婆媳关系一般都是重点;韩剧中演员的表演功底都还行,其他的一般。日剧中偶像剧一般不会超过11集,情节变化的很快,所以有的时候会感觉有些情节联系不上,日剧中的女演员一般都很漂亮,背景也漂亮,尤其是画面效果一般都很好。
Ⅷ 请问港台电影里说的普通话是真人发音吗
大多数情况下都不是
Ⅸ 香港电影的国语配音是大陆配的还是台湾配的
从七八十年代到2005年左右大部分是台湾配音,小部分是香港自己配。而古天乐,张柏芝,刘青云这类演员演了一大堆喜剧片以后,也就是北京奥运会以后,基本所有电影都是大陆配音。当然台湾本土依然还是他们自己配音。
Ⅹ 求所有外国动画片的国语配音版地址
所有??我只知道这两部...幻影丹尼【好吧...貌似是台配的,但全是普通话】;大鼻和酷蒂(也叫比利和曼蒂。)【偶尔会掺杂几句西皮的台湾话...但是听不懂】