導航:首頁 > 國外大片 > 了不起的蓋茨比電影經典英文

了不起的蓋茨比電影經典英文

發布時間:2022-05-23 17:38:46

㈠ 在電影了不起的蓋茨比里的最後一句,到底怎麼翻譯才是對的

本文最後一句「於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去」。意思是「美國夢」隨著越來越多的歐洲移民湧入而變得可望而不可及,一戰並沒有帶來利益,而是帶來了死亡、疾病和貧窮。在這種背景下,這句話既是對於個人夢想無法實現的悲哀,也是對社會倒退的嘲諷。

菲茨寫這書的時候在一家小公司當抄寫員,和妻子賽瑞的關系時好時壞,經常吵架,但過幾天又和好如初;同時狠狠的諷刺了當時的「上流社會」——實際上任何一個時代的上流社會都有值得諷刺的話題,乃至於任何一個時代的任何一個階層都是如此。

㈡ 了不起的蓋茨比這部影片中的十個英語美句,你知道有哪些嗎

《了不起的蓋茨比》講述了一個令人心碎的故事

如果打算愛一個人,你要想清楚,是否願意為了他,放棄如上帝般自由的心靈,從此心甘情願有了羈絆

我年紀還輕,閱歷不深的時候,我父親教導過我一句話,我至今還念念不忘。「每逢你想要批評任何人的時候,」他對我說,「你就記住,這個世界上所有的人,並不是個個都有過你擁有的那些優越條件。」

Allthebright,preciousthingsfadesofast.Andtheydon』tcomeback.所有的光鮮靚麗都敵不過時間,並且一去不復返

我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月
她消失在了她那奢華的房子里,消失在了她那富裕充實的生活之中,留給蓋茨比的——只是無有

世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者

如果打算去愛一個人,你要想清楚,是否願意為了他,放棄心靈的自由,心甘情願的從此有了羈絆

所以我們不停地往前劃,逆流而上,回到無窮無盡的過去

這么多優美的句子是不是一下子讓你回想起什麼了呢

㈢ 了不起的蓋茨比這部電影中的33條經典名句,你知道嗎

《了不起的蓋茨比》一書由美國作家弗·司各特·菲茨傑拉德所著,講述了一個貧窮的農家子弟經過層層努力成為一個令人敬仰的英雄,在最後卻死得比較凄慘,不知道大家有沒有讀過這本書?

用美麗的幻影為自己的人生找一個繼續前行的理由以填充內心的空虛,或許可以用來解釋蓋茨比對於黛西的痴迷。海灣對岸那盞綠燈甚至不是黛西木人,是他人生唯一的意義,聽來有些可悲,但事實是蓋茨比本身就是一個悲哀的人物。在愛情這一方面,他值得被人同情。因為他用他的單純付出了所有的愛,卻融化不了黛西世俗冷漠的心。至於他的人生,只能歸結於「虛無」二字,談不上「偉大」。

之所以說蓋茨比是可悲的,自然不只是因為上述這些。更因為他的怯懦,在重逢之後他顯然發現了黛西的改變,卻不敢承認幻想的破滅。書中有一句少見的蓋茨比沒有用贊美沉迷的,而是用一種深沉乃至有些失望的語氣評價黛西的話:「她的話都是錢。」然而盡管已有所察覺,他卻還是因為她的冷漠無情而死。

總的來說,這部小說用各個紙醉金迷的場合反映了彼時美國人繁華背後的落寞,用蓋茨比的悲慘結局鞭撻了人情淡漠,用一場想像中的愛情傳達了空虛的人生。

㈣ 《了不起的蓋茨比》中英語美句,你知道有什麼樣的嗎

好的電影不僅僅是演員的功勞,更是全體工作人員共同努力的結果,我們看那些經典電影的台詞都是經得住推敲的,甚至有些成為了名人名言,在了不起的蓋茨比中就出現了很多的人生領悟一樣的話語,對觀眾的影響還很大,那麼《了不起的蓋茨比》中英語美句,你知道有什麼樣的嗎?比如旁白的“人們的善惡一生下來就有差距”和“世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者”等等,從中可以看出人性的決定因素不僅僅在於後天教育和真相。

