导航:首页 > 国产大片 > 电影里国语和中文

电影里国语和中文

发布时间:2022-10-03 09:54:00

『壹』 电影院中 原版 国语 译制 之间差别在哪

也就语言和字幕差别,原版严格来说应该叫原声版是没有经过汉语配音有中文字幕的,国语译制的话就是经过中文配音(一般情况没有字幕),我个人更倾向国语配音因为看字幕很累眼睛画面一点也不协调

『贰』 电影院里的电影原版和国语版的区别是什么

中文版是国语没字 英文版是英语国字

『叁』 猫眼电影里的电影有国语版和英语版,国语版是中文配音还是字幕

国语版就是中文配音 如果只是字幕的话标记的是英文版或者是原版

我有碰到过电影院临时换的 我当时给他们投诉 单场就退票了

『肆』 问一句,去电影院的网站买票,上面写的国语和英语指的是什么

你理解的是正确的,国语就是中文发音,即便是外国片,也是翻译成汉语的;英语就是给你中文字幕,里面的人还是讲的英语。目前大多数引进的外语片,都是国语版的,翻译好的。

『伍』 请问电影英文版国语版中文版各有什么区别

英文版肯定是外国电影,可能没字幕或者字幕是英文,国语版肯定里面对话是说普通话的,中文版可能说的是英文但是有中文字幕,望采纳

『陆』 电影英语,原声,国语有啥区别

1、语言不同

原声电影的语言是使用原本的声音,例如泰语、英语、俄语、法语等,原本电影是什么语言就用什么语言;

英语电影的语言是英语,不论这个以前是什么语言,都改为英语;

国语电影用的则是国语,个别地区使用粤语

2、配音不同

原声电影用的都是原配音或者不使用配音,并无改变;

英语电影则使用的新配音演员,或者本身为英语电影;

国语电影也用的新配音,或者本身为国语电影。

3、字幕不同

原声电影无字幕,或者为双语字幕,比如日语和汉语、俄语和汉语等;

英语电影也为双语字幕,英语和汉语;

国语电影的字幕为国语。

『柒』 汉语普通话和国语的区别电影

中文电影是标准的普通话发音,国语只是一种形式,但是每个人说出来都夹杂着地方口音。

『捌』 动画片中的国语是指中文还是

动画里的国语配音就是汉语配音。一般都是普通话配音。国语就是汉语,中文,华语,中国话的意思。

『玖』 网上的电影标着国语是指国语配音还是指国语字幕

国语是配音,中字才是中文字幕,双语中字一般是英语中字

『拾』 中文、汉语、华语、普通话、国语有什么区别

中文:就是汉字,不论简繁。理解中既包括汉语言,也包括文字,而更多的时候指的就是普通话,比如有人遇到外国人,听到他会说普通话,我们常听人们这样说,“你的中文讲的真好”,在这里就说的是语言,而不是文字。

汉语:汉族的语言,包括官话了、粤闽吴客湘赣晋等。

华语:主要是华侨对汉语的俗称。

普通话:中国主要语言。是法定名称。国家语言文字工作委员会有正式的规定,作为全国语言文字工作的规范。

国语:当代中国本没有国语的说法。那是民国的说法,台湾延用,大陆默认。

汉语: [ 平 晋 徽 湘 赣 客 闽 吴 粤 官 ]
[平、晋、徽、湘、赣、客、闽北、闽东、闽南、莆仙、吴、粤、江淮、西南、兰银、冀鲁、中原、胶辽、东北、北京]

阅读全文

与电影里国语和中文相关的资料

热点内容
电影蝴蝶梦英文 浏览:617
电影画皮2导演 浏览:653
狂暴巨兽电影中文ftp 浏览:585
法国电影运钞车在线观看 浏览:459
爱情电影院有补贴吗 浏览:381
身高低于140需要买电影票吗 浏览:580
复仇者之死电影完整版 浏览:713
人间地狱二战电影结局 浏览:690
带中文字幕的美国h版电影下载 浏览:67
电影罗马假日英文mp4 浏览:727
一张电影票几百块钱什么意思 浏览:7
邵东楚湘电影院在哪里 浏览:579
电影修正版什么意思 浏览:460
电影金刚川闫瑞的结局 浏览:734
妈的朋友中文版电影7 浏览:524
身不由己电影法国 浏览:550
美国发生95大地震电影油条怎么做 浏览:33
在家看电影比去电影院要好用英语怎么说 浏览:860
提高英语看什么电影 浏览:575
泰国电影在哪里 浏览:913