㈠ 看過電影 [最後一課] 進來!
二零零八五月十二日,惡魔般的地震望著滿目瘡痍的四川,猙獰的笑了。可到了一個不起眼的中學,它燦爛的笑容頓時僵硬了,因為它看見了一個不可思議的畫面,一個老師,他弓著身子,張開雙臂,緊緊的趴在課桌上,如同一隻護衛小雞的母雞,而他的身下蜷伏著四個倖存的學生。那一刻,它頓悟,一轉身,回到了自己的世界。
而那個老師,就是中國十大感動人物之一,而且曾被原湖南省委書記給予過「英雄不死,精神千秋」的高度評價。那個老師,就是—譚千秋。
在二零零八年,譚千秋,這個名字傳遍了千家萬戶,譚千秋也成了家喻戶曉的人物,從一個默默無聞,支援前方的普通教師,從而成為人們心中偉大而又無私的的人民教師。
而這一切的一切,都在5.12的地震紀念片《最後一課》全面的展現出來。
譚千秋用自己51歲的生命詮釋了愛與責任的的師魂。他的故事很快在網上流傳開來,有網友評價他說「千秋師表,浩氣長存」。
他不僅僅是一位好老師,還是一位好父親,在臨終前還交代黃婷婷,將她那一副沒有畫完的畫,畫完,交給自己的女兒。
他—譚千秋,是一位偉大而又無私的教師,他的所作所為,讓我想起了我們身邊的老師,他們改作業一直到深夜,有早早起來備課的老師,這一切的一切,多麼讓我感動。
我們會永遠記住你張開雙臂的姿勢,流完這滴淚,我決定不哭了。因為從這一秒開始,我要像你一樣,做一個勇敢的,格盡職守、大愛無聲的人!像你一樣,在危險面前絕不顫抖。
㈡ 《最後一課》這本書的主要內容是什麼
《最後一課》主要內容:普法戰爭後被割讓給普魯士的阿爾薩斯省一所鄉村小學,向祖國語言告別的最後一堂法語課,通過一個童稚無知的小學生小弗郎士的自敘,生動地表現了法國人民遭受異國統治的痛苦和對自己祖國的熱愛。
阿爾豐斯·都德的短篇小說《最後一課》,寫的是普法戰爭後法國戰敗,割讓了阿爾薩斯和洛林兩地(在歷史上阿爾薩斯-洛林多次易主,德意志、法蘭西曾多次交替擁有其主權),普魯士佔領後禁教法語,改教德語,愛國的法國師生上了最後一堂法語課,表現法蘭西人的愛國情懷。
1912年被胡適首次翻譯介紹到中國,從此,在一個多世紀的時間里,它被長期選入我國的中學語文教材,超越了不同時期、不同意識形態的阻隔,成為在中國家喻戶曉、最具群眾基礎的法國文學名篇之一,它甚至可以作為都德的代名詞,作為「愛國主義」的符號,融入近代中國人百年的情感之中!
——[法]都德
那天早晨上學,我去得很晚,心裡很怕韓麥爾先生罵我,況且他說過要問我們分詞,可是我連一個字也說不上來。我想就別上學了,到野外去玩玩吧。
天氣那麼暖和,那麼晴朗!
畫眉在樹林邊宛轉地唱歌;鋸木廠後邊草地上,普魯士兵正在操練。這些景象,比分詞用法有趣多了;可是我還能管住自己,急忙向學校跑去。
我走過鎮公所的時候,看見許多人站在布告牌前邊。最近兩年來,我們的一切壞消息都是從那裡傳出來的:敗仗啦,征發啦,司令部的各種命令啦我也不停步,只在心裡思量:「又出了什麼事啦?」
鐵匠華希特帶著他的徒弟也擠在那裡看布告,他看見我在廣場上跑過,就向我喊:「用不著那麼快呀,孩子,你反正是來得及趕到學校的!」
我想他在拿我開玩笑,就上氣不接下氣地趕到韓麥爾先生的小院子里。
平常日子,學校開始上課的時候,總有一陣喧鬧,就是在街上也能聽到。開課桌啦,關課桌啦,大家怕吵捂著耳朵大聲背書啦……還有老師拿著大鐵戒尺在桌子上緊敲著,「靜一點,靜一點……」
我本來打算趁那一陣喧鬧偷偷地溜到我的座位上去;可是那一天,一切偏安安靜靜的,跟星期日的早晨一樣。我從開著的窗子望進去,看見同學們都在自己的座位 上了;韓麥爾先生呢,踱來踱去,胳膊底下夾著那怕人的鐵戒尺。我只好推開門,當著大家的面走進靜悄悄的教室。你們可以想像,我那時臉多麼紅,心多麼慌!
