導航:首頁 > 國外大片 > 歌劇魅影電影英文台本

歌劇魅影電影英文台本

發布時間:2021-07-23 07:41:21

❶ 求歌劇魅影音樂劇的劇本(英文的)!!

https://wenku..com/view/0b19e8ccda38376baf1fae7c.html

❷ 求歌劇魅影(音樂劇版)英文全部劇本!!

已上傳附件

❸ 急求歌劇魅影的劇本(中英對照的)

這時魅影說:Bravo, bravo, bravissimi!
子爵捧了一束花,進來送給CHRISTINE,兩人相認,親切交談,子爵讓CHRISTINE換衣服去吃晚飯,不等她拒絕就關門出去備車。
CHRISTINE准備換衣服,燈忽然一盞盞滅下去,魅影音樂進入
魅影唱白:真傲慢,這個追求時髦的人……兩人交替唱或道白。
子爵敲門說:「誰在裡面?」

The mirror (Angel of music)
PHANTOM
Insolent boy! This slave of fashion 傲慢的男孩!時尚之奴僕
basking in your glory! 沉醉在你的榮耀之中
Ignorant fool! This brave young suitor 無知的愚人!勇敢年輕的追求者
sharing in my triumph! 分享著我的勝利
CHRISTINE
Angel! I hear you! Speak - I listen ... 天使 我聽到你 請說 我傾聽
stay by my side, guide me! 陪伴我身旁指引我
Angel, my soul was weak - forgive me ... 天使我的靈魂脆弱不堪 原諒我
enter at last, Master! 您終於來了 導師!
PHANTOM
Flattering child, you shall know me 諂媚的孩子 你應了解我
see why in shadow I hide! 明白我為何藏匿陰影中
Look at your face in the mirror – 看看你鏡中的容顏
I am there inside! 我就在那裡面!
CHRISTINE
Angel of Music! Guide and guardian! 音樂天使 指引我 守護我
Grant to me your glory! 賜我汝之榮耀
Angel of Music! Hide no longer! 音樂天使 莫再躲藏
Come to me, strange angel ... 來到我身邊吧 陌生的天使
PHANTOM
I am your Angel of music 吾乃汝之音樂天使
Come to me Angel of Music... 來到我身邊吧 音樂天使
RAOUL
Whose is that voice...?Who is that in there...? 那是誰的聲音?誰在裡面?

PHANTOM
I am your Angel of Music...
Come to me: Angel of Music...

魅影在從鏡子後面現身,將CHRISTINE帶入地下迷宮(蠟燭隊上場,穿梭其中)。

The phantom of the opera劇院魅影3:36
CHRISTINE
In sleep he sang to me, 沉睡中他對我歌唱
in dreams he came ... 在夢里他來到我身旁
that voice which calls to me 他的聲音呼喚著我
and speaks my name ... 聲聲呼喚著我的名字

And do I dream again? 我是否又回到夢中
For now I find 此時我發現
the Phantom of the Opera is there - 歌劇魅影就在那裡
inside my mind ... 在我心靈最深處

PHANTOM
Sing once again with me 再次你與我合唱
our strange et ... 我們奇特的二重唱
My power over you 我對你渴望的力量
grows stronger yet ... 一次比一次更強烈

And though you turn from me, 縱然你離我而去
to glance behind, 留下回眸一瞥
the Phantom of the Opera is there - 歌劇魅影就在那裡
inside your mind ... 在你心靈最深處

CHRISTINE
Those who have seen your face 凡見過你面容之人
draw back in fear ... 都驚嚇得倒退一步
I am the mask you wear ... 我是你戴的面具

PHANTOM
It's me they hear ... 他們聽見的是我

BOTH
Your/My spirit and your/my voice, 你/我的靈魂和聲音和為一體
in one combined:
the Phantom of the Opera is there - 歌劇魅影就在那裡
inside your/my mind ... 在你/我心中

CHRISTINE
He's there, the Phantom of the Opera ... 他在那裡 歌劇魅影

PHANTOM
Sing, my Angel of Music!
Sing, my Angel !Sing, for me!
Sing, my Angel ! Sing, for me!

