A. 电影《海角七号》里七封情书的完整内容
这个在我空间里也有,你可以转去,1137951234
第一封 (友子你还在等我吗)
一九四五年十二月二十五日
友子,太阳已经完全没入了海面
我真的已经完全看不见台湾岛了
你还站在那里等我吗?
友子,
请原谅我这个懦弱的男人
从来不敢承认我们两人的相爱
我甚至已经忘记
我是如何迷上那个不照规定理发
而惹得我大发雷霆的女孩了
友子
你固执不讲理、爱玩爱流行
我却如此受不住的迷恋你
只是好不容易你毕业了
我们却战败了
我是战败国的子民
贵族的骄傲瞬间堕落为犯人的枷
我只是个穷教师
为何要背负一个民族的罪
时代的宿命是时代的罪过
我只是个穷教师
我爱你,却必须放弃你
第二封 (时代宿命是时代的罪过)
第三天
该怎麼克制自己不去想你
你是南方艳阳下成长的学生
我是从飘雪的北方渡洋过海的老师
我们是这麼的不同
为何却会如此的相爱
我怀念艳阳…我怀念热风…
我犹有记忆你被红蚁惹毛的样子
我知道我不该嘲笑你
但你踩著红蚁的样子真美
像踩著一种奇幻的舞步
愤怒、强烈又带著轻挑的嬉笑…
友子,我就是那时爱上你的…
多希望这时有暴风
把我淹没在这台湾与日本间的海域
这样我就不必为了我的懦弱负责
第三封(友子 我就是那时爱上你)
友子
才几天的航行
海风所带来的哭声已让我苍老许多
我不愿离开甲板,也不愿睡觉
我心里已经做好盘算
一旦让我著陆
我将一辈子不愿再看见大海
海风啊,为何总是带来哭声呢?
爱人哭、嫁人哭、生孩子哭
想著你未来可能的幸福我总是会哭
只是我的泪水
总是在涌出前就被海风吹乾
涌不出泪水的哭泣,让我更苍老了
可恶的风
可恶的月光
可恶的海
第四封(海风啊 为何总是带来哭声)
十二月的海总是带著愤怒
我承受著耻辱和悔恨的臭味
陪同不安静地晃荡
不明白我到底是归乡
还是离乡!
傍晚,已经进入了日本海
白天我头痛欲裂
可恨的浓雾
阻挡了我一整个白天的视线
而现在的星光真美
记得你才是中学一年级小女生时
就胆敢以天狗食月的农村传说
来挑战我月蚀的天文理论吗?
再说一件不怕你挑战的理论
你知道我们现在所看到的星光
是自几亿光年远的星球上
所发射过来的吗?
哇,几亿光年发射出来的光
我们现在才看到
几亿光年的台湾岛和日本岛
又是什麼样子呢?
山还是山,海还是海
却不见了人
我想再多看几眼星空
在这什麼都善变的人世间里
我想看一下永恒
遇见了要往台湾避冬的乌鱼群
我把对你的相思寄放在其中的一只
希望你的渔人父亲可以捕获
友子,尽管他的气味辛酸
你也一定要尝一口
你会明白…
我不是抛弃你,我是舍不得你
我在众人熟睡的甲板上反覆低喃
我不是抛弃你,我是舍不得你
第五封
天亮了,但又有何关系
反正日光总是带来浓雾
黎明前的一段恍惚
我见到了日后的你韶华已逝
日后的我发秃眼垂
晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹
骄阳如烈焰,焚枯了你秀发的乌黑
你我心中最后一点余热完全凋零
友子…
请原谅我这身无用的躯体
第六封( 友子 我真的很想你 啊 彩虹)
海上气温16度
风速12节、水深97米
已经看见了几只海鸟
预计明天入夜前我们即将登陆
友子…
我把我在台湾的相簿都留给你
就寄放在你母亲那儿
但我偷了其中一张
是你在海边玩水的那张
照片里的海没风也没雨
照片里的你,笑得就像在天堂
不管你的未来将属於谁
谁都配不上你
原本以为我能将美好回忆妥善打包
到头来却发现我能携走的只有虚无
我真的很想你!
啊,彩虹!