可是一點兒也沒有什麼。韓麥爾先生見了我,很溫和地說:「快坐好,小弗郎士,我們就要開始上課,不等你了。」
我一縱身跨過板凳就坐下。我的心稍微平靜了一點兒,我才注意到,我們的老師今天穿上了他那件挺漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領結,戴著那頂綉邊的小黑絲帽。這套衣帽,他只在督學來視察或者發獎的日子才穿戴。而且整個教室有一種不平常的嚴肅的氣氛。最使我吃驚的是,後邊幾排一向空著的板凳上坐著好些鎮上的人,他們也跟我們一樣肅靜。其中有郝叟老頭兒,戴著他那頂三角帽,有從前的鎮長,從前的郵遞員,還有些旁的人。個個看來都很憂愁。郝叟還帶著一本書邊破了的初級讀本,他把書翻開,攤在膝頭上,書上橫放著他那副大眼鏡。
我看見這些情形,正在詫異,韓麥爾先生已經坐上椅子,像剛才對我說話那樣,又柔和又嚴肅地對我們說:「我的孩子們,這是我最後一次給你們上課了。柏林已經來了命令,阿爾薩斯和洛林的學校只許教德語了。新老師明天就到。今天是你們最後一堂法語課,我希望你們多多用心學習。」
我聽了這幾句話,心裡萬分難過。啊,那些壞傢伙,他們貼在鎮公所布告牌上的,原來就是這么一回事!
我的最後一堂法語課!
㈢ 最後一課作者
作者是阿爾封斯·都德 Alphonse Daudet(1840年5月13日~1897年12月15日),法國19世紀著名的現實主義小說家。1840年5月13日生於普羅旺斯,1897年12月15日卒於巴黎。代表作:《小東西》《達拉斯貢城的達達蘭》《柏林之圍》、《最後一課》
㈣ 原文《最後一課》法國德都
牛,那妞有愛國情懷的老師
㈤ 《最後一課》講的是什麼
《最後一課》描寫普法戰爭後被割讓給普魯士的阿爾薩斯省一所鄉村小學,向祖國語言告別的最後一堂法語課,通過一個童稚無知的小學生小弗朗士的自敘和對他的心理活動的描寫,生動地表現了法國人民遭受異國統治的痛苦和對自己祖國的熱愛。
作品題材雖小,但精心剪裁,記敘詳略得當,主題開掘得很深。教師韓麥爾先生作為一個普通的老師和一個愛國知識分子的典型,他的形象栩栩如生。
簡答:這篇課文一小弗朗士的口吻,敘述了法國阿爾薩斯地區遭受普軍侵佔後,師生們上最後一堂法語課的情形。
㈥ 最後一課故事梗概
《最後一課》通過阿爾薩斯省的一個小學生弗郎士在最後一堂法語課中的見聞和感受,真實地反映了法國淪陷區的人民慘遭異族統治的悲憤和對祖國的熱愛,以及爭取祖國解放和統一的堅定意志,集中地表現了法國人民崇高的愛國主義精神。
寫作背景:
都德經歷了1870年至1871年的普法戰爭,當時還被徵召入伍。普法戰爭是歐洲近代史上一次戰爭。戰爭是法國發動的。法國第二帝國皇帝路易·波拿巴(又稱拿破崙三世)為了阻止普魯士王國用武力統一德意志各邦的行動、並為著維持法國在歐洲大陸的霸權,向普魯士宣戰。
但戰爭開始後,法軍累戰累敗,1870年9月在法國東部的色當決戰,法軍更是慘敗,路易·波拿巴本人也當了普魯士人的俘虜。普魯士首相俾斯麥也是野心勃勃的傢伙,打敗法國、完成德意志的統一後,他進而覬覦法國的領土,同樣想稱霸歐洲大陸。
乘法軍色當之敗、法國國內混亂之機,普魯士軍隊長驅直入,直到包圍巴黎,普魯士士兵在所到之處,燒殺搶掠,激起法國各階層人民的忿怒。
這時戰爭性質已經變為普魯士對法國的侵略戰爭,法國各地人民拿起武器,抗擊普魯士侵略者,保衛祖國,巴黎的工人還於1871年3月18日起義,建立了世界歷史上第一個無產階級政權——巴黎公社。