第二幕 ALL I ASK OF YOU除了你我一無所有
魅影大鬧劇場後,CHRISTINE帶子爵逃離劇場,上到樓頂,兩人對白(帶上黑絲帶玫瑰)
扔掉玫瑰,接著三聲「CHRISTINE」,第三聲由躲在一旁的魅影說(回聲)
兩人開唱:
ALL I ASK OF YOU除了你我一無所有5:00
RAOUL
No more talk of darkness, 別再提黑暗
Forget these wide-eyed fears, 忘記這些恐懼
I'm here, nothing can harm you - 我在這里,沒有什麼能傷害你
my words will warm and clam you. 我的話能溫暖並撫慰你

Let me be your freedom, 讓我帶給你自由
let daylight dry your tears. 讓白晝帶走你的淚水
I'm here, with you, beside you, 我在這里,在你身邊陪伴著你
to guard you and to quide you ... 守護並引導你

CHRISTINE
Say you love me every waking moment, 說你愛我,在每個夢醒時分
turn my head with talk of summertime ... 訴說夏日歡樂時光
Say you need me with you, 說你需要我陪伴
now and always ... 從現在直到永遠
promise me that all you say is true - 向我保證你說的都是真的
that's all I ask of you ... 那就是我對你的期盼

RAOUL
Let me be your shelter, 讓我做你的避風港
let me be your light. 讓我成為你的陽光
You're safe: 你很安全
No-one will find you - 沒人能找到你
your fear are far behind you ... 你的恐懼將遠離你

CHRISTINE
All I want is freedom, 解脫是我唯一所求
a world with no more night ... 一個沒有黑暗降臨的世界
and you, always besides me, 而你,永遠陪伴我
to hold me and to hide me ... 支持我並保護我

RAOUL
Then say you'll share with me one 而你永遠陪伴著我,此生不渝
love, one lifetime ...
let me lead you from your solitude ... 讓我引領你走出孤獨

Say you need me with you here, beside you ... 說你需要我陪伴,陪伴在你身畔
anywhere you go, let me go too - 無論去何處都讓你我形影不離
Christine,
that's all I ask of you ... 那就是我對你的期盼

CHRISTINE
Say you'll share with me one 說你永遠陪伴著我,此生不渝
love, one lifetime ...
say the word and I will follow you ... 說愛我,我將跟隨你

BOTH
Share each day with me, each night, each morning ...
讓你我共享每一天,每一個晨昏時分
CHRISTINE
Say you love me ... 說你愛我
RAOUL
You know I do ... 你知道我確實愛你
BOTH
Love me -
that's all I ask of you ...
Anywhere you go let me go too ... 無論去何處,都讓你我形影不離
Love me -
that's all I ask of you ...
兩人遠去,魅影上場,撿起玫瑰
PHANTOM 1:30
I gave you my music ... 我賜予你我的音樂
made your song take wing ... 讓你的歌聲振翅翱翔
and now, how you've repaid me: 現在你是如何回報我
denied me and betrayed me ... 拒絕我又背叛我
He was bound to love you when he heard you sing ...
只要他聽見你的歌聲,就一定會愛上你
Christine ...
Christine ...
RAOUL/CHRISTINE兩人在遠處吟唱(背景)
Say you'll share with me one
love, one lifetime ...
say the word and I will follow you ...
Share each day with me, each night, each morning ...
魅影扯爛玫瑰花,大吼
PHANTOM
You will curse the day you did not do 你會備受詛咒
all that the Phantom asked of you ...! 當你沒有做到魅影對你要求那一天時