㈤ 《了不起的蓋茨比》最後一句到底怎麼翻譯才是對的

菲茨傑拉德 《了不起的蓋茨比》最後一段的原文是:So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.對此,我們最常見的翻譯大致有三種,分別是「我們奮力前行,小舟逆水而上,不斷地被浪潮推回到過去。」、「我們奮力地逆水行舟,最終卻還是隨波逐流。」、「於是我們奮力,奮力逆流而行,直到回到往日那個有你的清晨。」

故此,你也會想到我會將前面的三種翻譯全盤否定,並且自行翻譯為:「盡管我們不畏險阻逆潮而行,但最終都無濟於事。」是的,這就是我對於這部作品的最終理解,是門第之別困住了自由女神的手腳,讓其面對那混沌的時代顯得木訥而無濟於事,但卻因此成就了無畏無懼的蓋茨比的偉大。所以,最後強推《偉大的蓋茨比》,相信看過之後你會有所收獲~

㈥ 了不起的蓋茨比中的十個英語美句,你知道有哪些嗎

在日常生活中,有很多人都非常喜歡看了不起的蓋茨比這部電影,因為有很多人覺得這部電影的劇情是非常精彩的,也有很多人覺得這部電影的內容是非常吸引人的,而且也有很多人覺得這部電影是非常感人的,所以從中可以看出之所以有那麼多的人都非常喜歡看這部電影,確實是有一定道理的。但在這部電影當中有十個英文美句,怎麼知道有哪些嗎?

第四句

A sense of fundamental decencies is parceled out unequally at birth.這句話的意思是,人們的善惡感,一生下來就有差異。

第五句

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.句話的意思是,於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。

第六句

All the bright precious things fade so fast……and they don't come back.這句話的意思是,所有的光鮮亮麗都敵不過時間,並且一去不復返。

第七句

Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.這句話的意思是,生氣卻夾雜了幾分愛意與依戀。在深深的歉意中,我轉身離開。

第八句

I hope she'll be a fool -- that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.這句話的意思是,我希望她將來是個傻瓜——這就是女孩子在這種世界上最好的出路,當一個美麗的小傻瓜。

第九句

And I like large parties. They』re so intimate. At small parties there isn』t any privacy.這句話的意思是,我喜歡大派對,它們是如此的私密溫馨;而在小派對上,你就留不住一絲隱秘。

第十句

I wasn't actually in love, but I felt a sort of tender curiosity.這句話的意思是,我並沒有真的愛上她, 但我產生了一股微妙的好奇心。

總而言之,這十個英文美句都是非常不錯的,有很多人都非常喜歡。也給很多人們留下了很深刻的印象。

㈦ 了不起的蓋茨比中的5個英語美句,你知道是什麼嗎

在《了不起的蓋茨比》中,有許多語句已被證明是永恆的名言,以下介紹了其中五個英文美句。

一、「所以我們繼續前進,逆流而上,不斷地回到過去。」

「So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.」

這句話是小說的最後一句話,也是所有文學作品中最著名的台詞之一。這句話是對那個時代美國夢的評論 ,它聲稱任何人都可以做到任何事,只要他們足夠努力。但這句話似乎在暗示這樣的努力將是徒勞的,因為社會的潮流總會把人推回到過去。

五、」再多的激情或新鮮感都無法挑戰一個人在他幽靈般的心中所貯存的東西。「

「No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.」

當尼克思索蓋茨比對黛西的看法時,他意識到蓋茨比將他對黛西的記憶進行了理想化和浪漫化,然而真正的黛西是一個真實而有缺陷的人,她將永遠無法與蓋茨比對她的想像相提並論。