但愿这彩虹的两端
足以跨过海洋,连结我和你
第七封 (我把愧疚写成最後的一封信)
友子,我已经平安著陆
七天的航行
我终於踩上我战后残破的土地
可是我却开始思念海洋
这海洋为何总是站在
希望和灭绝的两个极端
这是我的最后一封信
待会我就会把信寄出去
这容不下爱情的海洋
至少还容得下相思吧!
友子,我的相思你一定要收到
这样你才会原谅我一点点
我想我会把你放在我心里一辈子
就算娶妻、生子
在人生重要的转折点上
一定会浮现…
你提著笨重的行李逃家
在遣返的人潮中,你孤单地站著
你戴著那顶…
存了好久的钱才买来的白色针织帽
是为了让我能在人群中发现你吧!
我看见了…我看见了…
你安静不动地站著
你像七月的烈日
让我不敢再多看你一眼
你站得如此安静
我刻意冰凉的心,却又顿时燃起
我伤心,又不敢让遗憾流露
我心里嘀咕,嘴巴却一声不吭
我知道,思念这庸俗的字眼
将如阳光下的黑影
我逃他追…我追他逃…
一辈子
我会假装你忘了我
假装你将你我的过往
像候鸟一般从记忆中迁徙
假装你已走过寒冬迎接春天
我会假装…
一直到自以为一切都是真的!
然后…
祝你一生永远幸福!
B. 《属于你的我的初恋》电影插曲。
平井坚『
仆は君に恋をする』应该是主题曲吧
附上歌词,
仆は君に恋をする(boku
wa
kimi
ni
koi
wo
suru
)(恋上你)
作词:平井坚
作曲:平井坚
歌:平井坚
もしも愿いがかなうなら
君の悲しみを仆の胸の中に
mo
shi
mo
ne
gai
ga
ka
nau
na
ra
ki
mi
no
ka
na
shi
mi
wo
bo
ku
no
mu
ne
no
na
ka
ni
如果梦想能够成真
愿我能代替你承受全都悲伤
注ぎ込んでくださいその痛みならば
仆は绝えられる
so
so
gi
kon
de
ku
da
sai
so
no
i
ta
mi
na
ra
ba
bo
ku
wa
ta
e
ra
re
ru
全部都让我来承受吧
这点的痛楚我还能忍受
未来絵がく地図も无くしてしまう
mi
rai
e
ga
ku
chi
zu
mo
na
ku
shi
te
shi
mau
将来的理想梦想将化成空有
ちっぽけな仆だけれど君を见つけた
chip
po
ke
na
bo
ku
da
ke
re
do
ki
mi
wo
mi
tsu
ke
ta
微小的我
会一直守护著你
さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
sa
yo
na
ra
,
a
ri
ga
tou
,
su
ki
dayo
,
su
ki
da
yo
再见了
谢谢你
我喜欢你
我好喜欢你
さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
sa
yo
na
ra
,
wa
ra
tte
yo
,
na
ku
na
yo
,
ba
ka
da
na
永别了
笑一个吧
不要哭了
你真傻啊
伝えたい言叶は止めどなく溢れる、
tsu
ta
e
tai
ko
to
ba
wa
to
me
do
na
ku
a
fu
re
ru
想告诉你的话多到数不清
何度も、何度でも、仆は君に恋をする。
nan
do
mo
,
nan
do
de
mo
bo
ku
wa
ki
mi
ni
koi
wo
su
ru
如果能重来
不论多少次
我都要与你相恋
君にの愿いがかなうなら
全てささげると心から言える
ki
mi
no
ne
gai
ga
ka
nau
na
ra
su
be
te
sa
sa
ge
ru
to
ko
ko
ro
ka
ra
i
e
ru
心中发誓
如果能让你的心愿实现
我愿意付出我的一切
仆がいなくなっても、消えることない、
bo
ku
ga
i
na
ku
na
tte
mo
ki
e
ru
ko
to
nai
就算你不在一切也都不会消失
恋糸に染まる心、君と见つけた
koi
i
to
ni
so
ma
ru
ko
ko
ro
ki
mi
to
mi
tsu
ke
ta
初恋的心
都将与你相随
さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、
sa
yo
na
ra
,
ma
ta
a
o
u
,
go
men
ne
,
su
ki
da
yo
再见了
来生再见了
对不起
我喜欢上你了
さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
sa
yo
na
ra
,
wa
ra
tte
yo
,
o
kon
na
yo
,
ba
ka
da
na
永别了
笑一个吧
不要生气了
你真傻啊
恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、
koi
shi
i
ku
ru
shi
i
,
i
to
shi
i
ja
ta
ri
nai
恋上了你
为你伤心
为爱痴狂
光是这些还是不够
何度も、何度でも、仆は君と恋をする。
nan
do
mo
,
nan
do
de
mo
bo
ku
ha
ki
mi
to
koi
wo
su
ru
如果能重来
不论多少次
我都要与你相恋
恋する瞳と爱する痛みを
koi
su
ru
hi
to
mi
to
ai
su
ru
i
ta
mi
wo