第三幕 MASQUERADE化妝舞會
假面舞蹈(扇子舞)後,音樂突變,燈光轉暗,魅影出現:
此時,氣氛突然由歡樂轉為緊張, 大家看到一個裝扮成 " 紅色死神 " ( The Red Death ) 的人緩緩從台階上走下,他其實就是 Phantom ( 怎麼那麼安靜... )
Phantom:為什麼那麼安靜?諸位先生好!你認為我永遠離開你了嗎?你們思念我嗎,諸位?我給你們寫了一部歌劇,《唐璜的勝利》,——「Don Juan Triumphant」!
唱一段插曲,說CHRISTINE應該回到老師(自己)身邊
Phantom 走向 Christine,扯下她頸上的訂婚戒指,轉身離去。你的項鏈仍然是我的——你會為我歌唱!
Phantom唱白:
Why so silent,good messieurs? 各位為何不言不語?
Did you think that I had left you for good? 難道以為我已消失?
Have you missed,good messieurs? 各位是否想念過我?
I have written you an opera. 我已完成另一出歌劇
Here I bring the finished score 我帶來寫好的曲譜
「Don Juan Triumphant 」 《唐璜的勝利》
Fondest greeting to you all 我善意的向各位致意
A few instructions just before rehearsal starts 排練開始前我有幾點指示
Carlotta must be tanght to act 卡洛塔得學習如何演戲
Not her normal trick of strutting round the stage 不能像平常一樣傲慢的在舞台上踱步
Our Don Juan must be lose some weight 我們的主角唐璜得減肥
It』s not healthy in a man of piangi』s age 對皮安吉這年紀的男人來說並不健康
And my managers must learn 我的經理們也得明白
That their liace is in an office not the arts. 他們所長是辦公不是藝術
As for our star miss Christine Daae 至於我們的明星克莉斯汀

No doubt she』ll do her best 勿庸置疑她一定會全力以赴
It』s true her voice is good 她的歌喉的確很好
She knows, though, she wish to excel 她也知道,若想更上一層樓
She has much still to learn, 她還有很多需要學習的地方
if pride will let her return to me. 她的上進心會使她回來找我
Her teacher……her teacher…….. 她的老師……老師……
魅影一把扯下CHRISTINE胸前掛的訂婚戒指
Your chains are still mine, you belong to me! 戒指和項鏈屬於我,你也屬於我!
子爵持劍追上,燈光忽暗,魅影消失,換場

第四幕 出演《唐璜的勝利》
The Point of No Return
PHANTOM
Passarino - go away! 走開!
For the trap is set and waits for its prey! 因為陷阱已經布好等候獵物上門

You have come here in pursuit of 你已來此
your deepest urge, 追求你最深切的渴望與夢想
in pursuit of that wish,
which till now has been silent, slient ... 靜靜地 靜靜地

I have brought you, 我已帶來了給你
that our passions may fuse and merge - 我們即將融合的熱情
in your mind you've already succumbed to me, 在你心中 你已臣服於我
dropped all defences, 卸下所有防禦
completely succumbed to me - 完全的臣服於我
now you are here with me: 如今你與我在此
no second thoughts, you've decided, decided ... 別無二心,你已下定決心 已下定決心

Past the point of no return - 已經踏上不歸路,不能再回頭
no backward glances:
the games of make believe are at an end ... 我們玩得游戲現在已終止
Past all thought of "if" or "when" - 越過了如果或何時的念頭
no use resisting: 抵抗也無濟於事
abandon thought, and let the dream descend ... 放棄疑慮 讓夢沉澱

What raging fire shall flood the soul? 什麼樣的烈火才能吞噬靈魂
What rich desire unlocks its door? 多強烈的慾望才能放開心扉
What sweet section lies before us ...? 甜蜜的誘惑就在前面等我們

Past the point of no return, 已經踏上不歸路
the final threshold - 這最終的門檻
what warm, unspoken secrets will we learn? 是什麼樣的溫暖與未知的秘密
Beyond the point of no return ... 在不歸路的盡頭等我們
CHRISTINE
You have brought me to that moment where words run dry,
你已帶給了我 直到文字感和枯竭的那一刻
to that moment where speech disappears into silence, silence ...
直到言語無影無蹤的那一刻 化作寂靜 寂靜
I have come here, 我已來到這里
hardly knowing the reason why ... 卻不知為何而來
In my mind, I've already 在我心中,已經想像我們的身體纏綿糾結
imagined our bodies entwining, defenceless and silent – 沒有抵抗只有沉默
and now I am here with you: 現在我和你在一起,
no second thoughts, I've decided, decided ..別無所想,我已作了決定

Past the point of no return - 已經踏上不歸路不能再回頭
no going back now:
our passion-play has now, at last, begun ... 我們的深情相愛終於開始
Past all thought of right or wrong - 無論對與錯 最後一個問題
one final question:
how long should we two wait, before we're one?我們還有多久才能結合為一