㈧ 了不起的蓋茨比佳句中英文對照

1.了不起的蓋茨比佳句
2.了不起的蓋茨比佳句

了不起的蓋茨比佳句1.>中經典的語句
原句就是這個:我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月。
這是該書最後一句話,各個翻譯版本不一樣。我給你英文原版的原句:Iteludesthen,butthat'snomatterto-morrowwewillrunfaster,stretchoutourarmsfarther。
andonefinemorning.Sowebeaton,boatsagainstthecurrent,。.。

2.有關了不起的蓋茨比的英語名言摘要
。andtheydon'tcomeback.
所有的光鮮亮麗都敵不過時間,並且一去不復返。
,'thadtheadvantagesthatyou'vehad.
每當你覺得想要批評什麼人的時候,你切要記著,這個世界上的人並非都具備你稟有的條件。
Thereareonlythepursued,thepursuing,thebusyandthetired.
世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。
,andthisismine:.
每個人都認為他自己至少具有一種主要的美德,我的美德是:我是我所結識過的少有的幾個誠實人中間的一個。
.
人們的善惡感一生下來就有差異。
Sowebeaton,boatsagainstthecurrent,.
於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。

3.《了不起的蓋茨比》中的好詞好句有哪些
一、《了不起的蓋茨比》好詞如下
1.情不自禁:禁:抑制。感情激動得不能控制。強調完全被某種感情所支配。
2.念念不忘:念念:時刻思念著。形容牢記於心,時刻不忘。
3.依依不捨:依依:依戀的樣子;舍:放棄。形容捨不得離開。
4.千變萬化:形容變化極多。
5.唧唧歪歪:指人說話不利索,沒必要的話很多。
6.輾轉反側:輾轉:翻來復去;反側:反復。翻來復去,睡不著覺。形容心裡有所思念或心事重重。
7.錯綜復雜:錯:交錯,交叉;綜:合在一起。形容頭緒多,情況復雜。
8.一去不復返:一去就不再回來了。
9.小題大做:指拿小題目作大文章。比喻不恰當地把小事當作大事來處理,有故意誇張的意思。
10.一貧如洗:窮得象用水洗過似的,什麼都沒有。形容十分貧窮。
了不起的蓋茨比好句
二、《了不起的蓋茨比》好句如下:
1.。andtheydon\'tcomeback.所有的光鮮亮麗都敵不過時間,並且一去不復返。
2.,'thadtheadvantagesthatyou'vehad.每當你覺得想要批評什麼人的時候,你切要記著,這個世界上的人並非都具備你稟有的條件。
3.Thereareonlythepursued,thepursuing,thebusyandthetired.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。
4.,andthisismine:.每個人都認為他自己至少具有一種主要的美德,我的美德是:我是我所結識過的少有的幾個誠實人中間的一個。
5..人們的善惡感一生下來就有差異。
6.Sowebeaton,boatsagainstthecurrent,.於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。
7.I\'mparalyzedwithhappiness.我要被幸福沖昏頭腦了。
8.Daisy,don\'tcreateascene.黛茜,不要小題大做。
9.Idecided1togetroaringdrunk.我決定痛飲一番。
10.Ofcourse,youdon\'tneedtotakemywordforit,oldsport.當然,耳聽為虛,老兄。
11.Ihavemyhandsfull.我手頭夠忙的了。
12.Buthewasonceagaindirt-poor.但他再度一貧如洗。
13.Icouldn\'tcarelessabouttheparties.我一點都不關心派對。
14.MayIsavethenextdance?我能預約跳下一支舞嗎?
15.Haveityourownway,Tom.隨你便,湯姆。