恋上你的双眼或是爱你的伤痛
君が仆にくれた辉き忘れない
ずっと
ki
mi
ga
bo
ku
ni
ku
re
ta
ka
ga
ya
ki
wa
su
re
nai
zu
tto
我不会忘记这些你所给我的美好记忆
永远都不会忘记
さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
sa
yo
na
ra
,
a
ri
ga
tou
,
su
ki
dayo
,
su
ki
da
yo
再见了
谢谢你
我喜欢你
我好喜欢你
さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
sa
yo
na
ra
,
wa
rat
te
yo
,
na
ku
na
yo
,
ba
ka
da
na
永别了
笑一个吧
不要哭了
你真傻啊
伝えたい言叶は止めどなく溢れる、
tsu
ta
e
tai
ko
to
ba
wa
to
me
do
na
ku
a
fu
re
ru
想告诉你的话多到数不清
何度も、何度でも、仆は君に恋をする。
nan
do
mo
,
nan
do
de
mo
bo
ku
wa
ki
mi
ni
koi
wo
su
ru
如果能重来
不论多少次
我都要与你相恋
さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、
sa
yo
na
ra
,
ma
ta
a
o
u
,
go
men
ne
,
su
ki
da
yo
再见了
来生再见了
对不起
我喜欢上你了
さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
sa
yo
na
ra
,
wa
ra
tte
yo
,
o
kon
na
yo
,
ba
ka
da
na
永别了
笑一个吧
不要生气了
你真傻啊
恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、
koi
shi
i
ku
ru
shi
i
,
i
to
shi
i
ja
ta
ri
nai
恋上了你
为你伤心
为爱痴狂
光是这些还是不够
何度も、何度でも、叫ぶよ
nan
do
mo
,
nan
do
de
mo
sa
ke
bu
yo
如果能重来
不论多少次
我都要呼喊著
「好きだよ」
"su
ki
da
yo"
我爱你
さようなら
sa
yo
na
ra
再见了
C. 我想找属于你的我的初恋这电影的片尾曲
这首歌应该叫《恋上你》平井坚
附上歌词,
仆は君に恋をする(Boku Wa Kimi Ni Koi Wo Suru )(恋上你)
作词:平井坚
作曲:平井坚
歌:平井坚
もしも愿いがかなうなら 君の悲しみを仆の胸の中に
mo shi mo ne gai ga ka nau na ra ki mi no ka na shi mi wo bo ku no mu ne no na ka ni
如果梦想能够成真 愿我能代替你承受全都悲伤
注ぎ込んでくださいその痛みならば 仆は绝えられる
so so gi kon de ku da sai so no i ta mi na ra ba bo ku wa ta e ra re ru
全部都让我来承受吧 这点的痛楚我还能忍受
未来絵がく地図も无くしてしまう
mi rai e ga ku chi zu mo na ku shi te shi mau
将来的理想梦想将化成空有
ちっぽけな仆だけれど君を见つけた
chip po ke na bo ku da ke re do ki mi wo mi tsu ke ta
微小的我 会一直守护著你
さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo
再见了 谢谢你 我喜欢你 我好喜欢你
さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
sa yo na ra , wa ra tte yo , na ku na yo , ba ka da na
永别了 笑一个吧 不要哭了 你真傻啊
伝えたい言叶は止めどなく溢れる、
tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru
想告诉你的话多到数不清
何度も、何度でも、仆は君に恋をする。
nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru
如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋
君にの愿いがかなうなら 全てささげると心から言える
ki mi no ne gai ga ka nau na ra su be te sa sa ge ru to ko ko ro ka ra i e ru
心中发誓 如果能让你的心愿实现 我愿意付出我的一切
仆がいなくなっても、消えることない、
bo ku ga i na ku na tte mo ki e ru ko to nai
就算你不在一切也都不会消失
恋糸に染まる心、君と见つけた
koi i to ni so ma ru ko ko ro ki mi to mi tsu ke ta
