㈠ 求適合在英語課上播放的電影片段
呃,簡易哈利波特。好處1、發音標准,很多常見的句子。2、符合初中生的心境,可以教導學生一些事情正確的做法。3、不會導致學生有抗拒的心理,電影也比較好看。
㈡ 最適合英語配音的電影經典片段(時限5分鍾)
僵屍新娘 以前咱們配的是一段有語言對白有音樂唱段的 很有水平阿~在這部電影里有好多5分鍾可選呢~~
㈢ 求:適合學生表演的英語電影片段。。要經典或者搞笑的!
㈣ 推薦幾個適合學習英語的電影。
看了幾百部!講講自己對這些的理解 (絕對原創) 美國的《初戀的回憶》,是我看過的最感人的校園片,原來愛情是那麼的偉大的,可以改變一切 美國的《美麗心靈》這電影,真的說不出的感悟。真的很驚嘆為什麼美國根據真實故事改編的電影是那麼的好看,那麼的深刻。在電影里,我給主角幻想的三個角色(小女孩,一起居住的青年人,國家的特工)所深深吸引。看的過程中,我明白了主角所幻想的對象為什麼是這三個人?而不是其他人!一起居住的年輕人代表著主角孤單,需要朋友。小女孩說明了,主角希望得到愛情。特工就說明了主角想得到成功。看著電影,可以說是心靈的雞湯。 法國的《天使愛美麗》,這部影片也是儒內以最佳方式傳達出了無盡的鄉愁,對孩提時代的巴黎、夢想中的巴黎的眷戀。在看這片的過程中,會情不自禁的給主人公的所為而感染,不是露出會心的微笑。 法國的《香水》,一部充滿香氣,但是同時充滿惡臭的電影。看後有一種無以言喻的感覺,但是可以得到很多的感悟 法國的《兩小無猜》,一部夢幻式的電影,那從小到大的愛情,無不為人所動容!是一部不得不看的電影,我看後終於明白了什麼叫愛情。 美國的的《逍遙法外》,萊昂納多迪卡普里奧和湯姆漢克斯主演,是一部根據真實故事改編的電影。在看電影的時候我不得不給故事的主人翁弗蘭克阿巴格諾(美國著名的支票鑒定專家)的才能和處世不驚所折服(不到20歲,居然可以騙了200萬美元,那時是19世紀60年代),真的是一位奇才,而且電影的情節比較緊湊,是一部不錯的電影 美國的《綠里奇跡》是湯姆漢克斯所演的,這片子是一部探討生存意義的影片。在本世紀30年代美國監獄的背景下,《綠色奇跡》獨辟蹊徑地展現了獄吏與死囚間的微妙關系,其中的黑色懸疑氣氛、象徵不同道義符號的特殊人物以及人物間錯綜復雜的心理沖突。看後感動得不禁淚下 美國的《雲中漫步》是基努李維斯所主演的電影,全片以金黃的懷舊色調來訴說一段氣氛朦朧的愛情故事,並伴以濃厚的拉丁風味,部分片段維持了導演擅長的魔幻寫實手法,葡萄園的美感亦相當怡人。裡面的愛情是有血有肉的,難怪有人的評論是A man in search. A woman in need. A story of fate. 《黑暗中的舞者》這是一部賺人眼淚的歌舞片,在拉爾斯的眼中,世界同舞蹈與音樂是一體的,在轟鳴的機器節奏中起舞,在火車的賓士中起舞,在庄嚴的法庭中起舞,在無情的斷頭台上起舞……起舞是自由的符號,是對命運壓迫的反抗,正像它的電影海報中向人們訴說的那樣:在這個世界的陰影里,她憑著舞蹈找到了冥冥中的生命之光。 《奔騰年代》,看完這部電影,觸摸你我的胸口,是不是有什麼在永恆地跳動;不要輕言放棄,就能抵達夢中激越人生的終點。 《蝴蝶效應》,這電影除了說神奇以外,不知道說什麼了,完全給人一種詭異,不可想像的感覺 《聞香識女》講述了最重要的不是外在的輝煌而是內心的那種天真純真的感情。中校因為雙眼失明而失去了自己認為的生活,但是他學會了用心去體會生活,原來他真正想要的不是那浮華的生活,而是一種自由(可以開著法拉力馳騁)一種嘗試(和陌生美女在舞池探戈)和最重要的感情(查理的天真)。 