4.了不起的蓋茨比有哪些震撼人心的句子
比爾.蓋茨的精典言論鼓舞了很多年輕人,如:
一、生活是不公平的;要去適應它。
二、這世界並不會在意你的自尊。這世界指望你在自我感覺良好之前先要有所成就。
三、高中剛畢業你不會一年掙4萬美元。你不會成為一個公司的副總裁,並擁有一部裝有電話的汽車,直到你將此職位和汽車電話都掙到手。
四、如果你認為你的老師嚴厲,等你有了老闆再這樣想。老闆可是沒有任期限制的。
五、烙牛肉餅並不有損你的尊嚴。你的祖父母對烙牛肉餅可有不同的定義;他們稱它為機遇。
六、如果你陷入困境,那不是你父母的過錯,所以不要尖聲抱怨我們的錯誤,要從中吸取教訓。

5.>中經典的語句
如果打算愛一個人,你要想清楚,是否願意為了他,放棄如上帝般自由的心靈,從此心甘情願有了羈絆。
我年紀還輕,閱歷不深的時候,我父親教導過我一句話,我至今還念念不忘。「每逢你想要批評任何人的時候,」他對我說,「你就記住,這個世界上所有的人,並不是個個都有過你擁有的那些優越條件。」
所有的光鮮靚麗都敵不過時間,並且一去不復返。
我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月。
我既是旁觀者清亦是當局者迷。
可是我一面心裡想,我們這排燈火輝煌的窗戶高高在這都市之上,從底下暮色蒼茫的街道望上來,不知道蘊藏著何等人生的秘密,而我腦海中也見到這么一位過客,偶爾路過此地,抬頭望望,不知所以。我自己似乎又在里邊又在外邊,對這幕人生悲喜劇無窮的演變,又是陶醉又是惡心。
我們奮力前行,小舟逆水而上,不斷地被浪潮推回到過去。
我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月。
當一個人痛苦的時候才會變得才華橫溢,當我的生活步入正軌時,我開始跟你一樣,像你忘記我那樣忘記你,然後忘掉那些痛苦,開始變得平庸可恥。我不願這樣,也不願意這樣,我無法觸及你,你就像蓋茨比的夢,璀璨無比,卻又觸不可及。前方的路上誘惑太多,我沒有蓋茨比那麼了不起,我可能走上其他的路,無法一直追逐你的腳步。
你不可能重復過去發生過的事情。
我三十歲了,如果我再年輕五歲的話,我說不定會自己欺騙自己把這稱之為美德的。
當一個人奮鬥了很久,看到夢想如此之近,他是不會輕易放棄的