初恋的心 都将与你相随
さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、
sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo
再见了 来生再见了 对不起 我喜欢上你了
さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na
永别了 笑一个吧 不要生气了 你真傻啊
恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、
koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai
恋上了你 为你伤心 为爱痴狂 光是这些还是不够
何度も、何度でも、仆は君と恋をする。
nan do mo , nan do de mo bo ku ha ki mi to koi wo su ru
如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋
恋する瞳と爱する痛みを
koi su ru hi to mi to ai su ru i ta mi wo
恋上你的双眼或是爱你的伤痛
君が仆にくれた辉き忘れない ずっと
ki mi ga bo ku ni ku re ta ka ga ya ki wa su re nai zu tto
我不会忘记这些你所给我的美好记忆 永远都不会忘记
さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
sa yo na ra , a ri ga tou , su ki dayo , su ki da yo
再见了 谢谢你 我喜欢你 我好喜欢你
さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
sa yo na ra , wa rat te yo , na ku na yo , ba ka da na
永别了 笑一个吧 不要哭了 你真傻啊
伝えたい言叶は止めどなく溢れる、
tsu ta e tai ko to ba wa to me do na ku a fu re ru
想告诉你的话多到数不清
何度も、何度でも、仆は君に恋をする。
nan do mo , nan do de mo bo ku wa ki mi ni koi wo su ru
如果能重来 不论多少次 我都要与你相恋
さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、
sa yo na ra , ma ta a o u , go men ne , su ki da yo
再见了 来生再见了 对不起 我喜欢上你了
さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
sa yo na ra , wa ra tte yo , o kon na yo , ba ka da na
永别了 笑一个吧 不要生气了 你真傻啊
恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、
koi shi i ku ru shi i , i to shi i ja ta ri nai
恋上了你 为你伤心 为爱痴狂 光是这些还是不够
何度も、何度でも、叫ぶよ
nan do mo , nan do de mo sa ke bu yo
如果能重来 不论多少次 我都要呼喊著
「好きだよ」
"su ki da yo"
我爱你
さようなら
sa yo na ra
再见了
D. 求日本BL电影《爱的言灵》中德山秀典唱的两首歌的MP3及歌词(最好有平假名和翻译),歌名:<eve> <life>
eve
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に出会えますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,希望能和你相遇,然后像梦境中一样看到美好的未来。。。
この角を曲がった先に 不安はいつもあるけど
行こう 何も恐れず 君と二人で
虽然经常会有挫折和不安
但我和你会毫不畏惧的走下去
街路树をくぐり抜ける 足音は少し早めて
行こう 何も恐れず 君の世界へ。。。
穿过林荫树,脚步声加快
毫不畏惧的走下去
何をして生きようか?何をしようか?
梦の中じゃ もっと上手に君と过ごしたよう。。。
为了什么而生?要做什么?
梦中的话,会和你相处的更好吧。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に出会えますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,希望能和你相遇,然后像梦境中一样看到美好的未来。。。
消せない明日出せない手纸 溢れる想いはポッケに诘め
行こう 何も恐れず 君の街まで
没有寄出去的信,仍在口袋里
毫不畏惧地向你的方向去吧
何をして生きようか?何をしようか?
梦の中じゃ もっと上手に君を见つめたよ。。。
为了什么而生?要做什么?