When will the blood begin to race, 何時熱血才能沸騰
the sleeping bud burst into bloom? 沉睡的花蕾才能綻放出花瓣
When will the flames, at last, consume us ...?何時火焰能耗盡我們

BOTH
Past the point of no return, 已踏上不歸路
the final threshold - 這最後的門檻
the bridge is crossed, so stand and watch it burn 已越過了橋梁,駐足片刻看它燃燒
We've passed the point of no return ... 我們已經踏上不歸路

PHANTOM轉為「All I ask of you」的旋律
Say you'll share with me one love, one lifetime ... 說你與我分享終身唯一的愛
Lead me, save me from my solitude ... 指引我拯救我走出孤獨

Say you want me with you, here beside you ... 說你要我在這里守在你身旁
Anywhere you go let me go too - 無論你去何方讓我跟隨你
Christine, that's all I ask of ... 克莉斯汀,是我對你唯一……

❹ 求劇院魅影的英文劇本啊!!!!

歌劇魅影劇本
AUCTIONEER:
Sold. Your number, sir? Thank you.
Lot 663, then, ladies and gentlemen:
a poster for this house's proction of "Hannibal" by Chalumeau.
PORTER:
Showing here.
AUCTIONEER:
Do I have ten francs? Five then. Five I am bid.
Six, seven. Against you, sir, seven.
Eight. Eight once. Selling twice.
Sold, to Raoul, Vicomte de Chagny.
Lot 664: a wooden pistol and three human skulls
from the 1831 proction of "Robert le Diable" by Meyerbeer.
T en francs for this. Ten, thank you.
Ten francs still. Fifteen, thank you, sir Fifteen I am bid.
Going at fifteen. Your number, sir?
665, ladies and gentlemen:
a papier-mache musical box, in the shape of a barrel-organ.
Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals.
This item, discovered in the vaults of the theatre, still in working order.
PORTER:
Showing here.
AUCTIONEER:
May I start at twenty francs? Fifteen, then?
Fifteen I am bid. Sold, for thirty francs to the Vicomte de Chagny.
Thank you, sir.
RAOUL:
A collector's piece indeed . . . every detail exactly as she said . . .
She often spoke of you, my friend ....Your velvet lining, and your figurine of lead...
Will you still play, when all the rest of us are dead?
AUCTIONEER:
Lot 666, then: a chandelier in pieces.
Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera:
a mystery never fully explained.
We are told, ladies and gentlemen,
that this is the very chandelier which figures in the famous disaster.
Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light,
so that we may get a hint of how it may look when reassembled.
Perhaps we may frighten away the ghost of so many years ago
with a little illumination, gentlemen?
Hannibal
CARLOTTA:
This trophy from our saviours, from our saviours!
From the enslaving force of Rome!
GIRL'S CHORUS:
With feasting and dancing and song, tonight in celebration, we greet the victorious throng, returned to bring salvation!
MEN'S CHORUS:
The trumpets of Carthage resound! Hear, Romans, now and tremble! Hark to our step on the ground!
ALL:
Hear the drums -- Hannibal comes!
PIANGI:
Sad to return to find the land
we love threatened once more by Roma's far-reaching grasp,
REYER:
Signor . . . if you please: "Rome".
We say "Rome' not "Roma"
PIANGI:
Si, si, Rome, not Roma. Is very hard for me.
LEFEVRE:
This way, gentlemen, this way.
Rehearsals, as you see, are under way, for a new proction of Chalumeau's "Hannibal".
Ladies and gentlemen, some of you may already, perhaps, have met M. Andre and M. Firmin ...
REYER:
I'm sorry, M. Lefevre, we are rehearsing.
If you wouldn't mind waiting a moment?
LEFEVRE:
My apologies, M. Reyer. Proceed, proceed ...
REYER:
Thank you, monsieur.
"Sad to return..." Signor ...
LEFEVRE:
M. Reyer, our chief repetiteur. Rather a tyrant, I'm afraid.
PIANGI:
Sad to return to find the land we love
threatened once more by Rome's far-reaching grasp.
Tomorrow, we shall break the chains of Rome.

