㈠ 电影 流浪者之歌 Дом за вешање (1988)
链接:
《流浪者之歌》是1988年埃米尔·库斯图里卡执导的剧情片,由DavorDujmovic、BoraTodorovic等主演。
影片讲述了一个吉普赛年轻人的成长故事。
㈡ 流浪者之歌的歌曲歌词
飞儿乐队同名歌曲
流浪者之歌
流浪是牧羊人的方向
晴天阴天或是雨天
从不过问是谁的眼泪
流到最远的地方
九月的微风吹的我好痛
蒲公英在飞翔没有了方向
梦中的你轻轻说声要离去
我的天空永不会永不会放晴
寂寞的野火染红了天空
哪里才有我停留的角落
断了联络却断不了我的痛
从此以后放逐自己找不回笑容
流浪是牧羊人的方向
晴天阴天或是雨天
别再过问此刻走向谁
就到最远的地方
㈢ 电影《流浪者》中丽达之歌的歌词音译
你是我的心你是心灵的歌 快来吧趁现在黑的夜还没散 你快来吧你快来我的爱 你是我的心你是心灵的歌 快来吧趁现在黑的夜还没散 你快来吧你快来我的爱 抬头只见一轮月亮在窗外 不见我心上人儿来 只有我一人在徘徊 你是我的心你是心灵的歌 快来吧趁现在黑的夜还没散 你快来吧你快来我的爱 再过片刻眼看东方就要发白 心上人儿你呀为什么还不来 对着这片淡淡月色我在想念你 心中充满爱 你是我的心你是心灵的歌 快来吧趁现在黑的夜还没散 你快来吧你快来我的爱 长久等待你呀我的心多么焦急 长久等待你呀我的心多么焦急 从夜晚到天明整夜我都在盼望你 曙光将升起你呀在哪里 亲爱的我和你呀永远也不分离 朦胧中我好像和你在一起 星星落天发亮还不见你到来 可听见我一声声呼唤你 可听见我一声声呼唤你 可听见我一声声呼唤你
麻烦采纳,谢谢!
㈣ 印度流浪者之歌歌词
印度电影《流浪者》,出品于1951年印度电影城“宝莱坞”(Bollywood)。由著名的拉兹·卡普尔(Raj Kapoor)导演并主演。中国人喜欢印度音乐,很大程度上和这部电影掀起的热潮有关。
片中的主题歌《流浪者之歌》由Hasrat Jaipuri 和 Shailendra作词, Shankar Jaikishan 作曲,Mukesh 演唱。
歌词大意:
到处流浪,
到处流浪,
命运唤我奔向远方奔向远方,
到处流浪。
孤苦伶仃,
没有依靠,
我看这世界像沙漠,
它四处空旷没人烟……
我和任何人都没来往都没来往,
活在世界举目无亲和任何人都没来往,
好比星辰迷芒在黑暗当中,
到处流浪……
命运虽如此凄惨,
但我并没有一点悲伤,
我一点也不知道悲伤,
我忍受心中痛苦事幸福地来歌唱有谁能阻止我来歌唱。
命啊……
我的命运啊我的星辰,
你回答我,
为什么这样残酷捉弄我?
到处流浪,
到处流浪,
命运唤我奔向远方奔向远方,
到处流浪。
歌词译音:
(aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
yaa gardish me.n huu.n aasamaan kaa taaraa huu.N ) - 2
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
gharabaar nahii.n, sa.nsaar nahii.n
mujhase kisIko pyaar nahii.n - 2
usapaar kisiise milane kaa iqaraar nahii.n
mujhase kisIko pyaar nahii.n - 2
sunasaan nagar anjaan Dagar kaa pyaaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
aabaad nahii.n barabaad sahii
gaataa huu.N khushiike gIt magar - 2
zakhmo.n se bharaa siinaa hai meraa
ha.nsatii hai magar ye mast nazar
niyaa .a.a.a
niyaa me.n tere tiir kaa yaa takadiir kaa maaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
yaa gardish me.n huu.N aasamaan kaa taaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
%
歌曲键接:
http://mukesh-sj1.tripod.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/awara_1952_mukesh_awara_hoon_shailendra_sj.mp3
㈤ 流浪者之歌
http://v.youku.com/v_show/id_XMzI3MjEwMTY=.html
盛中国版的
㈥ 寻求<<流浪者之歌>>的字幕
http://shooter.cn/
http://shooter.cn/files/?fileid=62177
㈦ 流浪者之歌为什么翻译gyspy in memory
《流浪者之歌》又名《吉普赛之歌》,吉普赛民族在世界上分布广泛,但都是从不定居的流浪民族,世世代代过着清苦而又饱受歧视的生活,但这个民族活泼、乐观、能歌善舞。作者萨拉萨蒂运用十分恰当的手笔描写了这一民族性格的几个侧面,并使小提琴的旋律性与技巧性得到相当完美的结合。
㈧ 流浪者之歌 全剧完整介绍
[流浪者][印度][剧情/歌舞/爱情]
上译厂丛连文/白景晟/白玫/张桂兰等经典配音
导 演:普利特维•拉杰•卡普尔
主 演:普利特维•拉杰•卡普尔/纳尔吉斯/拉杰•卡普尔
上 映:瑞典:1954-01-25 / 芬兰:1955-03-04
地 区:印度 ( 拍摄地 )
评 分:8.2/10( 109票 )
分 级:瑞典:15 芬兰:K-16
对 白:普通话
颜 色:黑白
声 音:Dolby Digital AC3
时 长:168分钟
类 型:剧情 / 家庭 / 歌舞 / 爱情
字 幕:中文字幕
剧情简介:
印度上流社会中很有名望的大法官拉贡纳特信奉的是这样一种哲学:“好人的儿子一定是好人;贼的儿子一定是贼。”这种以血缘关系来判断一个人德行的谬论害了不少好人。法官拉贡纳特根据“罪犯的儿子必定追随其父”的荒谬理论,错着强盗的儿子扎卡有罪,扎卡越狱后被迫成了强盗,决心对法官进行报复,拉贡纳特果然中计,赶走了怀孕的妻子,致使妻子在大街上生了拉兹。拉兹跟着母亲在贫困中长大,扎卡又威胁引诱拉兹做了贼。拉兹在饱经流浪和偷窃生活后,遇上童年好友丽达,二人真挚相爱,拉兹痛恨自己的偷窃坠落生活,渴望以自己的劳动谋生。但是,扎卡在继续逼迫他,而当他面对亲生父亲时,父亲的荒谬理论更使他前途无望……
影片幕后:
“流浪者”是由卡普尔家族第二代传人拉杰•卡普尔1951年自编、自导、自演的一部影片。拉杰•卡普尔扮演男主人公拉兹,他的父亲印度着名演员普里特维在片中扮演拉兹的父亲———法官拉贡纳特,拉杰•卡普尔的三弟萨西也参加了演出,他扮演的是童年时代的拉兹,当时他才9岁。《流浪者》公映后,轰动一时,并于1953年获得戛纳国际电影节大奖。
㈨ 印度流浪者之歌中文翻唱
《流浪者之歌》(Siddhartha),德国小说家赫塞所著的三部式文学作品,描写主人翁悉达在古老的印度追求他自己的三个重要历程的过程。从自觉的禁欲主义,透过自我放逐和视觉感官享受,最终知识及和平成为他追求生命的最终目标。