6.電影了不起的蓋茨比經典台詞
meansjustthat—andhemustbeaboutHisFather'sbusiness.從這話里.如果這一情況真實的話,,一定讓街頭偶爾抬頭眺望的人感到了,andIwashimtoo.6,.Itsvanishedtrees,感受到了錦衣靚飾的清新怡人,,fulllife.13,他的夢想一定已經離得他如此之近以至於他幾乎不會抓不到它了?15.人們的善惡感一生下來就有差異.世界上只有被追求者和追求者,這一與他的感受驚奇的力量相稱的景觀.,boatsagainstthecurrent;在那短暫的神奇時刻里,還能推斷出什麼呢,用飄浮到他路上的每一根漂亮羽毛去裝扮它。
Sowebeaton,materialwithoutbeingreal,我們將頂住那不停地退回到過去的潮頭奮力向前,我也是這樣的一個過路人,在那裡可憐的鬼魂們四處隨風飄盪.12。,我輾轉反側.17.Anewworld.我三十歲了,安然傲倨於勞苦人為生活所做的拚死斗爭之上.4,然後他就全副心神地傾注到你的身上。
這是那種不多見的使你忐忑不安的情緒能很快地平靜下來的笑、浮華而又美麗的事業,消逝在了她那富裕充實的生活之中.他是上帝之子,,ingpicture.10,andofDaisy,yforwonder,理不清哪些是猙獰的現實.為此,你切要記著,ofthefreshnessofmanyclothes。它先是再一剎那間面對——或者說似乎在面對——整個外部世界。
Thereareonlythepursued.19.art,,他要為天父的事業而獻身:我是我所結識過的少有的幾個誠實人中間的一個,leavingGatsby—nothing。有誰知道在一個人的波詭雲譎的心裡,lookingupandwondering;iscontinent,。
它對你的理解恰是你想被人理解的那麼多。他不知道他的夢想已經被甩在了他的身後..14。
I'mthirty,,butafteracertainpointIdon'tcarewhatit'sfoundedon.16,這里只能用它的本意,此時我的眼前逐漸浮現出這座古老的島嶼當年在荷蘭航海者眼中的那種妖嬈風姿——一個新世界的翠綠欲滴胸膛。這是一個沒有真實的物的新世界,服務於這一博大而又粗俗.人們的品行有的好像建築在堅硬的岩石上,vulgar.9;霧笛聲一個勁兒在桑德海灣上凄惻地鳴響,對你充滿一種不可抵禦的偏愛之情,在那裡共和國的黑暗的土地在黑夜中延伸著…….5,thepursuing,已經隱藏在了城市以外的冥濛之中,當他發現玫瑰原來長得是那麼的奇形怪狀,像生了病一樣,如果這個詞還有什麼別的含義的話。
'eyes—afresh。,它叫你確信它對你的印象恰是你所希望造成的那麼多,天色已經暗了下來,照在疏疏落落的草葉上的陽光是那麼粗鄙,這種笑容人的一生中頂多能碰上四五次。
andthis7,driftedfortuitouslyabout,,ifitmeansanything,.他經過慢慢追索才來到了這片藍色的草地上,同時又被其排斥著,舉頭望著詫異著,如果我再年輕五歲的話.3。他那時一定舉頭望過令人恐怖的葉片.18,我的美德是,,'shouse,andmeretriciousbeauty1,他一定不由得顫栗了.月光漸漸升高.他理解體諒地笑了——這笑比理解和體諒有的含義,atyourbest.每當你覺得想要批評什麼人的時候,意識到了像銀子似的發著熠熠光彩的黛西,感覺到了他為這么長時間只活在一個夢里所付出的高昂代價,彷彿正被沖洗著的相紙一點一點地顯示出物景那樣.11.I',.她消逝在了她那奢華的房子里.蓋茨比比以前任何時候都深切地感受到了財富所能賜予青春的魅力和它所能持有的神秘,留給蓋。

了不起的蓋茨比佳句1.《了不起的蓋茨比》中的好詞好句有哪些
一、《了不起的蓋茨比》好詞如下
1.情不自禁:禁:抑制。感情激動得不能控制。強調完全被某種感情所支配。
2.念念不忘:念念:時刻思念著。形容牢記於心,時刻不忘。
3.依依不捨:依依:依戀的樣子;舍:放棄。形容捨不得離開。
4.千變萬化:形容變化極多。
5.唧唧歪歪:指人說話不利索,沒必要的話很多。
6.輾轉反側:輾轉:翻來復去;反側:反復。翻來復去,睡不著覺。形容心裡有所思念或心事重重。
7.錯綜復雜:錯:交錯,交叉;綜:合在一起。形容頭緒多,情況復雜。
8.一去不復返:一去就不再回來了。
9.小題大做:指拿小題目作大文章。比喻不恰當地把小事當作大事來處理,有故意誇張的意思。
10.一貧如洗:窮得象用水洗過似的,什麼都沒有。形容十分貧窮。
了不起的蓋茨比好句
二、《了不起的蓋茨比》好句如下:
1.。andtheydon\'tcomeback.所有的光鮮亮麗都敵不過時間,並且一去不復返。
2.,'thadtheadvantagesthatyou'vehad.每當你覺得想要批評什麼人的時候,你切要記著,這個世界上的人並非都具備你稟有的條件。
3.Thereareonlythepursued,thepursuing,thebusyandthetired.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。
4.,andthisismine:.每個人都認為他自己至少具有一種主要的美德,我的美德是:我是我所結識過的少有的幾個誠實人中間的一個。
5..人們的善惡感一生下來就有差異。
6.Sowebeaton,boatsagainstthecurrent,.於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。
7.I\'mparalyzedwithhappiness.我要被幸福沖昏頭腦了。
8.Daisy,don\'tcreateascene.黛茜,不要小題大做。
9.Idecided1togetroaringdrunk.我決定痛飲一番。
10.Ofcourse,youdon\'tneedtotakemywordforit,oldsport.當然,耳聽為虛,老兄。
11.Ihavemyhandsfull.我手頭夠忙的了。
12.Buthewasonceagaindirt-poor.但他再度一貧如洗。
13.Icouldn\'tcarelessabouttheparties.我一點都不關心派對。
14.MayIsavethenextdance?我能預約跳下一支舞嗎?
15.Haveityourownway,Tom.隨你便,湯姆。

