① 81奥斯卡颁奖前中英致词
我只能提供中文的 你要么?我得自己打
我打好了 但是发不出来
女配:
Tilda Swinton :The five of us standing before you,represent the 70 women who be honor to received the Oscars for best supporting women.
我们5人站在你们面前瑾代表历史上获得过奥斯卡最佳女配角的70名女性。
今晚,我们在这欢迎即将加入此行列的新成员,并表扬5名演技精湛的候选人。
Eva Marie Saint:即使只有寥寥几场的演出,只要剧力迫人,就有机会获得奥斯卡奖。这就是你所经历的,维奥拉·戴维斯,在《质疑》中,我们不知看到了你的演技,还有你的护子深情。这让我们对你的要求更高,维奥拉·戴维斯,祝贺你。
Goldie Hawn:当佩妮洛普·克鲁兹在《午夜的巴塞罗那》中出场的那场对白里夹杂了西班牙语和英语,我们没能完全听懂对白的意思,却完全明白她的感受,佩妮洛普,你的角色狂野而又迷人,在你的美貌之下,有一颗喜剧演员的心。恭喜你,佩妮洛普。
Whoopi Goldberg:做修女不容易,我是过来人,首先你的脸蛋永远不像平时看起来那样,永远不能穿裤子,你爱的人永远在镜头之外(手指上帝),但是尽管这样,艾米·亚当斯,展示了怎么样演一名新时代的修女。如何鼓起不可想象的勇气,跻身一场道德风暴当中,她的演绎使人信服又感人,毫无疑问,必将“胜诉”。祝福你,艾米。
Anjelica Huston:在电影《本杰明巴顿奇事中》,在游历了世界各地后,布拉德皮特回家找妈妈。其实,想念她的还有观众,足以证明她的演绎有多动人。泰吉·汉森,你提醒我们,爱没有条件,不受时空年龄所限,都是值得珍重的瑰宝。你也一样,谢谢。祝贺你。
Tilda Swinton :本年的另一位候选人,在《摔跤手》中散发怜悯与真挚,她不但令人想起女性体力上的挑战,还有母亲们的排除万难,舍己忘我的勇气,她还赤裸裸的演出,脱衣舞娘可以裸露但不失尊严,我们表扬你,玛瑞莎·托梅。
男配:
Alan Arkin:演员中的演员,是指那些不断提升自己,演技日以精湛,掘弃浮夸,矢志求真的演员,简单一句话就是,菲利普·西摩尔·霍夫曼。菲利浦在《质疑》饰演神父,这个角色要求时时刻刻质疑真假,幸好菲利普对于真相的执着,教会我们应有的态度,以怀疑精神面对不确定的世界。为此,这一年我们再次奖励你。
Joel Grey:去年,这个奖项的得主越过沙漠,踏过崎岖路,务求杀死下一位候选人。乔什·布洛林在夏菲·《米尔克》的时代的精湛表演获得赏识,体现了一种社会公道。演员向来想演的行高尚的大好人,但是乔什·布洛林演的Dan White这个角色受恐惧和懦弱支配,提醒我们要以理解替代恐惧,将懦弱变成坚强。好小子,你做到了。
Cuba Gooding jr.:到目前为止,他们的每一句话我都赞同。让我们谈谈冒险走钢丝吧,怎么样?Robert Downey, Jr.凭借今年的《铁人》和《热带惊雷》里出神入化的演出再度成为最大胆的、最佳现役男演员。一个白人演员。一个白人演员饰演一个澳大利亚黑人,长着一张黑脸,我想说,你疯了不行?我的意思是说演戏要入戏,着我明白,可是你却抢黑人的饭碗,我的同胞需要工作啊。够了,谢谢你。恭喜你获得提名。并预祝新片好兄弟制作特辑即将开拍。
Kevin Kline:迈克尔·香农是一名优秀的演员,过去10年拍片无数,他在《革命之路》的演绎固然大受瞩目,他饰演一个心口如一的人,所有的演员都希望演出角色的精髓,将平凡角色背后的不平凡演绎出来。迈克尔,你做到了,做得好。
Christopher Walken:在光影不断的一年里,最让人难忘的可能就是小丑那张化妆的脸在车辆疾驰时嬉皮笑脸的伸出车外,狂傲在夜风中,陶醉于他在哥谭镇造成的破环。阴险狡诈,笑里藏刀。希斯·莱杰在《蝙蝠侠:黑暗骑士》中饰演小丑。制造出阵阵凝云,让观众想知道,他还能有哪些恶行。凭借本片出神入化的演出,以及其他电影的独特的演绎方法,希斯莱杰为我们留下了不可磨灭的印象。
女主:
Shirley MacLaine:安妮·海瑟薇,我们喜欢你在公主日记中的演出,喜欢你在Prada中的演出,今年,在《蕾切尔的婚礼》中,你大胆的饰演了一个跟毒瘾和悲痛搏斗的女人。你是所有年轻演员的好榜样,因为你不怕同时表露你的美好和阴暗面。这是你的第一次提名,我认为接下来的会接踵而至,而且我觉得你的声音很美,继续唱歌吧,上帝保佑你。
Marion Cotillard:凯特·温斯莱特,每演一个新角色,你都会像不可能挑战,你在《朗读者》中的演出,包括了我们喜欢你的所有气质,热情、脆弱和深邃。当你的角色经历时间,爱情和最悲惨的遭遇,都引起了我们作为观众的深刻的共鸣。这是一次令人难忘的演绎,来自最具才华的和最激动人心的女演员之一,谢谢。
