⑴ 《蝙蝠俠:暗夜騎士》中小丑的經典台詞
《蝙蝠俠:暗夜騎士》中小丑的經典台詞是「為何這么嚴肅?」
這並不是想要帶去快樂的說法,反而是讓聽到的人感到毛骨悚然,他想以所謂的「歡樂」的方式,來達到自己的目的。
他是個非常極端的人物,同時也是用了很多瘋狂的手段,對於他自己來說,強大到無視了身邊的條條框框,他在用自己的方式證明著人性的險惡,一步步地解開著他們的貪婪與自私。
其中在影片很著名的一句話是「你看,瘋狂就像地心引力,有時需要做的不過是輕輕一推。」小丑一直充當著那個推人的角色,他在一步步的引誘著「文明人」展現出自己的本性。
同時他也是一個瘋狂的人,用著瘋狂的方式生存在這個世界上。小丑與蝙蝠俠是形象正好相反的兩個人物,面具之下的一個是邪惡一個是正義。

《蝙蝠俠:暗夜騎士》小丑飾演者
希斯·萊傑(Heath Ledger,1979年4月4日-2008年1月22日),出生於澳大利亞珀斯市,澳大利亞影視演員。
1997年,希斯·萊傑出演電視劇《汗水》。
2001年希斯·萊傑出演了影片《聖戰騎士》,使他獲得第三屆青少年選擇獎 最佳電影男演員的提名。
2005年,希斯·萊傑憑借《斷背山》中的表演獲得第78屆奧斯卡獎最佳男主角提名。
2008年,因出演《蝙蝠俠:黑暗騎士》中小丑一角獲得第81屆奧斯卡金像獎最佳男配角。
2008年1月22日,被發現死於紐約的公寓里,終年29歲。
以上內容參考網路——蝙蝠俠黑暗騎士
⑵ 蝙蝠俠系列1中,小丑說的話(要英文)!
What are you laughing at? Haaaaaaaaaaaaaah
⑶ 蝙蝠俠中的小丑經典台詞有哪些
我的原則就是殺不死你的東西,會讓你變得…更加怪異
據說改自尼採的名言What
doesn't
kill
me
make
me
stronger
⑷ 幫助收集一些電影中經典的英語台詞
《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
⑸ 求黑暗騎士里小丑的台詞,要英文的
the
joker:we
really
should
stop
this
fighting,
otherwise
we'll
miss
the
fireworks.
(小丑:我們真應該別打了,要不然我們要錯過煙火了。)
batman:there
won't
be
any
fireworks!
(蝙蝠俠:不會有任何煙火的!)
the
joker:
and
here~
we~
go~
(小丑:開~
始~
啦~)
【什麼都沒發生,市民也沒有引爆炸彈,小丑想笑結果沒笑出來】
batman:what
were
you
trying
to
prove?
that
deep
down
everyone's
as
ugly
as
you?
you
are
alone!
(蝙蝠俠:你想要證明什麼?證明所有人的內心深處都跟你一樣醜陋嗎?你沒有同類了!)
the
joker:can't
rely
on
anyone
these
days.
you
gotta
do
everything
yourself,
don't
we?!
that's
ok,
i
came
prepared.
it's
a
funny
world
we
live
in.
speaking
of
which,
you
know
how
i
got
these
scars?
(小丑:這年頭誰都靠不住。什麼事兒都要自己來,你說是不是!沒事兒,我有兩手准備。這個世界真可笑,話說回來,你知道我的疤從哪兒來嗎?)
batman:no,
but
i
know
how
you
got
these!
(蝙蝠俠:不知道,但我知道這些是怎麼來的!)
【蝙蝠俠將胳膊上的暗器射向小丑的臉】
-----------------------------------------------------
這絕對是原話,我加聽加看字幕再加上我對小丑的熱誠給你回答的~
⑹ 求小醜名言(蝙蝠俠黑暗騎士)的英文翻譯,就是下面這句:
瘋狂就像地心引力,我要做的只是輕輕一推
Madness is like gravity, I have to do is push gently
如果覺得滿意——請採納,謝謝!(*^__^*)
⑺ 求蝙蝠俠里小丑經典台詞那句 why so serious
可以去下載一個
格式工廠
現在那個東西功能很強大,可以剪輯視頻中的聲音片段
這樣你就可以自己動手剪了
⑻ 求蝙蝠俠前傳2黑騎士中小丑的經典獨白,要英文版的!
why so serious?
⑼ 預告片里自殺小隊的小丑的台詞,英語加翻譯,告訴我
I'm not gonna kill ya. I'm just gonna hurt ya, really, really bad."
我不會殺了你。我只是會好好,好好的折磨你。
⑽ 誰給我個蝙蝠俠里小丑說的經典台詞。要英文的帶中文翻譯的
The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word. 小丑:今晚開始……人們將會死去,我是個說話算數的人The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me! 小丑(對蝙蝠俠說):你已經改變了……永遠,不可能再回到過去。看,對於他們來說,你不過是一個怪胎……就像我一樣