《費城故事》一部追求平等的片子,一部追求權利的片子,一部發人深省的片子,一部對社會弱勢群體關注的片子,是一部不可多得的經典之一 《荒島餘生》講述一個人在一個荒島那裡生活4年的辛酸的故事,看後不禁想起如果那主角是自己,你自己會怎麼樣做。看後,感動得不能說話,只能在心中祝福著主人 《你丫閉嘴》,讓雷諾主演的電影,是一部經典的戲劇 《這個殺手不太冷》讓雷諾主演的電影,講敘了陌生人之問倒友愛,呵護,交融與為愛獻身的東西 《中央車站》盡管我為最後一老一少的分離唏噓不已,但我更多的是出於對朵拉的敬佩。除了一開始腦子發昏把男孩賣掉外,她所做的一切都顯得那麼堅強勇敢而又充滿愛心。雖 然她這個人很BT(肆意處置人家的信)長得也挺丑(這么大眼袋上大熒屏真不容易),然而在她顛簸的車廂里寫最後那封信時,我就真的開始唏噓。這是一部典型的公路電影,真的不得不看 《西雅圖夜未眠》湯姆漢克斯主演的電影,講述的是一個喪妻的男子久久沉浸在痛苦中,在他的小兒子的幫助下通過全國廣播的談心節目在茫茫人海中找到了自己的新的伴侶。這個故事十分浪漫,甚至有距離 現實的色彩,然而,貫穿影片中的那一股淡淡的哀愁,一絲淺淺的溫柔,那無窮無盡的愛意,卻使觀眾能完全沉浸在影片所營造的氣氛中,為主人公或悲或喜,當影 片結尾父子兩人離開帝國大廈而安妮面對著寂靜而 空無一人的頂層, 觀眾無一不被感動,為他們的錯過而傷感,但接著柳暗花明,兒子又帶著父親回來了,兩個有緣人終於見了面,觀眾這才舒了口氣,可謂真是緣份啊 《肖申克的救贖》,我覺得這片子唯一的亮點是在最後的那一部分,其他的沒什麼感覺,可能是我看電影多了吧!不過這的確是一部鼓勵人們追求自由的片子 《大魚》,一部父子之間的感人電影,我給裡面的情節完全吸引了 《奪寶奇兵》是探險尋寶影片的始祖,經典中的經典,簡直是完美 《地獄神探》基努李維斯所演的一部科技特效和宗教氣氛超級濃厚的電影, 《國家寶藏》把歷史緊緊連在一起的電影,完全給編劇的才情所折服,把美國的歷史很清晰的表達出來,引人入勝。 經典的電影:珍珠港,泰坦尼克號,阿甘正傳,冰雪公主,木乃伊系列,X戰警系列,納尼亞傳奇系列,潘神的迷宮,蝙蝠俠系列,當幸福來敲門時,超人系列,古墓魅影系列,指環王,神奇四俠系列 喜劇《我為瑪麗狂》《BJ單身日記》《貓狗大戰》《公主日記》《總統千金歐游記》《結婚證書》
㈤ 找適合的英語片段/電視劇/電影
新成長的煩惱 ,演員Hilary Duff,去電驢上下吧
㈥ 有什麼經典的英語電影片段
((兩只老鼠,父與子關系)), 有一天,兒子突然發現體會到,原來自己和自己的族人一直以來都在過著小偷般的生活。。。
Son: Dad, I just realized that actually we are thieves...and what we are stealing is...let's face it, garbage!
Dad: It isn't stealing if no one wants it!
Son: If no one wants it, why are we stealing it?!
Dad: Food is fuel, if you get picky and don't put it into the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage!!!