Halle Berry:我曾很有幸拍了一部小成本独立制作的影片,并在这奥斯卡的舞台上得到了世界的认同。庆幸历史重新上演,发生在了梅丽莎·雷欧身上,你在《冰冻之河》里扮演一个失去一切的女人,不过你有真正的美国精神,仍然希望明天会更好。你的精彩演出令人关注被忽略的人。不过同时证明了梅丽莎·雷欧你的光芒同样不会被忽略。恭喜你。
Sophia Loren:不知道该怎样介绍这位候选人,她的名字已经代表了无与伦比的佳绩,所以最好就从她的名字说起吧,梅丽尔·斯特里普。在《质疑》中你又创造了一个特别的角色,一个严厉的修女,可是你让我们感觉到她内心的挣扎。在坚守道德信仰的同时,感觉到时代对她左右。你破纪录的15项提名,不同反响的梅丽尔·斯特里普。
Nicole Kidman:一位年轻的母亲在1928年失去独生子被迫跟调查儿子失踪的警方一起隐瞒事实。这就是那个时代女性的命运。能演活这角色全靠安吉丽娜·茱莉有时代感的天分。她在《调包婴儿》怀着悲愤和决心,誓要寻求公正与真相。令我们见到坚毅的母爱。不让儿子被遗忘,安吉丽娜朱莉,你令人难忘。
男主:
Michael Douglas:演绎家喻户晓的人物的弊端难以计数,所以弗兰克·兰格拉在《对话尼克松》中的令人刮目相看。一看之下,跟真人的比较其他的版本皆不值一提,大家都被落魄英雄的内心吸引,到最后仍在奋力操纵公众对他的看法。弗兰克,你的演出精彩非凡,我向你致敬,厉害。
Robert De Niro:他是怎么做到的呢?为什么这么多年来,西恩·潘都不用扮同性恋?身为明星可能不利于演戏,但是西恩不是这样,西恩每每陷入角色不可自拔,演活了Sam,Mr.River,Jim Markham,冲浪小子Spicoli,死囚168小时的角色,当然还有夏米·米尔克。西恩私底下同样不遗余力,热心人权,忠荐各国领袖,好言相劝狗仔队。今晚我们以演技为重,现实中我们以顶天立地为重,这就是我的朋友,西恩·潘。
Adrien Brody:我不是Google迷,不过你要是上Google搜索理查德·詹金斯的履历,你会发现,他25年来拍了超过60部电影。他演过的角色千变万化,理查德,你在The Visitor中是主角,你驾驭每一场戏都从容不迫,唯有经验如此丰富才能这么做,你毫无疑问人人皆知,但是你今晚的成就值得肯定,恭喜。
Anthony Hopkins:布拉德·皮特,家喻户晓的男主角。他在《本杰明·巴顿奇事》中的戏份一人独占2/3。当中我们看到一位伟大的性格演员,入木三分的精彩演出。这个角色使你的演技得到认可。除了精彩的特技外,能够让本杰明·巴顿成为有血有肉的人全依赖这位我有幸合作过的杰出的演员,干得好朋友,出类拔萃的表演。
Ben Kingsley:《摔跤手》中的罗宾逊,重返战场东山再起,展开新生,我们何以关心一位伤痕累累的拳手?有一个很好的理由,米基·洛克。只有一个坦诚的演员才能演出一个保守挫折而又东山再起的人。欢迎你再战江湖,欢迎你回来。东山再起的米基·洛克。
② 第79届奥斯卡奖颁奖典礼主持人所说的台词
差等生斯科塞斯26年后终获奖
--------------------------------------------------------------------------------
2007年02月27日 晶报
《无间道风云》
大获全胜
第79届奥斯卡金像奖于当地时间2月25日晚在美国好莱坞柯达剧院揭晓结果并颁奖。当晚最大的赢家是斩获最佳影片、导演、剪辑、改编剧本4项大奖的《无间道风云》,该片导演马丁·斯科塞斯6次获得最佳导演提名,这次终于如愿以偿。
《通天塔》成“伴娘”
最佳男女主角奖分别由《末代独裁》男主角福里斯特·惠特克和《女王》中伊丽莎白二世的扮演者海伦·米伦获得。
《梦幻女郎》中的珍妮弗·赫德森众望所归地获得了最佳女配角奖,最佳男配角奖由在公路喜剧片《阳光小美女》中扮演一位脾气古怪且沉迷于毒品的祖父的老演员艾伦·阿金获得。
获得金球奖最佳影片奖的《通天塔》得到了本届奥斯卡奖的7项提名,但只获得了一个无关紧要的最佳电影配乐奖。德国影片《别人的生活》获得最佳外语片奖。
新主持获好评
担任本届颁奖礼主持的著名脱口秀主持艾伦·德杰尼勒斯作为第一次主持奥斯卡颁奖礼的“新人”,面临着被评价、被拿来与前任主持作比较的压力。幸运的是,不少媒体对于她的表现给出了较高的评价。
艾伦是奥斯卡历史上第二位女性主持人。美国媒体认为,艾伦有能力让包括获提名者在内的每一个人都感到轻松。
艾伦在整个夜晚时不时开一些无伤大雅的玩笑,现场气氛显得很轻松,笑声不断。她取笑《无间道风云》的主演之一迪卡普里奥:“噢,帅哥在这里,不知道今晚有多少美女盯着你不放。”然后对着《阳光小美女》主演阿比盖尔·布蕾斯琳说:“是不是,小美女?”