梦中的话,会更好的找到你吧。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に出会えますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,希望能和你相遇,然后像梦境中一样继续着美好的未来。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 想い届きますように
そして绝対损じゃない そうさ最高な未来が 始まりますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,把思念传达
对,迎来最棒的未来。。。
桜并木くぐり抜ける べダルは强く踏み込んで
抜かすことなんて出来ない 君の背中へ。。。
穿过满是樱花的街道,无法自拔,从你的背中。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に届きますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,想传达给你
然后像梦境中一样继续着美好的未来。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に出会えますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,希望能和你相遇,然后像梦境中一样继续着美好的未来。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 想い届きますように
そして绝対损じゃない そうさ最高な未来は 。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,把思念传达
对,迎来最棒的未来。。。
LIFE
德山秀典
はきつぶしたくつで
雨に昙り街彷徨う
狭く片寄せあう
场所から逃げして
君の声の中に
かりま见えた寂しさにも
理想がしんりちじょうが
冷たく振り注ぐ
あの顷も记忆が
谁かもつぶやきが
仆を前をわせる
こともあるけれとも
君の傍にいたい
そして向きあいたい
こんなしたいに生きているけど
何も改られない
谁も振り向かない
そんな事はおけ散らして
いつも一人じゃない
今も越えられない
悲しい夜を过ごしてでも
雨上がりのあせやきに
君の手をとって
星も见えぬようが
暗暗の中に浮かんだ
优しさを见つけたら
仆らは强くなる
上辺だけど梦や
あまやかな记忆が
仆を惑わせる时も
あるけれとも
いつも傍にいたい
それに理由はない
たまに不安を口言いするけど
何も改られない
谁も振り向かない
そんな言叶おけ散らして
今日も一人じゃない
今も越えられない
悲しい夜を过ごしてでも
雨上がりのあせやきに
君の手をとって
君の傍にいたい
そして向きあいたい
こんなしたいに生きているけど
何も改られない
谁も振り向かない
そんな事はおけ散らして
いつも一人じゃない
今も越えられない
悲しい夜を过ごしてでも
雨上がりのあせやきに
君の手をとって
穿着磨破的鞋子
在阴雨的城市彷徨
从狭窄拥挤的地方
飞奔逃离
在你的声音中
在隐约可见的悲哀里
忙碌的生活
宛若暴雨冰冷倾注
那一刻的记忆
某个人的低语
纵然也曾令我不安惶惑
我想守在你身边
也想与你相视容颜
纵然渴望如此生而不变
一切都已逝去
无人再去回首
毅然挥散这样的语言
不曾独自前行
至今无法超越
纵然悲伤的长夜过去
在雨过的朝霞中
紧握你手
平假名。。。你会读平假名么?这个词几乎都是假名和中文字啊。。是不是要罗马音啊。。
MP3我么有。但是我有这部电影。。你可以从电影里面截取MP3
E. 电影《海角七号》那7封情书内容是什么
第一封:友子,请原谅我这个懦弱的男人,从来不敢承认我们两人的相爱,我甚至已经忘记,我是如何迷上那个不按规定理发,而惹得我大发雷霆的女孩的。友子,你固执不讲理,爱玩爱流行,我却如此受不住得迷恋你,只是好不容易你毕业了,我们却战败了。
我是战败国的子民,贵族的骄傲瞬间沦落为凡人的枷,我只是个穷教师,为什么要背负一个民族的罪过。时代的宿命是时代的罪过,我只是个穷教师,爱你,却必须放弃你。
第二封:第三天,该怎么克制自己不去想你,你是南方艳阳下下成长的学生,我是从飘雪的北方渡洋过海的老师,我们是这么的不同,为何却会如此的相爱;
我怀念艳阳,怀念热风,我犹有记忆你被红蚊惹恼的样子,我知道不该嘲笑你,但你踩着红蚊的样子真美,像踩着一种奇妙的舞步。愤怒,强烈又带着轻佻的嬉笑 ,友子 ,我就是那时爱上你的。
第三封:多希望有暴风,把我淹没在这台湾与日本间的海域,这样我就不必为了我的懦弱负责,友子,才几天的航行,海风所带来的哭声已让我苍老许多,我不愿离开甲板,也不愿睡觉,我心神已经做好盘算,一日让我着陆,我将一辈子不再看见大海,海风啊;
为何总是带来哭声呢?爱人哭,嫁人哭,生孩子哭,想着你未来可能的幸福我总是会哭。只是我的泪水,总是在涌出前海水吹干,没有泪水的哭泣,让我更能苍老了。可恶的风,可恶的月光,可恶的海。
第四封:十二月的海总是带着愤怒,我承受着耻辱和悔恨的臭味,陪同不安静的晃荡,不明白我到底是归乡,还是离乡!
第五封:傍晚,已经进入了日本海,白天我头痛欲裂,可恨的浓雾,阻挡了我一整天白天的视线,而现在的星光真美。记得你才是中学一年级小女生时,就胆敢已天狗食日的农村传说,来挑战我月食的天文理论吗?再说一件你不怕你挑战的理论,你知道我们现在所看到的星光,是自几亿光年远的星球上所发射过来的吗?