❺ 求<歌劇魅影>英文劇本,Webber版

http://post..com/f?kz=99554075

❻ 求歌劇《歌劇魅影》中英文劇本,或中文劇本。追加分

一幕 THE PHANTOM OF THE OPERA劇院魅影
開場:CHRISTINE第一次演出成功,反響熱烈。(魅影主題進入,她從梳妝鏡前拿起黑絲帶玫瑰。)
CHRISTINE從梳妝鏡前拿起黑絲帶玫瑰。
這時魅影說:Bravo, bravo, bravissimi!
子爵捧了一束花,進來送給CHRISTINE,兩人相認,親切交談,子爵讓CHRISTINE換衣服去吃晚飯,不等她拒絕就關門出去備車。
CHRISTINE准備換衣服,燈忽然一盞盞滅下去,魅影音樂進入
魅影唱白:真傲慢,這個追求時髦的人……兩人交替唱或道白。
子爵敲門說:「誰在裡面?」 The mirror (Angel of music)
PHANTOM
Insolent boy! This slave of fashion 傲慢的男孩!時尚之奴僕
basking in your glory! 沉醉在你的榮耀之中
Ignorant fool! This brave young suitor 無知的愚人!勇敢年輕的追求者
sharing in my triumph! 分享著我的勝利
CHRISTINE
Angel! I hear you! Speak - I listen ... 天使 我聽到你 請說 我傾聽
stay by my side, guide me! 陪伴我身旁指引我
Angel, my soul was weak - forgive me ... 天使我的靈魂脆弱不堪 原諒我
enter at last, Master! 您終於來了 導師!
PHANTOM
Flattering child, you shall know me 諂媚的孩子 你應了解我
see why in shadow I hide! 明白我為何藏匿陰影中
Look at your face in the mirror – 看看你鏡中的容顏
I am there inside! 我就在那裡面!
CHRISTINE
Angel of Music! Guide and guardian! 音樂天使 指引我 守護我
Grant to me your glory! 賜我汝之榮耀
Angel of Music! Hide no longer! 音樂天使 莫再躲藏
Come to me, strange angel ... 來到我身邊吧 陌生的天使
PHANTOM
I am your Angel of music 吾乃汝之音樂天使
Come to me Angel of Music... 來到我身邊吧 音樂天使
RAOUL
Whose is that voice...?Who is that in there...? 那是誰的聲音?誰在裡面?
PHANTOM
I am your Angel of Music...
Come to me: Angel of Music... 魅影在從鏡子後面現身,將CHRISTINE帶入地下迷宮(蠟燭隊上場,穿梭其中)。The phantom of the opera劇院魅影3:36
CHRISTINE
In sleep he sang to me, 沉睡中他對我歌唱
in dreams he came ... 在夢里他來到我身旁
that voice which calls to me 他的聲音呼喚著我
and speaks my name ... 聲聲呼喚著我的名字And do I dream again? 我是否又回到夢中
For now I find 此時我發現
the Phantom of the Opera is there - 歌劇魅影就在那裡
inside my mind ... 在我心靈最深處PHANTOM
Sing once again with me 再次你與我合唱
our strange et ... 我們奇特的二重唱
My power over you 我對你渴望的力量
grows stronger yet ... 一次比一次更強烈And though you turn from me, 縱然你離我而去
to glance behind, 留下回眸一瞥
the Phantom of the Opera is there - 歌劇魅影就在那裡
inside your mind ... 在你心靈最深處
CHRISTINE
Those who have seen your face 凡見過你面容之人
draw back in fear ... 都驚嚇得倒退一步
I am the mask you wear ... 我是你戴的面具PHANTOM
It's me they hear ... 他們聽見的是我BOTH
Your/My spirit and your/my voice, 你/我的靈魂和聲音和為一體
in one combined:
the Phantom of the Opera is there - 歌劇魅影就在那裡
inside your/my mind ... 在你/我心中CHRISTINE
He's there, the Phantom of the Opera ... 他在那裡 歌劇魅影PHANTOM
Sing, my Angel of Music!
Sing, my Angel !Sing, for me!
Sing, my Angel ! Sing, for me!第二幕 ALL I ASK OF YOU除了你我一無所有
魅影大鬧劇場後,CHRISTINE帶子爵逃離劇場,上到樓頂,兩人對白(帶上黑絲帶玫瑰)
扔掉玫瑰,接著三聲「CHRISTINE」,第三聲由躲在一旁的魅影說(回聲)
兩人開唱:
ALL I ASK OF YOU除了你我一無所有5:00
RAOUL
No more talk of darkness, 別再提黑暗
Forget these wide-eyed fears, 忘記這些恐懼
I'm here, nothing can harm you - 我在這里,沒有什麼能傷害你
my words will warm and clam you. 我的話能溫暖並撫慰你Let me be your freedom, 讓我帶給你自由
let daylight dry your tears. 讓白晝帶走你的淚水
I'm here, with you, beside you, 我在這里,在你身邊陪伴著你
to guard you and to quide you ... 守護並引導你CHRISTINE
Say you love me every waking moment, 說你愛我,在每個夢醒時分
turn my head with talk of summertime ... 訴說夏日歡樂時光
Say you need me with you, 說你需要我陪伴
now and always ... 從現在直到永遠
promise me that all you say is true - 向我保證你說的都是真的
that's all I ask of you ... 那就是我對你的期盼RAOUL
Let me be your shelter, 讓我做你的避風港
let me be your light. 讓我成為你的陽光
You're safe: 你很安全
No-one will find you - 沒人能找到你
your fear are far behind you ... 你的恐懼將遠離你CHRISTINE
All I want is freedom, 解脫是我唯一所求
a world with no more night ... 一個沒有黑暗降臨的世界
and you, always besides me, 而你,永遠陪伴我
to hold me and to hide me ... 支持我並保護我RAOUL
Then say you'll share with me one 而你永遠陪伴著我,此生不渝
love, one lifetime ...
let me lead you from your solitude ... 讓我引領你走出孤獨Say you need me with you here, beside you ... 說你需要我陪伴,陪伴在你身畔
anywhere you go, let me go too - 無論去何處都讓你我形影不離
Christine,
that's all I ask of you ... 那就是我對你的期盼CHRISTINE
Say you'll share with me one 說你永遠陪伴著我,此生不渝
love, one lifetime ...
say the word and I will follow you ... 說愛我,我將跟隨你BOTH
Share each day with me, each night, each morning ...
讓你我共享每一天,每一個晨昏時分
CHRISTINE
Say you love me ... 說你愛我
RAOUL