艾伦还对着曾在《美国偶像》节目中早早被淘汰的珍妮弗·赫德森(最佳女配角奖获得者)说:“美国人没有投票选你,但你却获得了奥斯卡。”接着她转向当初在总统竞选中败给小布什的前副总统戈尔:“而你,美国人其实选了你……事情真的很复杂。”话音未落,台下掌声雷动。
戈尔自开玩笑
在颁奖典礼上,美国前副总统阿尔·戈尔拿自己是否打算参加2008年美国总统选举开了一个玩笑。
戈尔参与制作的《麻烦的真相》获得了本届奥斯卡最佳纪录片奖。此前,他曾多次公开表示无意参加2008年美国总统选举。在奥斯卡奖颁奖典礼上,他又拿此事与莱昂纳多·迪卡普里奥合作开了一个玩笑。
在舞台上,迪卡普里奥突然问戈尔“是不是有一件非常、非常重要的事情要向全世界宣布”。
戈尔犹豫了一下,然后掏出一篇发言稿,对观众说:“我确实没打算做这件事,但既然有10亿人正在观看,这个时机再好不过了。所以,美国民众们,我将借此机会正式宣布……”
这时,音乐突然响起,宣告戈尔发言超时。戈尔和迪卡普里奥走下了舞台,观众这才反应过来,这不过是一个玩笑。(范劭华编译)
《无间道风云》
导演:马丁·斯科塞斯主演:莱昂纳多·迪卡普里奥、马特·达蒙、杰克·尼科尔森、马克·沃尔伯格简介:本片即风靡全亚洲的中国香港经典黑帮电影《无间道》的好莱坞翻拍版。警方打入爱尔兰黑帮内部的卧底与暗藏于警察系统的黑道内奸,两位生活在面具之下、背负悲剧宿命的“赌徒”,偶然的邂逅,颠覆了彼此的人生轨迹。
多年来许多人一直为我期待着。我走在街上,有人会对我说‘你应该赢’……亲爱的老朋友们、在场的朋友们,还有我的家人,谢谢你们。”
华人导演纪录片获奖
本届奥斯卡颁奖礼上,由旅美华裔女导演杨紫烨执导的纪录片《颍州的孩子》获得最佳纪录短片奖。
该片跟踪拍摄了安徽阜阳颍州地区受艾滋病影响的家庭,并对当地艾滋孤儿的生活做了真实详尽的记录,向观众呈现了中国艾滋病儿童的生存现状,旨在唤起各界对艾滋病这一社会问题的关注。
导演杨紫烨是一名资深的电影工作者,20年前,她从中国香港移民到美国后,先后取得绘画和电影制作硕士学位。身为剪辑师和制片人,杨紫烨涉猎了反映中国社会的广泛主题,她和不少知名的美国华裔电影工作者有过合作。她还在1997年陈冲导演的《天浴》中担任剪辑师和副制片;在陈冲导演的另一部在好莱坞拍摄的电影《纽约之秋》中担任剪辑师。
杨紫烨是在本届奥斯卡奖上获奖的惟一一位华人电影工作者。张艺谋导演的《满城尽带黄金甲》不敌《绝代艳后》惜败最佳服装设计奖。(范劭华编译)
另外两部提名片即将公映
《无间道风云》无缘内地银幕
晶报讯(记者高丽莉)尽管《无间道风云》在本届奥斯卡上大出风头,但因该片过于血腥和暴力并夹杂多处粗口台词,已经确定不会被引进内地市场。昨日,记者从中影公司获得了这一消息。
据悉,今年已经确定在内地上映的奥斯卡提名影片和获奖影片有《穿普拉达的女王》以及《通天塔》。前者今日就将在深圳公映,主演梅里尔·斯特里普获得本届奥斯卡最佳女主角奖提名。而获得奥斯卡最佳配乐奖的《通天塔》则将于3月中旬登陆内地银幕。
本届奥斯卡上另外几部热门影片诸如《阳光小美女》、《硫磺岛来信》、《女王》、《潘神的迷宫》、《梦幻女郎》以及《别人的生活》是否有希望被引进?就此,中影公司相关负责人称,这几部影片里只有《梦幻女郎》主动与中影公司联系过,但因发行公司有关人员看完后认为该片不适合内地市场,故而决定不引进该片。该负责人表示,中影公司会在奥斯卡颁奖典礼结束后根据获奖影片的特点,在认为适合之后主动与片方联系,看是否能够引进。
马丁·斯科塞斯:
6次提名之痒一挠了之
从1981年马丁·斯科塞斯在第53届奥斯卡上获得第一个最佳导演奖提名开始,这位“电影社会学家”就与奥斯卡——这个世界影坛上影响最大、历史最悠久的电影奖展开了一段类似肥皂剧般的“恩仇记”。26年间,斯科塞斯先后共获得了6次奥斯卡最佳导演奖提名,但直至本届梦圆最佳导演奖,26年之痒才一挠了之。斯科塞斯的这一挠无疑掩盖了本届奥斯卡所有的光芒。
并非最佳但却拿奖
自打斯科塞斯凭借《无间道风云》第6次获得奥斯卡最佳导演奖提名后,关于今年的奥斯卡将成为“斯科塞斯年”、“无冕老马”将加冕的猜测就一直甚嚣尘上,此前金球奖、美国导演工会奖等“奥斯卡风向标”也一股脑地把最佳导演奖颁给斯科塞斯,这无疑也在为众多怀有“斯科塞斯情结”的影迷提前打好了“好戏即将上演”的预防针。而在本届奥斯卡最佳导演奖尚未揭晓前,奥斯卡要把欠老马的债一次性还清的态度已经昭然若揭了。不是吗?斯皮尔伯格、科波拉、卢卡斯三位“大佬”一同颁奖的“待遇”,除了5次遭到奥斯卡冷遇的斯科塞斯外,还有谁能担当得起呢?
然而,不管柯达剧院的观众献上的掌声多热烈,杰克·尼科尔森和马克·沃尔伯格的庆贺口哨多猛烈,也无法掩盖斯科塞斯此次获奖影片《无间道风云》的虚弱。不可否认,这部翻拍自香港影片《无间道》的作品不仅无法与斯科塞斯执导的经典影片《愤怒的公牛》、《好家伙》相提并论,就连“一部斯科塞斯的佳作”也称不上。事实上,老马近年来的作品多呈平庸,如果说奥斯卡当年忽视他在《愤怒的公牛》、《好家伙》中的优异表现是糊涂和不智,那么奥斯卡在2003年、2005年接连拒绝他的《纽约黑帮》和《飞行者》,则完全可以说是明智的选择。然而,奥斯卡最终还是没有抵挡住舆论的压力以及对老马的愧疚心理,最终还是用一座小金人来褒奖日益平庸的斯科塞斯。
影帝影后均是热门
与斯科塞斯和《无间道风云》连获最佳导演、最佳影片两个大奖的“意料之中的惊喜”相比,福里斯特·惠特克荣膺影帝,海伦·米伦摘下影后桂冠,则连一丁点的惊喜都没有,因为在此之前这就是本届奥斯卡最没有悬念的两个奖项。不过,这两位资深演技派在《末代独裁》和《女王》中近乎完美的表演的确令人心服口服。
在四个表演奖上,几乎横扫近来所有美国影坛颁奖礼最佳女配角奖的珍妮弗·赫德森也是红得发紫的大热门,此前就传出她获奖的几率是100%。惟有《阳光小美女》中的“老嬉皮”艾伦·阿金战胜得奖呼声很高的艾迪·默菲,一举拿下最佳男配角奖看起来像一个真正的“意外”。但正如一位美国影评人所说的那样,包括艾伦·阿金在内的《阳光小美女》中所有的演员都令人惊艳,如果奥斯卡也像戛纳、威尼斯电影节一样授出一个“集体表演奖”,那么《阳光小美女》中的“胡弗一家”将是最终获奖者。
外语片胜过美国片
正如主持人艾伦所说的那样,如今的奥斯卡越来越国际化了。在本届奥斯卡上,不仅非美籍电影人、艺术家频频获奖,五部入围最佳外语片奖的影片也抢尽了主角——美国电影的风头。墨西哥影片《潘神的迷宫》连获最佳摄影、化妆和艺术指导三项大奖,而德国影片《别人的生活》则一举摘下最佳外语片奖。
相比题材广泛、手法新锐的五部外语片,获得奥斯卡最佳影片提名的五部美国影片则显得有些黯然失色。充斥血腥、暴力的《无间道风云》形式大于内容,《通天塔》过于类似上届的《撞车》,《硫磺岛来信》更是毫无新意,《女王》则完全是一部“属于海伦·米伦一个人的电影”,只有《阳光小美女》令人眼前一亮。此外,《硫磺岛来信》通片讲的都是日语,而《通天塔》从导演到制作班底也都来自墨西哥,这使得这两部“美国影片”更有理由被奥斯卡称为“外语片”。晶报记者刘忆斯
③ 奥斯卡经典获奖感言中英对照
最佳女主角瑞茜威瑟斯彭获奖感言。
噢,我的上帝,我从来没有想过在田纳西州长大的我有一天会站在奥斯卡的颁奖台上,我想说强尼·凯什和茱尼·卡特一向喜欢给其他艺术家和音乐人以及歌手颁奖,今天晚上我又感觉到了这一传统。
Oh, my God, I never thought that growing up in Tennessee, I would stand on the Oscars one day. I want to say that Johnny Cash and Johnny Carter always like to give awards to other artists, musicians and singers. I feel this tradition again tonight.