哇,几亿光年发射出来的光,我们现在才看到。几亿光年的台湾和日本岛,又是什么样子呢?山还是山,海还是海,却不见了人。我想再多看几眼星光,在这什么都善变的人世间里,我想看一下永恒。
遇见了要往台湾避冬的岛鱼群,我把对你的相思寄放在其中的一只,希望你的渔人父亲可以捕获,友子,尽管他的气味辛酸,你也一定要尝一口。你会明白,我不是抛弃你,我是舍不得你。我在众人熟睡的甲板上反复低喃,我不是抛弃你,我是舍不得你。
第六封:、天亮了,但又有何关系。反正日光总是带来浓雾,黎明前的一段恍惚,我见到了日后的你的韶华已逝,日后的我鬓秃眼垂。晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹,骄阳如烈焰,焚枯了你秀发的乌黑。你我心中最后一点余热完全凋零,友子,请原谅我这身无用的躯体。
第七封:海上气温16°,风速12节,水深97米,已经看见了几只海鸟,预计明天入夜前我们即将登陆,友子,我把我在台湾的相簿留给你,就寄放在你母亲那儿,但我偷了其中一张,是你在海中玩水的那张,照片里的海没风也没雨,照片里的你,笑得就像是在天堂,不管你的未来属于谁,谁都配上你。
原本以为我能把美好回忆妥善打包,到头来却发现我能带走的只有虚无。我真的很想你,啊,彩虹!但愿这彩虹的两端,足以跨越海洋,连接我和你。
F. 日本电影《爱情喜剧》片尾曲是
仆らの永远~何度生まれ変わっても、手を繋ぎたいだけの爱だから~——WEAVER
作词:河邉彻 作曲:奥野翔太
胜てないことがわかると
いつもすぐに谛めてきた
向き合う强さも持てずに
谁よりも一番になりたいんだけど
现実は上手くいかないもので
だから生きることって难しい
下手くそな生き方だと君は思うかな
変われない仆だったけど
同じ时を君と歩けば
言えないままの気持ちが
そっと优しい色に染まって
失くした梦さえ
君の笑颜が全部救い出していく
何度生まれ変わっても
手を繋ぎたいだけの爱だから
どうか侧にいて
君が笑うだけで仆は仆になれる
悲しい梦の中から
映画のように君を守れる
强い仆じゃないけれど
谁よりも一番君を见てたよ
君の强がりだって知ってたよ
そんなところは自信があるんだ
いつだって侧にいれば勇気になるから
覚悟して歩き出して
立ち止まること缲り返しては
失うことが怖くて
いつか消えてくことを怖れて
永远がいいなぁ
わがままも言うよ
どうせ无理だと知ってる
お愿い変わらないでいて
仆は优しい君を见てるよ
大切にしなきゃ
君が侧にいれば仆は仆でいれる
二人で手を繋いで歩いた景色が増えてきて
そのどれもが记忆の中で辉いて
「アイタイ」が行き交う夜も
「さよなら」が言えない朝も
色褪せないそんな
一瞬一瞬が 确かにあるんだ
同じ気持ちだったのに
お互い意地を舍てられずいて
言叶につまるあの日の残像
今悲しい梦を见てても
许し合えない日々の中でも
小さな仆らはひとつひとつの时を
大事にするから
爱しい梦に会いに行こう
仆は优しい君を见てるよ
侧にいる时に
永远を感じ合える瞬间があればいい
何度生まれ変わっても
手を繋ぎたいだけの爱だから
素直になれるよ
君が笑うだけで仆は仆になれる
ちゃんと伝えるよ
そのままの君が好き
G. 找部电影,应该是台湾片,有点温情的那种,讲生活的,有个片段,详情请进来看
绝对是影名: 娃娃
主演: 黄湘芸 高捷 涂善妮 陈彦儒
上映年度: 1991
娃娃是来自山地的一个小女孩,天真的她活泼可爱。但不幸的是,在一次飞机失事中,她的父母双双殉难。娃娃举目无亲,遂由亲友把她送到台北交给其父母生前挚友朱妈妈照顾。由于生活环境的差异及生活习惯的不同,娃娃和她的玩伴迷你猪芭乐初到台北就给朱家上下的生活带来了极大的变化且惹出一连串的惊险趣事。为了让这个可怜的小女孩能够重新找回家庭的温暖,朱家夫妇对她疼爱有加,视如己出,对待芭乐亦是尽其能事地照料。而朱家独子——调皮但非常善良的朱皮每天陪着娃娃上下学。但由于娃娃一窍不通,天真地带着芭乐作伴,给学校增加了许多困扰及骚动。
娃娃在加拿大的外公外婆得知外孙女的消息后,特意赶到台湾看望。朱皮一家为娃娃的即将离开感到难过。尤其是朱妈妈。经过一段时间的相处,她已经把娃娃当作自己的亲生女儿一样,而朱皮也不愿意和这个刚刚认识的妹妹分开。幸运的是,娃娃的外公外婆一直住在加拿大的养老院,根本没有能力抚养外孙女,娃娃最终如愿以偿地留在了朱家。