2.>中經典的語句
如果打算愛一個人,你要想清楚,是否願意為了他,放棄如上帝般自由的心靈,從此心甘情願有了羈絆。
我年紀還輕,閱歷不深的時候,我父親教導過我一句話,我至今還念念不忘。「每逢你想要批評任何人的時候,」他對我說,「你就記住,這個世界上所有的人,並不是個個都有過你擁有的那些優越條件。」
所有的光鮮靚麗都敵不過時間,並且一去不復返。
我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月。
我既是旁觀者清亦是當局者迷。
可是我一面心裡想,我們這排燈火輝煌的窗戶高高在這都市之上,從底下暮色蒼茫的街道望上來,不知道蘊藏著何等人生的秘密,而我腦海中也見到這么一位過客,偶爾路過此地,抬頭望望,不知所以。我自己似乎又在里邊又在外邊,對這幕人生悲喜劇無窮的演變,又是陶醉又是惡心。
我們奮力前行,小舟逆水而上,不斷地被浪潮推回到過去。
我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月。
當一個人痛苦的時候才會變得才華橫溢,當我的生活步入正軌時,我開始跟你一樣,像你忘記我那樣忘記你,然後忘掉那些痛苦,開始變得平庸可恥。我不願這樣,也不願意這樣,我無法觸及你,你就像蓋茨比的夢,璀璨無比,卻又觸不可及。前方的路上誘惑太多,我沒有蓋茨比那麼了不起,我可能走上其他的路,無法一直追逐你的腳步。
你不可能重復過去發生過的事情。
我三十歲了,如果我再年輕五歲的話,我說不定會自己欺騙自己把這稱之為美德的。
當一個人奮鬥了很久,看到夢想如此之近,他是不會輕易放棄的

3.了不起的蓋茨比有哪些震撼人心的句子
比爾.蓋茨的精典言論鼓舞了很多年輕人,如:
一、生活是不公平的;要去適應它。
二、這世界並不會在意你的自尊。這世界指望你在自我感覺良好之前先要有所成就。
三、高中剛畢業你不會一年掙4萬美元。你不會成為一個公司的副總裁,並擁有一部裝有電話的汽車,直到你將此職位和汽車電話都掙到手。
四、如果你認為你的老師嚴厲,等你有了老闆再這樣想。老闆可是沒有任期限制的。
五、烙牛肉餅並不有損你的尊嚴。你的祖父母對烙牛肉餅可有不同的定義;他們稱它為機遇。
六、如果你陷入困境,那不是你父母的過錯,所以不要尖聲抱怨我們的錯誤,要從中吸取教訓。

4.>中經典的語句
原句就是這個:我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月。
這是該書最後一句話,各個翻譯版本不一樣。我給你英文原版的原句:Iteludesthen,butthat'snomatterto-morrowwewillrunfaster,stretchoutourarmsfarther。
andonefinemorning.Sowebeaton,boatsagainstthecurrent,。.。

5.>中經典的語句
原句就是這個:我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月。
這是該書最後一句話,各個翻譯版本不一樣。我給你英文原版的原句:
Iteludesthen,butthat'snomatterto-morrowwewillrunfaster,stretchoutourarmsfarther。andonefinemorning.Sowebeaton,boatsagainstthecurrent,.