这个奖很重要,我能感受到它的重量。所以我要感谢美国艺术和科学学院给予我这个巨大的荣誉。我需要感谢很多人,是他们帮助我成功塑造了这个角色。
This award is very important. I can feel its weight. So I want to thank the American Academy of Arts and Sciences for this great honor. I need to thank a lot of people who helped me to successfully shape this role.
在福克斯公司的所有人,尤其是感谢凯西·科恩拉德、詹姆斯·基奇制作了这部电影。我要特别要感谢吉姆·曼戈德,是他导演了这部影片还创造了这个人物。
Everyone at Fox, especially Cathy Konrad and James Kiki, made the movie. I would like to thank Jim Mangold in particular for directing the film and creating the character.
她是一个真正的女性,她有自尊而且很要强,她也有恐惧,但更多是勇气。我真的很喜欢这个角色,我能够演这个人物是一个幸运。谢谢你们。
She is a real woman, she has self-esteem and strong, she also has fear, but more courage. I really like the role. I'm lucky to play it. Thank you.
(3)奥斯卡电影颁奖典礼主持词中文扩展阅读
奥斯卡金像奖共设置22个常设奖项和3个非常设奖项,此外美国电影艺术与科学学院还设置独立于奥斯卡金像奖的3个荣誉奖项,合称为奥斯卡理事会奖。奥斯卡金像奖每年举办一届,一般于每年2月至4月在美国洛杉矶好莱坞杜比剧院举行颁奖典礼,全球超过200个国家和地区进行电视或网络直播。
2020年3月20日,美国电影艺术和科学学院发布声明称,奥斯卡正在从各角度评估如今难以预料的形势以及可能要作出的改变,未来会公布评估结果。
2020年6月13日,奥斯卡主办方美国电影艺术与科学学院宣布新计划“Academy Aperture 2025”,力求增加奥斯卡的多样性,促进平等和包容,将在7月31日前建立工作组,并出台新规则和措施。
2020年6月15日,美国电影艺术与科学学院宣布,考虑到新冠疫情的影响,2021年的第93届奥斯卡颁奖典礼将推迟至4月25日举行。
④ 第81届奥斯卡颁奖典礼词
这次第80届奥斯卡颁奖晚会的主持人又是Jon Stewart。此人在美国家喻户晓倒不是因为他曾经主持过奥斯卡颁奖晚会,而是因为他自己的个人脱口秀节目 The Daily Show。这个秀基本上是一个政治讽刺恶搞节目(最后一个版块是新书作者访谈),Jon诙谐幽默,挖苦讽刺白宫上上下下,恶搞录像音频图像,聘请所谓的 “专家”、“高级研究员”、“资深记者”等进行时政点评(均由节目组工作人员扮演)。这次奥斯卡颁奖典礼上,他依然风趣幽默,恶搞频现,就让我们一起来看看开场白里的精彩幽默吧!
Jon: These past three and an half months have been very tough. Town was torn apart by bitter writer strike, but I'm happy to say that the fight is over. So tonight (audience applause),tonight, welcome to the make-up sex.(audience laughs)
首先,几个月前,美国编剧工会发起了一场前所未有的罢工,导致美国很多电视台的电视剧没人写剧本,颁奖晚会也没人写主持人台词(今年的金球奖颁奖晚会因此被迫取消)。好在日前,编剧和电影公司总算达成一致,一场争斗终于结束,奥斯卡也及时播出。这里的make-up sex原来是指夫妻俩吵架后来和好后往往都喜欢以做爱作为补偿(make up),编剧协会和电影公司之间的争斗现在终于结束了,双方和好,而现在的奥斯卡就好比make-up sex一样,所以此时台下观众大笑。
Jon: Of course, there's still obviously some collateral damage left over from the strike, emotionally, economically, perhaps worst of all, the cancellation of the legendary Vanity Fair Oscar Party. They said they did it out of quote"respect for the writers". And, oh, you know there's another way you can show respect for the writers. Maybe one day invite some of them to the Vanity Fair Oscar Party! They would've enjoyed it. Don't worry. They won't mingle. Don't worry.
collateral damage 附带伤害 原指在军事行动中对平民的生命或财产所造成的非故意的损害。这里是指前一阵子的罢工造成了一些双方并非愿意看到的后果,比如伤害了感情,损害了电视台的生意,经济上受影响,以及《名利场》杂志每年都要举办的奥斯卡宴会。这个盛会会邀请很多影视明星、导演等社会名流,但很少邀请幕后的编剧出席。不过今年也由于罢工事件而被迫取消。Jon说《名利场》的人说之所以取消是为了尊重编剧们。但Jon一针见血地指出“其实你们要尊重人家还有一个办法——哪一天你可以邀请部分编剧出席你们的盛会!他们会喜欢的。”此外还半开玩笑地说“你们别担心。这些编剧不会和其他人混得来(mingle)。别担心”又在拿演员和导演开玩笑(演员导演之所以不邀请编剧是担心幕后编剧出席这种盛会会抢了自己的风头)。mingle的这种用法在电影《记忆裂痕》(Paycheck)里出现过,表示to join or take part with others.