朱皮有几位要好的同班同学,他们是搞怪、廖多、廖豪、蓝天使、肉粽等,这些同学,一个比一个调皮,平时他们除了一起上课之外,剩下的时间总是在一起打闹嬉戏,当他们得知朱皮突然又多了一位妹妹和芭乐迷你猪时,他们的生活立刻变得多彩多姿起来。为了不影响两个孩子的学习,朱爸爸和朱妈妈只能轮流带着芭乐迷你猪上班。一天,朱爸爸带芭乐上班,不小心将它遗失了,娃娃得知芭乐走失的消息,心里非常难过,决心离家寻找芭乐,朱皮为了帮助娃娃,更号召死党陪娃娃外出寻找芭乐,一群小孩遂展开了一场令人既兴奋,又担心的寻猪之旅。
经过几个孩子和一位大朋友亚高的努力,小猪芭乐终于被找到了,但刚刚脱离危险,却又掉进了河里,最终小猪难逃一死。几个孩子十分伤心,但正是经历了这件事,朱皮和娃娃成长了许多。
成长的尖锐痛感,是来自必须了解的某些事情。了解亚高说的话只是为了让自己好受一些,了解爸爸、妈妈还有芭乐是“不会变的”,了解人生的离别自己永不能躲避。还好,娃娃的身边有这样一群小心翼翼守护着她的人;这样长大着的娃娃,才更加可以懂得,我们不能永远幸免灾遭,但随时能够与温暖相遇。
1989年期间小野、吴念真和柯一正筹建了“正集团工作室”,也就是后来的“五月公司”,开始谋划全新的戏剧创作。但在进入九十年代以后,柯一正则从电影圈里淡出,转而投身于戏剧界,成立了以表演儿童剧以及推广儿童戏剧创作的“纸风车艺术团”,以及后来在台湾戏剧界享有盛誉的“绿光剧团”。这些经历都奠定了柯一正拍儿童片的基础,《娃娃》就是以剧中小男孩朱皮的七篇日记为线索,讲述了一段孩子世界中的故事,该剧主要由一群逗趣的小孩子出演,情节略显平淡却是非常温馨朴实,清新明朗,童趣十足的台湾电影。一个抱着叫做“芭乐”的小猪的小女孩,在失去双亲后来到母亲挚友的家里,展开的生活历程。都是非常日常平凡的小场景,比如朱爸爸爬窗被卡在窗外,老师在课堂上对付乱哄哄的小孩子以及奋不顾身的爬树救娃娃,还有那个凶巴巴的挺着大肚子的女老师,神秘兮兮的亚高……而隐藏在这部电影背后的正是童心未泯,乐颠颠的和孩子们混在一块的柯一正。
H. 电影《属于你的我的初恋》片尾曲。
属于你的我的初恋
-
主题曲、片尾曲
仆は君に恋をする(恋上你)
作词:平井坚
作曲:平井坚
歌:平井坚
もしも愿いがかなうなら
君の悲しみを仆の胸の中に
如果梦想能够成真
愿我能代替你承受全都悲伤
注ぎ込んでくださいその痛みならば
仆は绝えられる
全部都让我来承受吧
这点的痛楚我还能忍受
未来絵がく地図も无くしてしまう
将来的理想梦想将化成空有
ちっぽけな仆だけれど君を见つけた
微小的我
会一直守护著你
さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
再见了
谢谢你
我喜欢你
我好喜欢你
さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
永别了
笑一个吧
不要哭了
你真傻啊
伝えたい言叶は止めどなく溢れる、
想告诉你的话多到数不清
何度も、何度でも、仆は君に恋をする。
如果能重来
不论多少次
我都要与你相恋
君にの愿いがかなうなら
全てささげると心から言える
心中发誓
如果能让你的心愿实现
我愿意付出我的一切
仆がいなくなっても、消えることない、
就算你不在一切也都不会消失
恋糸に染まる心、君と见つけた
初恋的心
都将与你相随
さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、
再见了
来生再见了
对不起
我喜欢上你了
さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
永别了
笑一个吧
不要生气了
你真傻啊
恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、
恋上了你
为你伤心
为爱痴狂
光是这些还是不够
何度も、何度でも、仆は君と恋をする。
如果能重来
不论多少次
我都要与你相恋
恋する瞳と爱する痛みを
恋上你的双眼或是爱你的伤痛
君が仆にくれた辉き忘れない
ずっと
我不会忘记这些你所给我的美好记忆
永远都不会忘记
さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
再见了
谢谢你
我喜欢你
我好喜欢你
さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
永别了
笑一个吧
不要哭了
你真傻啊
伝えたい言叶は止めどなく溢れる、
想告诉你的话多到数不清