❼ 誰有歌劇魅影這部電影的英文字幕

到我的空間去,你可以找到全部原文歌詞及原文劇本:
http://adeline-gmj.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=summary&_c=BlogPart

包括:
1.Think of me
2.Mirror ( Angel Of Music )
3.Phantom of the Opera
4.Music of the Night
5.Prima Donna
6.All I Ask of You
7.Masquerade
8.Wishing You Were Somehow Here Again
9.The Point of No Return
10.Learn to be lonely
11.No One Would Listen
再給你個網站你也可以在這里看到歌詞:
http://ke..com/view/7684.html

❽ 你好,請問你還有歌劇魅影的英文劇本嗎全英的

你好,純英文的台詞對白嗎?可以製作

閱讀全文

與歌劇魅影電影英文台本相關的資料

熱點內容
法國女廚師在新加坡的電影 瀏覽:470
韓國電影美胸女主角 瀏覽:410
落葉歸根電影解說背景音樂 瀏覽:999
女孩變喪屍電影名字 瀏覽:72
死神來了電影中文版全集 瀏覽:309
中國拍蘇聯電影大全 瀏覽:715
和血液指紋一部電影 瀏覽:799
大鼻子若風電影 瀏覽:586
荒地電影2012免費版完整版 瀏覽:586
電影院散場意思 瀏覽:244
電影蜘蛛俠素描畫卡通圖片 瀏覽:456
電影剪輯手機素材網站 瀏覽:537
阿凡達電影是中文還是英文 瀏覽:152
李堂足球電影叫什麼名字 瀏覽:909
男主是軍人的歐美愛情電影 瀏覽:858
最愛周慧敏電影完整 瀏覽:740
地下室囚禁電影完整版 瀏覽:314
翻譯很美一段英文電影 瀏覽:796
月秀電影院 瀏覽:48
小馬王電影免費英文版 瀏覽:736