Jon: Your work in No Country for Old Men combining brilliantly Hannibal Lecter's murderousness with Dorothy Hamill's wedge cut. it was...(Audience laughs)
这里Jon在说《老无所依》的主演之一 Javier Bardem在剧中塑造的角色Anton Chigurh把汉尼拔式的残杀无道与Dorothy Hamil的发型完美结合在了一起。Hannibal Lecter指电影《沉默羔羊》里的杀人魔王汉尼拔心理医生。Dorothy Hamill是70年代美国著名的溜冰运动员,19岁便摘得了1976年奥运会溜冰比赛的金牌。在比赛前,日本造型设计师Yusuke Suga 给Dorothy剪了一种头型叫做wedge cut,Dorothy在比赛旋转时浓密的头发就会向四周散发开来,然后再会到原位。她在奥运会上的出色表现也让很多女性效仿她的发型,这种wedge发型成为当时流行发型。在《老无所依》中Anton Chigurh就剪了个类似wedge的女性发型。
Jon: Atonement, finally a story that captures the passion and raw sexuality of Yom Kippur.(audience laughs) See where the Jews are in the audience.(Audience laughs)
Atonement是今年获得提名的电影《赎罪》,改编自著名小说家伊恩·麦克伊万的同名畅销作品。以气势磅礴的第二次世界大战的战火硝烟为广阔的历史背景,讲述了一段满含着误会与泪水的情感故事。而Yom Kippur恰好是犹太人赎罪日,一个非常神圣的日子,在这日人们过往错误可以得到纠正,以一个清白之身迎接未来。所以此言一出,Jon马上就说“观众席的犹太人都坐哪哦”(老美很喜欢拿犹太人开玩笑...汗)
Jon: There is a great variety in the nominated films this year. Even Norbit got a nomination, which I think is great. (Audience applause)Too often the Academy ignores movies that aren't good.(Audience laughs)
Norbit是美国著名黑人喜剧演员Eddie Murphy主演的电影,在片中他一人分饰三个角色,这片基本跟他以前的作品差不多路子,一人分演N个角色很吵很闹的无聊喜剧。不过这部电影这次还是获得了提名,也算是给奥斯卡提名电影带来点新鲜感。此时观众以为Jon是在夸这部电影好,纷纷鼓掌。结果Jon话锋一转说“奥斯卡电影学院经常忽略那些不怎么好看的电影!”(潜台词:不好看的电影往往得不到提名,这次Eddie Murphy的Norbit其实不怎么好看,但还是获得了提名,也算是件好事)这话一出,观众大笑,原来Jon是换来法子在说这部电影不怎么样。
Jon: Diablo Cody, what an amazing story!She wrote Juno. Such a great movie! Diablo Cody used to be an exotic dancer, and now she is an Oscar-nominated screenwriter. I hope you enjoy the pay cut.(Audience laughs)
女剧作家Diablo Cody写了电影Juno的剧本,Jon在称赞其才华。然后说她以前是跳艳舞的(exotic dancer),如今却是奥斯卡提名的剧作家。这句让观众以为Jon在感叹Diablo的成功与付出。结果来了一句让人佩服的话“你如今钱赚得少了,还满意吧”暗指写剧本的编剧赚得钱还不如一个在酒吧跳艳舞的舞女。观众此时大笑。
Jon: I don't know if you know this. If you want to find out your stripper name at home,all you have to do is take your pet's name and the street you grow up on. So that makes my stripper name Olympia Ducaucus.(Audience laughs) Hope I'm not stealing it from someone.
stripper就是指跳艳舞脱衣舞的舞者。Jon抛出一个如何得到自己的脱衣舞女的名字的办法——把你家宠物的名字和你所住街道的名字加在一起就是了。于是乎Jon报出了自己的脱衣舞女的名字 ——Olympia Ducaucus。此名一出观众哄堂大笑。因为Ducaucus是指Dukakis,谐音。而Olympia Dukakis是美国影视剧明星,1987年以电影Moonstruck月色撩人而获得奥斯卡最佳女配角奖。所以Jon还故意说“希望这名字不是和某人同名”。
Jon: Normally, when you see a black man or a woman President, an asteroid is about to hit the Statue of Liberty.
Jon 开始谈到了08美国大选。说Obama和希拉里的出现都非常好。一般情况下,你看到黑人或者女总统的出现都是一颗小行星要撞自由女神像的时候。观众大笑。 Jon在此暗指电影Deep Impact天地大冲撞里老牌黑人演员Morgan Freeman扮演的总统,Jon在开玩笑说一般看到黑人或女性当总统基本上是小行星要撞地球这种世界末日来临的时候。
Jon: You have to give Obama credit. He has overcome a great deal, not just he's African American. Barack Hussein Obama is his name. His middle name is the last name of Iraq's former tyrant. His last name rhymes with Osama. That's not easy to overcome. I think we all remember the ill-fated 1944 Presidential campaign of Gadolf Titler. It's such a shame. Titler had so many ideas but just couldn't get past the name. And the mustache.
