1. 求一份電影火柴人的完整中英對照台詞
-那教教我吧.
-什麼?
-教給我怎麼做騙局.
-你不是開玩笑吧?
真的, 教教我.
-我什麼也不教你.
-為什麼不?
因為你清純美麗, 又聰明...
我不想毀了你
真的嗎?
-真的什麼?
-你真這么看我?
認為我很漂亮?
不是...
為什麼你不這么想?
還是做這行不賺錢?
賺也賺點, 但不是很多
-看你生活的不錯啊.
-不是的.
相信我, 做這行不是愛好.
好多時候我們騙那些不該被騙的人
老人, 胖人, 孤獨的人.
很多時候我都感到很內疚.
那你為什麼還做呢?
我不想你想像的那麼純潔, 我和男孩干過什麼.
我跟男孩干過什麼, 如果我告訴你...
-你可能在這就吐了.
-那你別跟我講.
-那你教點我什麼!
-沒門.
去年聖誕舞會, 我碰到這么一個男孩
-他可帥了, 我特喜歡他
-我什麼都聽不見.
舞會過後, 我們到凱利家,進了樓上屋裡,
他把我推到床上...
-我不聽...
-...然後他把他的...
-別說了,我教你還不行.
-你教, 真的?
英文:
- Teach me a con.
- You're funny.
No, come on, really!
Teach me something.
- I'm not teaching you anything.
- Why not?
You're a bright, innocent,
beautiful girl...
.and I'm not gonna screw that up
like everything else.
Really?
- What?
- You think that?
That I'm beautiful?
No.
Then why won't you?
Because crime doesn't pay?
}No, it does. It does.
Just not very well.
- You seem to be doing okay.
- I'm not.
Believe me, it's no fun doing what I do.
It's usually stealing from people
who don't deserve it.
Old people, fat people. Lonely.
A lot of the time, I feel sick about it.
Then why do you do it?
I'm not as innocent as you think.
I've done stuff with boys.
I've done stuff with boys,
if I told you...
...you'd throw up.
- Then don't tell me.
- Then teach me something!
- No! Final.
At the Christmas dance last year,
I went with this boy Josh Ward.
- He's cute, and I really liked him.
- I'm not listening.
After the dance, we went to Ca ...
2. 求火柴人電影的影評,四百字左右,英文
火柴人電影的英文影評317篇:
http://e-card.51.net//tt0325805.htm
3. 求一篇《火柴人》的英文影評
I'm going to say this movie did not keep my interest. It was too slow paced, but the movie did have some interesting scenes, but then return to slow Ville again. I did not consider this movie a comedy, even though there were some scenes that were humorous. I considered the movie more of a drama. I thought Sam Rockwell's character was not as developed as it could have been. You knew he was a con artist, you knew he "acted" concerned for Roy's character, but that's all. Nicholas Cage plays Roy, an obsessive compulsive con artist who teams up with his Partner Fran (Sam Rockwell) to con people out of their money. They mostly go after old people who are so nave they pretty much GIVE their money without asking any questions. Roy can't stand being outdoors and can't stand unorganized dirty rooms as he makes people take off their shoes before entering his house. He has problems keeping the pills that help him deal with his disorders. When he does not take those pills, his ticks, and behavior gets even worse. There is a scene in the movie after he discovers he does not have his pills he cleans his apartment for what seems like hours on end from top to bottom. He cleans every square inch, and even uses a toothbrush to clean small areas that some people would not even bother cleansing. Roy discovers he has a 14 year old daughter named Angela from a relationship he ended years before. When he ended this relationship she the woman was pregnant with his child. Angela wants to get to know her father. They begin to form a relationship that starts off awkward, but eventually turns affectionate. Angela begs her father to teach her how to con, and he agrees. Yet after he shows her the ropes he makes her return the money. Okay nice turn, but again hypocritical being he never returned money to any of the elderly people he conned.
One con goes horribly wrong, and their lives are threatened by a con they tried to bilk. An interesting twist at the end turns everything around and things which appear to be true, suddenly are not true after all. Before the movie ends the con gets conned, and he tries to rebuild his life. The movie had potential, but it just loses in parts before it builds up again. Nicholas having germphobia and agoraphobia was an interesting touch. I thought watching him be compulsive would be annoying, but it was very intriguing. Sheila Kelley's character, the grocery check-out clerk, had such a limited role she might as well not have been there. I thought Alison Lohman played her role well. She had me convinced she was a young 14 year old teenager with her youthful appearance. The movie is not bad, I just did not like the slow pace of the movie.
