導航:首頁 > 國外大片 > 電影寫原版是英文版嗎

電影寫原版是英文版嗎

發布時間:2022-06-01 14:16:44

① 電影原版和英語版有什麼區別

英語指語言是英語,而不是國語,但內容可能有刪減等 原版是指電影完全是原版,英語且未刪減

② 什麼叫英文原版電影

英文原版電影就是英文原版配音的非國配,另有可能某些地方會再分為有字幕和無字幕的,總之英文原版就是英文原版配音的~
望採納~

③ 《末代皇帝》電影中,到底原版是英語還是漢語

《末代皇帝》電影中,原版是英語。《末代皇帝》是由義大利揚科電影公司、英國道奧電影公司、中國電影合作製片公司聯合出品,由貝納爾多·貝托魯奇執導,尊龍、陳沖、鄔君梅、彼德·奧圖等主演的傳記電影。

該片於1987年10月23日在義大利上映,其3D修復版於2015年6月在中國上海國際電影節上映。

該片講述了中國最後一個皇帝愛新覺羅·溥儀從當上皇帝開始到最終成為一名普通公民之間橫跨60年的跌宕一生。

1988年,該片獲得第60屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳攝影、最佳美工、最佳服裝設計、最佳剪輯、最佳音響效果、最佳原創音樂等九個獎項。

劇情簡介:

1950年的冬天,清王朝廢帝溥儀(尊龍飾),作為戰犯從蘇聯被押回中國。火車抵達中蘇邊境的滿洲里火車站後,溥儀認為此去性命難保,便溜進衛生間企圖割腕自殺。中國戰犯管理所所長(英若誠飾)發現情況有異,急敲衛生間的門,敲門聲使溥儀陷入了回憶。

1908年的一個冬夜,清宮衛隊長敲開了醇親王府的大門,按慈禧太後(盧燕飾)旨意把3歲的溥儀接進宮中教養,准備接位。 在香煙繚繞的坤寧宮內,即將咽氣的慈禧接見了溥儀,告訴他要即日登基。

在太和殿上隆重舉行登基大典時,溥儀在大臣陳寶琛身上發現了一個裝著蟈蟈的小籠子。他對蟈蟈的興趣顯然要超過幾千名跪在他腳下的文武大臣。登基之後,溥儀成了世界上最缺少管教、也是最孤獨的孩子。

溥儀從回憶中驚醒過來。他也被管理所長救起,從此開始了接受審判、接受改造的囚徒生活。

④ 電影原版中文和英文區別

原版就是英文原聲 且沒有翻譯;中文就是國語配音;英文就是英文原聲,中文字幕。

⑤ 英語原版電影是什麼

英語原版電影就是未經過國內一些字幕組翻譯的,未經過二次壓制的,原聲的電影。希望能幫到你,如果有幫助,請採納

⑥ 美國電影寫著原版2d什麼意思,是英文的還是國語的

原版就是說英語,說漢語的寫國語2D

電影院的電影原版3D和英文3D有什麼區別嗎

電影院的電影原版3D和英文3D其實都是英語。
原版3D就是英文3D,國內除了英文3D還有中文配音版3D。
原版的有可能沒有中文字幕,原版也有可能是沒有刪減類容,即原片的長度。
(7)電影寫原版是英文版嗎擴展閱讀
3D是英文「3
Dimensions」的簡稱,中文是指三維、三個維度、三個坐標,即有長、寬、高。換句話說,就是立體的,3D就是空間的概念也就是由X、Y、Z三個軸組成的空間,是相對於只有長和寬的平面(2D)而言。
根據科學猜想,人們本來就生活在四維的立體空間中(加一個時間維),眼睛和身體感知到的這個世界都是三維立體的(時間是虛構的),並且具有豐富的色彩、光澤、表面、材質等等外觀質感,以及巧妙而錯綜復雜的內部結構和時空動態的運動關系;我們對這世界的任何發現和創造的原始沖動都是三維的。網路

⑧ 電影院放映原版3d和英語3d有什麼區別,都有中文字幕嗎

區別:

1、原版3d和英語3d都是英語,原版的有可能沒有中文字幕,另外原版,也有可能是沒有刪減內容,即原片的長度可能更長。

2、原版就是沒有字幕。角色對話也是英文的,英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的
中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的。

3、原版的話是純粹外國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大。

英語3D=原版3D+中文字幕

拓展資料:

3D電影,也稱立體電影,1953年5月24日立體電影首次出現,好萊塢推出了一種電影。戴著特殊眼鏡的觀眾像在觀看《布瓦那魔鬼》及《蠟屋》這類驚險片那樣,發現自己躲在逃跑的火車及魔鬼的後面。從而為我們帶入了立體電影的時代。

立體電影(ANAGLYPH):將兩影像重合,產生三維立體效果,當觀眾戴上立體眼鏡觀看時,有身臨其境的感覺。亦稱「3D立體電影」。

資料來源:網路-3D電影

⑨ 在電影院看其他國的電影有字幕嗎原版和英文版有什麼區別,

一、原版就是沒有字幕。角色對話也是英文的
英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的
中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的
二、原版的話是純粹美國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大
中文字幕的肯定不是藍光的,至少不是正版的,正版只有完全的英文的,如果你那個真是藍光版,中文字幕,那肯定是國語配音了

⑩ 電影英語,原聲,國語有啥區別

1、語言不同

原聲電影的語言是使用原本的聲音,例如泰語、英語、俄語、法語等,原本電影是什麼語言就用什麼語言;

英語電影的語言是英語,不論這個以前是什麼語言,都改為英語;

國語電影用的則是國語,個別地區使用粵語

2、配音不同

原聲電影用的都是原配音或者不使用配音,並無改變;

英語電影則使用的新配音演員,或者本身為英語電影;

國語電影也用的新配音,或者本身為國語電影。

3、字幕不同

原聲電影無字幕,或者為雙語字幕,比如日語和漢語、俄語和漢語等;

英語電影也為雙語字幕,英語和漢語;

國語電影的字幕為國語。

閱讀全文

與電影寫原版是英文版嗎相關的資料

熱點內容
戰斗機戰爭的電影大全集 瀏覽:15
八零後一部紅纓槍電影 瀏覽:195
電影酒駕完整版 瀏覽:355
喜劇電影大紅包結局 瀏覽:947
新少林寺電影在哪拍攝的 瀏覽:999
俄羅斯電影坦克中文字幕 瀏覽:326
愛國電影觀後感100篇 瀏覽:521
哪個網站可以在線看小電影 瀏覽:266
徐崢的下一部電影 瀏覽:480
沈騰參演的電影大全 瀏覽:93
解放前香港電影院失火事件 瀏覽:639
解密風暴法國電影 瀏覽:194
在新電影在線 瀏覽:240
成龍電影全部國語我是誰 瀏覽:255
這是最棒的電影翻譯英文 瀏覽:1000
開電影院需要多少人流量 瀏覽:9
韓國有中國電影院么 瀏覽:478
電影力王完整 瀏覽:751
完整版電影大全狼牙 瀏覽:759
幸福美滿的愛情電影 瀏覽:347