这段调侃总统候选人名字的可谓恶搞的厉害。说你不得不佩服Obama,不仅仅是因为他是黑人,更因为他的名字。Obama全面叫Barack Hussein Obama 中间的教名竟然是伊拉克前暴政者的姓(Saddam Hussein萨达姆侯赛因); 而Obama这个姓竟然和Osama押韵(指Osama bin Laden奥萨马本拉登)。你说说看名字取成这样还要竞选美国总统多不容易啊!因为历史上有过教训——1944年一个叫Gadolf Titler的候选人就没被选上,尽管他有很多很棒的点子,但是没办法,这个名字怎么念都像Adolf Hitler阿道夫希特勒...,还有Gadolf偏偏还长了象希特勒那样的小胡子...这样的人怎么会让他当美国总统...哈哈哈哈哈
⑤ 桑德拉·布洛克获得奥斯卡影后上台致辞时说了好多话,具体内容原话是什么有大神给个中文版全的吗
sorry这么久回答你,才发现-=-。82届桑桑影后视频链接(中文字幕)
http://www.56.com/u56/v_NTAwNzY4ODU.html
桑桑的在78分钟(超超超级美啊---) 桑桑在51分钟也上台颁奖了【LOVE】
望采纳,有什么疑问可以找我//桑桑~~
Did I really earn this or did I just wear you all down? I would like to thank the Academy for allowing me in the last month to have the most incredible ride with rooms full of artists that I see tonight and that I've worked with before and I hope to work with in the future, who inspire me and blaze trails for us. Four of them that I've fallen deeply in love with I share this night with and I share this award with. (不看文本,Sandra Bullock一张嘴的第一句话就很有听力难度,wear someone down,这里大概是说exhaust someone,“我是真的(凭本事)赢得了这个奖,还是你们被我烦死了(颁个奖给我了事)?”blaze trails,开拓,探路,原指在荒野里烧出一条路来,NBA开拓者队Trailblazers得名与此。)
Gabby, I love you so much. You are exquisite. You are beyond words to me. Carey, your grace and your elegance and your beauty and your talent makes me sick. Helen, I feel like we are family through family and I don't have the words to express just what I think of you. And Meryl, you know what I think of you and you are such a good kisser. (exquisite本意“精致的、细腻的”,如果大家见过Precious中的Gabby Sidibe,就会了解,这里的exquisite是带着感情色彩的,而不是一般意义上的精致了。you are such a good kisser这句尺度比较大了,应该是指在之前的美国影评人颁奖典礼上Bullock“强吻”Meryl Streep吧。看到有译为“你的吻功很不错”。You are such a good kisser一句也可以作为“英语中的动作名词化现象”的又一例子,不说you kiss so well,而说you are such a good kisser,这和he is a good reader有异曲同工之妙,只不过前者在课堂里肯定更能激起学生的兴趣。)
I have so many people to thank for my good fortune in this lifetime and this is a once-in-a-lifetime experience, I know. To the family that allowed me to play them, the Tuohy family, I know they're in here and you'll probably hear her in a minute. Maybe not. Thank you for giving me the opportunity to... the family that made this film that gave me the opportunity to do something different. John Lee Hancock, Gil Netter, Alcon, Warner Bros., the actors, everyone who's shown me kindness when it wasn't fashionable, I thank you. To everyone who was mean to me when it wasn't... George Clooney threw me in a pool years ago. I'm still holding a grudge. But there's so many people to thank.
Not enough time, so I would like to thank what this film is about for me which are the moms that take care of the babies and the children no matter where they come from. Those moms and parents never get thanked. I, in particular, failed to thank one. So... if I can take this moment to thank Helga B. for not letting me ride in cars with boys until I was 18 because she was right. I would've done what she said I was gonna do. For making me practice every day when I got home. Piano, ballet, whatever it is I wanted to be. She said to be an artist, you had to practice every day, and for reminding her daughters that there's no race, no religion, no class system, no color, nothing, no sexual orientation that makes us better than anyone else. We are all deserving of love. So, to that trailblazer, who allowed me to have that. And this. And this. I thank you so much for this opportunity that I share with these extraordinary women and my lover Meryl Streep. Thank you.
⑥ 第81届奥斯卡颁奖典礼主持词 休 杰克曼的开场词
晚上好
晚上好,欢迎收看每年一度的奥斯卡颁奖典礼,堪称是电影界最大的盛典
在这里表彰那些杰出的电影和最优秀的男女演员们
奥斯卡青睐戏路多变的演员
正如Kate Winslet,女士们先生们
在Reader中,来自英伦的Kate在片中扮演了一个德国人,被提名了
在Tropic Thunder中,Robbert Downey(Jr.),女士们先生们
他是美国白人,不过在片中扮演的是非裔美国人,也被提名了
而我,身为澳大利亚人,不仅演了一个澳大利亚人,而出演的电影就叫Australia
Hosting(只有当主持人的份了)。。。
但大家知道,这与往年不同,今年第一次由我担当主持人
除此之外,由于经济萧条的缘故,所有开支都削减了
明年,我打算新拍一部电影叫New Zealand
为了节衣缩食,学院说拿不出足够的资金来打造一个奢华的开场
现在,你猜怎么着?
我还是要来做一下
是的,我就是这样赚钱的
我在自己的车库里呆了一整夜,创作了一首歌来向今年的电影致敬
因为身在Hollywood,钱不是一个问题
哪怕你一无所有,也可以编织美梦...
(同样搞笑至极、可爱至极的歌舞~)
后面的谈话也是很搞笑的,不过太散乱了...
偶英语听力水平有限...只能对着字幕打了~~
超喜欢Hugh Jackman!