4. 尼古拉斯凱奇 《火柴人》
中文
-那教教我吧.
-什麼?
-教給我怎麼做騙局.
-你不是開玩笑吧?
真的,
教教我.
-我什麼也不教你.
-為什麼不?
因為你清純美麗,
又聰明...
我不想毀了你
真的嗎?
-真的什麼?
-你真這么看我?
認為我很漂亮?
不是...
為什麼你不這么想?
還是做這行不賺錢?
賺也賺點,
但不是很多
-看你生活的不錯啊.
-不是的.
相信我,
做這行不是愛好.
好多時候我們騙那些不該被騙的人
老人,
胖人,
孤獨的人.
很多時候我都感到很內疚.
那你為什麼還做呢?
我不想你想像的那麼純潔,
我和男孩干過什麼.
我跟男孩干過什麼,
如果我告訴你...
-你可能在這就吐了.
-那你別跟我講.
-那你教點我什麼!
-沒門.
去年聖誕舞會,
我碰到這么一個男孩
-他可帥了,
我特喜歡他
-我什麼都聽不見.
舞會過後,
我們到凱利家,進了樓上屋裡,
他把我推到床上...
-我不聽...
-...然後他把他的...
-別說了,我教你還不行.
-你教,
真的?
英文:
-
Teach
me
a
con.
-
You're
funny.
No,
come
on,
really!
Teach
me
something.
-
I'm
not
teaching
you
anything.
-
Why
not?
You're
a
bright,
innocent,
beautiful
girl...
.and
I'm
not
gonna
screw
that
up
like
everything
else.
Really?
-
What?
-
You
think
that?
That
I'm
beautiful?
No.
Then
why
won't
you?
Because
crime
doesn't
pay?
}No,
it
does.
It
does.
Just
not
very
well.
-
You
seem
to
be
doing
okay.
-
I'm
not.
Believe
me,
it's
no
fun
doing
what
I
do.
It's
usually
stealing
from
people
who
don't
deserve
it.
Old
people,
fat
people.
Lonely.
A
lot
of
the
time,
I
feel
sick
about
it.
Then
why
do
you
do
it?
I'm
not
as
innocent
as
you
think.
I've
done
stuff
with
boys.
I've
done
stuff
with
boys,
if
I
told
you...
...you'd
throw
up.
-
Then
don't
tell
me.
-
Then
teach
me
something!
-
No!
Final.
At
the
Christmas
dance
last
year,
I
went
with
this
boy
Josh
Ward.
-
He's
cute,
and
I
really
liked
him.
-
I'm
not
listening.
After
the
dance,
we
went
to
Carrie's,
and
he
pushed
me
against
the
bed...
-
Not
listening!
...and
he
took
his
hand...
-
No!
Okay.
I'll
show
you
one
thing!
-
You
will?
Thank
you,
thank
you!
在線電影
www.527dy.cc
5. 火柴人 英語怎麼說
火柴人: Matchstick Men;Matchstick man;miatchstick ivien;Matchman
6. 求尼古拉斯凱奇《火柴人》中的一段中英對白
中文
-那教教我吧.
-什麼?
-教給我怎麼做騙局.
-你不是開玩笑吧?
真的, 教教我.
-我什麼也不教你.
-為什麼不?
因為你清純美麗, 又聰明...
我不想毀了你
真的嗎?
-真的什麼?
-你真這么看我?
認為我很漂亮?
不是...
為什麼你不這么想?
還是做這行不賺錢?
賺也賺點, 但不是很多
-看你生活的不錯啊.
-不是的.
相信我, 做這行不是愛好.
好多時候我們騙那些不該被騙的人
老人, 胖人, 孤獨的人.
很多時候我都感到很內疚.
那你為什麼還做呢?
我不想你想像的那麼純潔, 我和男孩干過什麼.
我跟男孩干過什麼, 如果我告訴你...
-你可能在這就吐了.
-那你別跟我講.
-那你教點我什麼!
-沒門.
去年聖誕舞會, 我碰到這么一個男孩
-他可帥了, 我特喜歡他
-我什麼都聽不見.
舞會過後, 我們到凱利家,進了樓上屋裡,
他把我推到床上...
-我不聽...
-...然後他把他的...
-別說了,我教你還不行.
-你教, 真的?