何度も、何度でも、仆は君に恋をする。
如果能重来
不论多少次
我都要与你相恋
さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、
再见了
来生再见了
对不起
我喜欢上你了
さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
永别了
笑一个吧
不要生气了
你真傻啊
恋しい苦しい、爱しいじゃたりない、
恋上了你
为你伤心
为爱痴狂
光是这些还是不够
何度も、何度でも、叫ぶよ
如果能重来
不论多少次
我都要呼喊著
「好きだよ」
我爱你
さようなら
再见了
I. 这是哪部影片,求问
日本电影 我们的存在
我们的存在 仆等がいた 上篇
神様どうか彼を守ってください。たとえ何があろうと、负けませんようにくじけませんように、何度泣いても何度ぶつかっても立ち上がる强さを。彼が出会う人たちが暖かい人たちでありますように、どうか彼を守ってください。
上帝请你一定要保佑他。保佑他不管遇到什么困难,都能战胜,都不被挫败;保佑他哪怕哭过多少次,摔倒过多少次,仍有站起来的顽强;保佑他所遇见的人,都是内心温暖的人。请一定要保佑他。
J. 电影《爱之言灵》主题曲的歌词
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に出会えますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,希望能和你相遇,然后像梦境中一样看到美好的未来。。。
この角を曲がった先に 不安はいつもあるけど
行こう 何も恐れず 君と二人で
虽然经常会有挫折和不安
但我和你会毫不畏惧的走下去
街路树をくぐり抜ける 足音は少し早めて
行こう 何も恐れず 君の世界へ。。。
穿过林荫树,脚步声加快
毫不畏惧的走下去
何をして生きようか?何をしようか?
梦の中じゃ もっと上手に君と过ごしたよう。。。
为了什么而生?要做什么?
梦中的话,会和你相处的更好吧。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に出会えますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,希望能和你相遇,然后像梦境中一样看到美好的未来。。。
消せない明日出せない手纸 溢れる想いはポッケに诘め
行こう 何も恐れず 君の街まで
没有寄出去的信,仍在口袋里
毫不畏惧地向你的方向去吧
何をして生きようか?何をしようか?
梦の中じゃ もっと上手に君を见つめたよ。。。
为了什么而生?要做什么?
梦中的话,会更好的找到你吧。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に出会えますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,希望能和你相遇,然后像梦境中一样继续着美好的未来。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 想い届きますように
そして绝対损じゃない そうさ最高な未来が 始まりますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,把思念传达
对,迎来最棒的未来。。。
桜并木くぐり抜ける べダルは强く踏み込んで
抜かすことなんて出来ない 君の背中へ。。。
穿过满是樱花的街道,无法自拔,从你的背中。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に届きますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,想传达给你
然后像梦境中一样继续着美好的未来。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 君に出会えますように
そして何度も梦に见た大きな未来が 続きますように。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,希望能和你相遇,然后像梦境中一样继续着美好的未来。。。
もしも愿いこと一つ叶うならば 想い届きますように
そして绝対损じゃない そうさ最高な未来は 。。。
如果我的愿望只用一句话表达的话,把思念传达
对,迎来最棒的未来。。。