⑦ 奥斯卡颁奖典礼经典台词有哪些
说实话,我也没记住,以下这些是我在网络里找的,看看能用到吗??? 历年奥斯卡经典台词 1楼 1.“难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!” 出处:1936年影片《歌舞大王齐格飞》(The Great Ziegfeld) 2.“有时候你确实很漂亮,但那只能让我觉得恶心。” 出处:1938年影片《浮生若梦》(You Can't Take It with You) 3.“坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎!” 出处:1939年影片《乱世佳人》 4.“我会抓到你,我的宝贝,还有你的小狗!” 出处:1939年影片《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) 5.“我在向你求婚,你这个小傻瓜。” 出处:1940年影片《蝴蝶梦》(Rebecca) 6.“玫瑰花蕾。” 出处:1941年影片《公民凯恩》(Citizen Kane) 7.“孩子,就看你的了。” 出处:1943年影片《卡萨布兰卡/北非谍影》(Casablanca) 8.“不,高尔夫球场不过是一个会动的户外台球室罢了,除此之外,它什么也不是。” 出处:1944年影片《与我同行》(Going My Way) 9.“一个人太过多余,一个丈夫又远远不够!” 出处:1945年影片《失去的周未》(The Lost Weekend) 10.“我什么也没有看到。我本应该待在家里,看看到底发生了什么。” 出处:1946年影片《黄金时代》(The Best Years of Our Lives) 11.“你的要求确实不多,不过是想要天上的月亮……还有地上的欧芹!” 出处:1947年影片《君子协定》(Gentleman's Agreement) 12.“弱者,你的名字叫女人!” 出处:1948年影片《哈姆雷特》(Hamlet) 13.“你到处扔钱,好像根本没把它们当钱看。” 出处:1949年影片《国王班底》(All the King's Men) 14.“好了,德米勒先生,我已为拍摄我的特写镜头做好准备了。” 出处:1950年影片《日落大道》(Sunset Blvd.) 15.“斯特拉!” 出处:1951年影片《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire) 16.“我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。” 出处:1953年影片《乱世忠魂》(From Here to Eternity) 17.“我应该是个有身份的人,我应该是个强者,我应该是个人物,而不是像现在这样是个流浪汉。” 出处:1954年影片《码头风云》(On the Waterfront) 18.“一个真正的英国人是不会拿打赌这样正经的事情开玩笑的,先生。” 出处:1956年影片《80天环游世界》(Around the World in 80 Days) 19.“只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻。” 出处:1957年影片《桂河大桥》(The Bridge on the River Kwai) 20.“如此愚蠢的行为在整个人际关系史上找不出第二个。” 出处:1958年影片《金粉世界/琪琪》(Gigi) 21.“你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。但你如何能够控制他的思想?又如何打败它?” 出处:1959年影片《宾虚》(Ben-Hur) 22.“当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。” 出处:1960年影片《公寓》(The Apartment) 23.“进来,进来!我们不会咬你的,除非知道你更棒。” 出处:1961年影片《西城故事》(West Side Story) 24.“一个犯人也没有!一个犯人也没有!” 出处:1962年影片《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia) 25.“在很多时候,太多的酒精可以麻痹一个男人的希望。事实也将是如此,但对象是一个已经麻木的男人。” 出处:1963年影片《汤姆·琼斯》(Tom Jones) 26.“先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。” 出处:1964年影片《奇爱博士》(Dr. Strangelove) 27.“冯·特普家的孩子是不做游戏的,他们做军事操练。” 出处:1965年影片《音乐之声》(The Sound of Music)
希望采纳
⑧ 奥斯卡颁奖词
Hugh Jackman
The academy likes to salute range-
Kate Winslet-an English who plays a German in the reader, nominated
Robert Downny Jr.-an American who plays an Australian who plays an African American, nominated
Whereas me, an Australian who plays an Australian in a movie called Australia, hosting.
So I am the host this year but that's not the only thing that is different. Everything has been downsized because of the recession. So next year, I am going to be playing in a movie called New Zealand
Mickey Rourke -I want you to say whatever is on you mind. You know we have a 7 seconds delay tonight but if you win, we will switch to a 20 min delay.
I actually don't have a joke for them. I am just contractually obligated to mention their names at least 5 times tonight. -Angelina Jolie and Brad Pitt
Meryl Streep-15 nominations -that's a record. when someone puts up numbers like that it is high enough to think steroids. Steroids-performance enhancing drugs used and abused in sports.
Best supporting actress-- Penelope Cruz
Whoopi Goldberg --It's not easy being a nun-take it from one who is been there and back(很显然,她指的是他从前的那部影片 修女也疯狂 sister act)-first of all, your face never look thin; you never get to wear pants and your love interest is always off screen. But in spite of this, Amy Adams showed us how a woman could sum up the courage she didn't know she had and place herself in the middle of a deeply troubling moral mystery. She was compelling and moving without a doubt.
Penelope Cruz-it's not going to be 45 seconds. has anyone fainted before? Cause I think I might be the first one. thank you woody for trusting me with this beautiful character. Thanking you for having written all these years some of the greatest characters for women. …I always felt that this ceremony is a moment of unity for the world because art in any form is, has been and will always be a universal language and we should do everything we can to protect its survival.
Best original screen play-adapted screen play
Tina Fay and Steve Martin
The two incredible presenters walk out to center stage. The crowd is amazed by the star power and beauty of the two presenters. The audience members are too stunned to leap to their feet except for those consumed by bitter jealousy. The audience breaks into wild, uncontrollable applause.
It has been said that to write is to live forever. And man who wrote that is dead.
Every great movie starts with a great screenplay. Or a very good idea for the poster, but usually a screen play.
And every writer starts with a blank page and every blank page was once a tree.
And every tree was once a tiny seed and every tiny seed was placed on earth by the alien king.
Milk -Dustin Lance Black-we will have equal rights federally in this great nation of ours.
Best animated feature
Jennifer Aniston/Jack Black-kungfu panda
The nominees in this category are a reminder that we are becoming quickly obsolete.
Jack-each year I do one Dreamworks project and I take all the money to the Oscars and bet it on Pixar (Disney and Pixar)
A lot of people mistakenly think it is easier to win the best short animated film.
But that is not true. The shorter your movie, the less time you panda has to work its way into America's heart.
Best supporting actor
Seymour Phillip Hoffman-fortunately for us, Phillip, your commitment for the truth in every moment keeps us exactly where we should be-unsettled, unsure, and uncertain. For this again this year, we sing your praises.
Heath ledger
Premature death-posthumously
BEST DIRECTOR
Reese Witherspoon
There is one person we have yet honored. For those of you at home, they are the ceo, the head honcho, the grand poobah, the big cheese. (cheesy) on site they can be you mother, your father and your therapist. They can even manage hostage negotiations when certain actor/actress having trouble coming out of their trailer-not I am speaking about myself but you know who you are. Ben stiller.
The director is a grand collaborator taking inspiration from all artists around them to create one singular vision, clarifying the screen writer's words, creating a visual language with the cinematographer, helping each actor find a true emotional connection to their character, designing each shot so that everything in the frame adds to the immediacy of the story telling, making sure that every creative aspects work together to elevate craft to the level of art.
Danny Boyle: My kids are too old to remember this-but I swore to them, if this mircal even happens, I would receive it in the spirit of tiger from Winnie the pooh. For the beautiful show you have done, but in the room it is bloody beautiful.
Best actress-
Sophia Loren-it is hard to know where to begin with the next nominee, her name itself has come to represent a whole world of unmatched excellence. So it is probably best to simply start there. Meryl Streep. 15 nominations 2 wins
Shirley MacLaine (terms of endearment, in her shoes, steel magnolia)-anna Hathaway
You fearlessly stepped into the shoes of someone struggling with addiction and grief. I think you are an amazing example of every young actress in this business because you are not afraid to show both your dark and your bright side.