英文:
- Teach me a con.
- You're funny.
No, come on, really!
Teach me something.
- I'm not teaching you anything.
- Why not?
You're a bright, innocent,
beautiful girl...
.and I'm not gonna screw that up
like everything else.
Really?
- What?
- You think that?
That I'm beautiful?
No.
Then why won't you?
Because crime doesn't pay?
}No, it does. It does.
Just not very well.
- You seem to be doing okay.
- I'm not.
Believe me, it's no fun doing what I do.
It's usually stealing from people
who don't deserve it.
Old people, fat people. Lonely.
A lot of the time, I feel sick about it.
Then why do you do it?
I'm not as innocent as you think.
I've done stuff with boys.
I've done stuff with boys,
if I told you...
...you'd throw up.
- Then don't tell me.
- Then teach me something!
- No! Final.
At the Christmas dance last year,
I went with this boy Josh Ward.
- He's cute, and I really liked him.
- I'm not listening.
After the dance, we went to Carrie's,
and he pushed me against the bed...
- Not listening!
...and he took his hand...
- No! Okay. I'll show you one thing!
- You will?
Thank you, thank you!
7. 火柴人的英文
您好,火柴人的英語標准翻譯是:stick figure
望採納
8. 高分求 尼古拉斯凱奇的《火柴人》英文影評 600字 要原創 不要別處復制的 高分懸賞啊
觀看行騙電影第一守則:不要相信任何人,越是至親好友嫌疑越大!「火柴人」基本上遵循此一原則,但是觀賞的樂趣遠在劇情轉折之上,它可以是時下詐騙集團騙術大觀,可以是生動描寫父女弟兄情誼電影,所有角色表情對話皆自然無比,他們靈機應變的工夫讓人相信他們是貨真價實的騙徒,不像一些電影演得比實際聰明,「火柴人」是真正讓我享受在騙徒生活中的一部電影。
"尼可拉斯凱吉"飾演的騙子"羅伊"自稱為"行騙藝術家",因為他只利用人性中貪婪的弱點讓獵物上鉤,例如電話通知你中獎但是請先繳稅,拿過期的中獎樂透引誘路人,或是騙取生意人賺取匯率兌換價差等,換言之只要你作事光明磊落就不會被他騙到,不過這當然只是他為自己行騙所找的藉口罷了,那些手法其實就像我們常在社會新聞中所聽見的真實案例,但是親眼在大螢幕上看到好像還是頭一遭,我擔心的是不知詐財集團看了這部電影是否會有所啟發翻新技術?
別看"羅伊"騙無不勝的豐功偉業,其實他私底下竟是個患有精神官能疾病(強迫症)的傢伙,"尼可拉斯凱吉"詮飾起發病的模樣簡直出神入化,難度比「蘭花賊」時更高了,如果奧斯卡評審是公平的,應該要讓他連庄入圍,比較可惜的是我看不出官能疾病與騙徒間有何必然關聯,只是一個騙徒剛好患有官能症罷了,但是這賦予觀眾機會用比較私人的角度來重新衡量騙徒的行為,我就十分同情"羅伊"想當個好爸爸卻又深覺自己不適任的心境。
至於影片中另外兩位靈魂人物,演技方面也都交出了漂亮的成績單,羅伊的徒兒法蘭克(山姆洛克威飾)與他感情真是好到沒話說,兩人默契十足情同手足,只是法蘭克對羅伊表達尊敬的方式竟然是"青出於藍更勝於藍",毫不謙虛,這頗令人玩味。"山姆洛克威"的演技足以取代任何一部"愛德華諾頓"演出的痞子角色,例如「賭王之王」、「鬼計神偷」等,至於飾演女兒的"艾利森羅曼",層次分明的演出也讓人刮目相看,既然她對台灣觀眾還算是處女秀,不得不說她最厲害,因為她還騙到了觀眾的眼淚。
「火柴人」是一部十分關注在角色身上的電影,令人嚮往騙徒的生活方式,因為他們能夠如此游戲人間游刃有餘。本片並不世故的進行道德勸說,因為本來就螳螂捕蟬,黃雀在後,沒有什麼好責怪的,但是它讓我們重新思考什麼才是真正值得重視的價值,唯有失去一切才開始懂得學會珍惜
不止600字了,稍一鋪陳就沒邊,你自己刪減吧。
9. 火柴人影片英文翻譯
城堡的反響是A B C D1?