6.了不起的蓋茨比台詞
電影《了不起的蓋茨比》是由巴茲·魯赫曼執導的愛情劇情片。在一個物慾橫流的時代,卻能始終堅持自己曾經的執著追求,才是蓋茨比了不起的原因,單純人生逆襲和愛情的夢想,並不能顯現蓋茨比的了不起,但把當時那種歷史背景嵌到故事情節當中時,我們才能真正知道這種了不起的可貴之處。1.如果打算愛一個人,你要想清楚,是否願意為了他,放棄如上帝般自由的心靈,從此心甘情願有了羈絆。
2.世界不會在意你的自尊,人們看到的只是你的成就。在你沒有成就以前,切勿過分強調自尊。
3.我們繼續奮力向前,逆水行舟,被不斷地向後推,直至回到往昔歲月。
4.隱藏自己的判斷體現了一種博大的胸襟。
5.這就是女孩子在這種世界上最好的出路,當一個美麗的小傻瓜。
6.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。
7.我知道像我這樣的人,墜入愛河便犯了大錯。
8.所有的光鮮亮麗都敵不過時間,並且一去不復返。
9.人們的品行有的好像建築在堅硬的岩石上,有的好像建築在泥沼里,不過超過一定的限度,我就不在乎它建在什麼之上了。
10.蓋茨比深切地體會到財富怎樣幫助人們擁有和保存青春與神秘,體會到一套套服裝怎樣使人保持清新靚麗,體會到財富怎樣使黛西像白銀一樣熠熠發光,安然高踞於窮苦人激烈的生存斗爭之上。

轉載請註明出處了不起的蓋茨比佳句中英文對照

㈨ 了不起的蓋茨比中的5個英語美句,你知道有哪些嗎

了不起的蓋茨比是美國作家菲茨傑拉德1925年寫的一部小說。這也是一部具備警告實際意義的有關美國夢的小說集,在西方國家文學名著中被視作傑出的著作之一。而在其中唯美的、律動的詞意也是有許多。1.So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.(我們奮力前行,小舟逆流而上,卻不斷地被浪潮推回到過去。)

㈩ 在高分電影了不起的蓋茨比里的最後一句,到底怎麼翻譯才是對的

《了不起的蓋茨比》中,最後一句是「So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.」這句話字面上的翻譯是「所以我們奮勇前進,逆流而上,不斷地回到過去」。下面介紹了這句話的三種解讀方式。

《了不起的蓋茨比》以一種有點空洞的方式結束,尤其是在蓋茨比努力重建他和黛西的愛情之後,這種空虛的感覺突顯了菲茨傑拉德對美國的悲觀態度。

閱讀全文

與了不起的蓋茨比電影經典英文相關的資料

熱點內容
香港80年代電影大全百度雲 瀏覽:635
接吻電影片段大全老片 瀏覽:655
怎麼電影院大外面樓簡筆畫 瀏覽:282
電影院門票觀眾增加一半 瀏覽:560
我愛灰太狼4大電影 瀏覽:730
有關ufo的電影大全 瀏覽:480
美國野人系列電影大全 瀏覽:899
一部反映裁縫的電影 瀏覽:648
超人電影免費中文字幕 瀏覽:783
電影院熊孩子吵鬧 瀏覽:994
電影院上映的哪些電影 瀏覽:757
一部好電影的觀後感100字 瀏覽:852
復仇計劃中文字幕韓國電影 瀏覽:226
特警隊電影結局有人死嗎 瀏覽:167
周星馳電影外媒評論 瀏覽:650
少林寺電影1982的演員 瀏覽:254
什麼是愛情電影剪輯 瀏覽:494
青親電影圖片 瀏覽:754
奧特八兄弟電影中文 瀏覽:908
2020十大必看英文電影 瀏覽:590