Rachel's wedding/funeral at a wedding/the family stone
God,
Grant Me the Serenity to accept the things I cannot change,
Courage to change the thingsI can, and the wisdom to know the difference.
May you live to be a hundred and I a hundred minus a day so I would never know beautiful people like you passed away.
Kate Winslet -5 nominations at Oscar and GG
Dad, whistle or something cauz I don't know where you are.
To be surrounded by a remarkable group of people who provided unbroken chain of support
Acknowledge my fellow nominees-I think we all can't believe we are in a category with Meryl Streep at all. I am sorry Meryl but you will have to just suck that up.
Best actor-
Robert De Niro-how did he do it? How for so many years did Sean Penn get his job playing straight man? Being a movie star can get in the way of acting but not for Sean Penn, Sean loses himself in every role. Sean brings his commitment to his off screen life-you see him campaigning for human rights, respectfully advises the world leaders and gently, gently reasons the paparazzi. Tonight it is important to be a great actor and in life, it is great to be a human being.
Sean Penn-you commie, homo-loving sons of guns. I did not expect this but i want it to be very clear that I do know how hard I make it to appreciate me often. I am touched by the appreciation.
⑨ 79届奥斯卡奖颁奖词是什么
孩子,就看你的了。” 出自1943年影片《卡萨布兰卡》
“弱者,你的名字叫女人!” 出自1948年影片《哈姆雷特》
“当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。” 出自1960年影片《公寓》
“说实说,我确实撒了一点谎。” 出自1974年影片《唐人街》
“打我,酋长!我能动了!”出自1975年影片《飞越疯人院》
“有了这个,力量会变得强大。”出自1977年影片《星球大战》
“闭嘴!闭嘴!忍住!忍住!”出自1986年影片《野战排》
“妈妈常常说‘人生就如同一盒巧克力,你永远无法知道下一粒是什么味道’。”出自1994年影片《阿甘正传》
“是你让我想成为一个好人。”出自1997年影片《尽善尽美》
“我希望我能知道如何戒掉你。”出自2005年影片《断臂山》
⑩ 2013第85界奥斯卡颁奖词或领奖词
最佳影片:逃离德黑兰(本-阿弗莱克)
演讲风格:快;演讲亮点:王者归来
I was here 15 years ago or something. You know, I had no idea what I was doing. Sitting in front of you all, I really was just a kid. I never thought that I would be back here. And I am because of so many of you who here tonight, because of this academy, because of so many wonderful people who extend themselves to me when they had nothing to benefit from it in Hollywood.
大概15年前我来过这里,当时我完全不知所云。在你们面前,我就是个孩子而已。我从来没有想过会再回来,而现在我回来了。因为在座的各位,因为奥斯卡,因为那些也许无法从好莱坞获得任何好处的人。
It doesn't matter how you get knocked down in life cause that's gonna happen. All it matters is how you gonna get up.
在生活中你如何被打倒不重要,重要的是你如何站起来。
最佳导演:李安(少年派的奇幻漂流)
演说亮点:感谢+告白
I really want to thank you for believing this story, and sharing this incredible journey with me. ... I cannot make this movie without the help of Taiwan. We shot there. I wanna thank everybody there help us. ...My wife Jane Lin. We'll be married 30 years this summer. I love you.
我真心感谢大家愿意相信这个故事,并和我一起展开这段奇妙旅程......我要感谢台湾,我们在那里拍摄,不然我们也拍不出这部电影。我想感谢那里帮助过我们的所有人......我还要感谢我的妻子。今年夏天就是我们结婚30周年了,我爱你。
最佳男主角:丹尼尔-戴-刘易斯(林肯)
演讲亮点:英国人扮演美国总统,英式幽默风笑翻全场
There is a strange thing because 3 years ago, before we decided to do a straits warp(不确定,请高手指正), I was actually commited to play Margaret Thatcher...and Meryl was Steven's first choice for Lincoln. I'd like to see that version.
奇怪的是,3年前当我们决定要对换角色的时候,我本来是被指定去演撒切尔夫人的(注:给丹尼尔颁奖的梅尔斯特里普是撒切尔夫人的扮演者),而梅尔才是斯蒂文的林肯这个角色的第一选择。我真想看看那个版本啊。
最佳女主角:詹妮弗-劳伦斯(乌云背后的幸福线)
演讲亮点:跌倒爬起来
You guys are just standing up cuase you feel bad that I fell, and that's really embarrassing, but thank you. That's nuts!
你们站起来是因为看我刚刚跌倒了吧,谢谢你们,这简直太疯狂了!
最佳女配角:安妮海瑟薇(悲惨世界)
演讲亮点:寄语“生命美好、世界和平”
安妮海瑟薇在例行感谢完各路支持者、朋友家人之后说:
"Here's hoping, that, someday in the not too distant future, the misfortunes of Fantine will only be found in stories and never more in real life."
我有一个希望,希望在不久的将来,《悲催世界》中芳汀(她所饰演的角色,在书中芳汀被贵族公子玩弄生下一女,后沦为妓女、生病去世。)的悲剧将只是小说、不再出现在现实中。
最佳摄影:《少年派的奇幻漂流》
演讲风格:语无伦次型
This movie was quite a beast to make... we did it!...I was really into An, and...the beautiful world we created... it was like one chanllenge that every photographer... that one thing like.. we just had your eyes these kinda go like go up up up... you just kinda reach things and you get excited, there're excting things, things we love like the candles, there're things Ah...Jesus...Oh my god I can't even speak...
这电影实在拍的有够艰难,但是我们做到了!我真的很喜欢李安,还有我们创造的那个美丽的世界……这是对每个摄影师的挑战……还有个事情我真的喜欢……我们就像是把你的眼界抬高再抬高这样,那些东西、你看到之后你就会兴奋……那些蜡烛啊那些……偶滴神啊,我都不晓得咋讲了……
最佳外语片:《爱》
演讲风格:法语型(请忽略演讲词中的语法错误)
Thank you to my great crew. Thank you to my wife, she was member of the crew. She supporting me since 30 years.
谢谢你们我的摄制组,谢谢你我的夫人。你也是摄制组的一员。你支持了我30年。