『壹』 为什么看香港电影大多是普通话配音版本的
原版都是粤语配音的,楼主看到的是电影公司发行的国语版本而已。
『贰』 香港电影的国语配音是大陆配的还是台湾配的
从七八十年代到2005年左右大部分是台湾配音,小部分是香港自己配。而古天乐,张柏芝,刘青云这类演员演了一大堆喜剧片以后,也就是北京奥运会以后,基本所有电影都是大陆配音。当然台湾本土依然还是他们自己配音。
『叁』 香港电影的国语配音是什么水平
TVB早期国语配音是台湾配的,90年代后才逐渐大陆配的,之所以有口头禅是配音者为了更方便大陆人看,这和迎合大陆没有关系。看欧美电影的国语配音不是一样吗?使观看者更加方便而已。你认为以前的TVB配音好估计是老剧经典的心理原因吧。
专业人才不济。国内专业配音员大都来自上译、京译和长译三大厂,但形成了配好莱坞片儿的传统模式,若照本宣科的配港片恐怕也是不妥之事,面对同族但却又不同语言的港片,本土“译制”就很捉襟见肘了,所以才会有《窃听风云2》将姜小亮、张佩儒、张济平等名家请来,渴望再造港片神威的局面。
『肆』 香港电影是不是粤语版是演员原声,国语版是配音演员配音呢
一般都是都是演员原声,香港电影国语版大部分都是配音演员配音
『伍』 香港影视剧里的普通话到底是香港人配音的还是大陆人配音的为什么我觉得香港影视剧里的普通话的声音听起
大部分会是香港的配音,也会有部分有大陆重录得会有两版配音
『陆』 请问香港的电影和电视剧的国语配音都是哪些配音公司
TVB的都是自己养着的专门配音组配的,其它的不了解
『柒』 请问,香港电影的国语版都是哪里配音的
香港本地的
比如我们看的TVB的电视剧,
其实都是香港人配的.没发现声音有很多相同的吗/
『捌』 香港电影用国语配音的时候是演员本人的原声么
如果你感觉有些电影和他声音不一样,那就有可能是你看的是国语版本的,而国语版本的就是有其他人国语配音的,如果你看粤语版的就都是他自己的声音了。
『玖』 在内地播放的香港国语版电影和电视剧都是香港配的音吗
是的,比如tvb有专门的配音人员,配普通话。不过多数是内地人
『拾』 香港电影用国语配音的时候是演员本人的原声么谢谢了,大神帮忙啊
国语版的不是,自《杀破狼》以后 的电影,给丹哥配音的是陈浩,他也给谢霆锋,吴彦祖配音,有趣的是他还给海绵宝宝配音,够厉害吧!他的声音很有磁性。