Son: But if we have to be thieves, why don't we steal the good stuff in the kitchen, where the food is clean, not poison...
Dad: First of all, we are not thieves. Secondly, stay away from the kitchen, and away from the humans, it's dangerous!
Son: I know I'm suppose to hate the humans, but there's something special about them, they...they don't just survive, they discover, they create...
I'm just thinking that maybe one day we are all going to learn how to cook the food, just like them.
1.《阿甘正傳》:
Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !
I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump.
"Death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。
"where is my jenny?"------FORREST GUMP 當阿甘喊出這句話,讓我不能控制的掉下眼淚。 至今仍然忘不了。 在這個社會,誰能象阿甘一樣去愛。
2.《亂世佳人》: Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《亂世佳人》
3.《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的對白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》
4.《兄弟連》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes." 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄 們一同服役。"
5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!
6.《偷天陷阱》經典對白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱)
7.《四個婚禮和一個葬禮》: I thought that love would last forever: I was wrong.
8.《大話西遊》大話西遊經典對白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years!
㈦ 英語電影片段,演講用
肖申克的救贖經典
Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
Prison life consists of routine, and then more routine.
監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
There's not a day goes by I don't fell regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。
Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
㈧ 請問有沒有英文動畫片或者簡短的英語電影片段適合小學生看的
電影動畫片;《飛屋環游記》
《冰河世紀系列》《忍者神龜》《海底總動員》《玩具總動員》《月亮坪的秘密》《馬達加斯加》《蟲蟲特工》《阿拉丁》《怪獸公司》《精靈鼠小弟》《人猿泰山》...《加菲貓》
電影;《小鬼當家》...(抱歉我知道的電影只有這個
因為只有這個適合小學生...
㈨ 有哪些適合英語對話的電影片段
經典英語電影很多,其中包含親情、愛情、友情、個人奮斗等等類型;
在這些電影中,讓人們印象深刻的經典片段更是不計其數,我給你提供兩部電影的經典片段台詞;

一部是《怦然心動》中爺爺對男主人公說的話:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但是總有一天,你會遇到一個絢麗的人,他讓你覺得你以前遇到過的所有人都只是浮雲。
一部是《肖申克的救贖》中的台詞:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
還有個四人對話的《獅子王》
Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,對不對?比如:我,國王永遠不是我。還有你,永遠見不到明天的陽光。再見。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你媽媽沒有告訴過你不要拿食物玩嗎?
Scar: What do you want? 你來做什麼?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我來通知國王穆法沙即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丟了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果國王來了,你失去的就不止是那個。他像一頭發狂的河馬。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得發抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,別那樣子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 來得正是時候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎麼會屈尊到普通百姓這兒來?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的慶典上沒有見到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天舉行嗎?噢,太可怕了。肯定是我搞錯了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
沒錯,是你太滑頭了。作為國王的弟弟,你應該站在隊伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到這個小毛頭出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的兒子,也是你們未來的國王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我應該練習自己的禮儀。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要給我臉色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也許是你不該給我臉色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑戰我嗎?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 別發火,別發火,我從未想過挑戰你。
Zazu: Pity! Why not? 真遺憾,為什麼不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
論聰明才智,我有獅子的天分。但說到殘忍的力量,恐怕我沒有多少獅子的基因。
3
Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每個家族都有這么一個的,陛下。事實上,我們家有兩個。他們總是想破壞一些特殊場合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我該怎麼處置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做條地毯很不錯。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,無論何時只要他弄臟自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快點兒,爸爸,我們得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你兒子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太陽升起前,他是你的兒子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快點兒,爸爸。
Simba: You Promised! 你答應過我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有陽光的地方都是我們的王國。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
國王作為統治者,總是像太陽一樣升起落下。有一天,辛巴,我會像太陽一樣落山,而你就會作為新國王,像太陽一樣升起。
Simba: And this will all be mine? 那這都會成為我的?
Mufasa: Everything. 一切。
這些對話經典而富有哲理,希望你我都能在其中學到一些。