《最後一課》是法國小說家阿爾豐斯·都德所創作的一部短篇小說,1873年,首版於《月曜故事》。
《最後一課》講述的是在普法戰爭中被普魯士強行割讓的一所鄉村小學在上著告別自己母語的最後一堂課,通過一個孩子的眼光來展現整個淪陷區的屈辱和對自己故土的深切的思念。
《最後一課》取材精煉,文字簡潔,主題明確,結構緊湊,每段每句都和題目緊相呼應,沒有廢話,沒有閑文,這兩千字可說是字字有作用,並且在字里行間蘊蓄了無限深遠的意境。
㈦ 最後一課寫了什麼內容,主人公是誰
阿爾封斯·都德的短篇小說《最後一課》在1912年被首次翻譯介紹到中國,從此,在將近一個世紀的時間里,它被長期選入我國的中學語文教材,超越了不同時期、不同意識形態的阻隔,成為在中國家喻戶曉、最具群眾基礎的法國文學名篇之一,它甚至可以作為都德的代名詞,作為「愛國主義」的符號,融入近代中國人百年的情感之中!一代又一代的中國讀者,通過《最後一課》,了解到「法語是世界上最美麗、最清晰、最嚴謹的語言」,懂得了「當一個民族淪為奴隸時,只要它好好地保存著自己的語言,就好像掌握了打開監獄的鑰匙」。
㈧ 《最後一課》的主人公是誰
《最後一課》的主人公應該是小弗朗士和韓麥爾兩個人。
小弗郎士和韓麥爾先生確實都是主人公。單從《最後一課》這個標題來看,這個「最後一課」可以理解為老師即韓麥爾先生在教學生學習最後一堂法語課;也可以理解為學生即小弗郎士在聽老師上最後一堂法語課。
作者著力刻畫了小弗郎士在最後一課上的變化,以此來表現法國人民的愛國主義意識的覺醒,小弗郎士自然是主人公。同時對韓麥爾先生的形象,作者也是重點刻畫的,對他的衣著、言行、神態等描繪,表現了一個誓不做亡國奴的愛國者形象,應該說韓麥爾先生也是主人公。
他們是這「最後一課」中不同身份的兩個典型代表。這樣,《最後一課》的愛國主義主題就通過師生兩個不同角色在這最後一課里共有的對慘遭外族統治的悲憤和對祖國的無限熱愛的情感中凸現出來了。
阿爾豐斯·都德的短篇小說《最後一課》,寫的是普法戰爭後法國戰敗,割讓了阿爾薩斯和洛林兩地(在歷史上阿爾薩斯-洛林多次易主,德意志、法蘭西曾多次交替擁有其主權),普魯士佔領後禁教法語,改教德語,愛國的法國師生上了最後一堂法語課,表現法蘭西人的愛國情懷。
1912年被胡適首次翻譯介紹到中國,從此,在一個多世紀的時間里,它被長期選入我國的中學語文教材,超越了不同時期、不同意識形態的阻隔,成為在中國家喻戶曉、最具群眾基礎的法國文學名篇之一,它甚至可以作為都德的代名詞,作為"愛國主義"的符號,融入近代中國人百年的情感之中!
一代又一代的中國讀者,通過《最後一課》,了解到"法語是世界上最美麗、最清晰、最嚴謹的語言"這句話的內涵,懂得了"亡了國當了奴隸的人民,只要它好好地保存著自己的語言,就好像掌握了打開監獄的鑰匙。"
㈨ 最後一課講得是什麼呀 跪求啦,最好詳細點
背景資料
本文是根據幾種版本改寫的。這篇小說寫於1873年。1870年,普法戰爭爆發。9月,法國大敗,普魯士軍隊長驅直入,佔領了法國的阿爾薩斯,洛林等三分之一以上的土地。侵略者強迫當地學校改教德語。這篇課文就是以淪陷了的阿爾薩斯的一個小學校被迫改學德語的事為題材寫的。
主題歸納
這篇小說以小弗朗士在最後一課的所見,所聞,所感為線索,刻畫了小弗朗士和鄉村教師韓麥爾先生的典型形象,真實的反映了法國淪陷區的人民對慘遭異族統治的悲憤和對祖國的熱愛,集中表現了法國人民崇高的愛國主義精神。
你有教材全解嗎?上面都有哦。希望對你有用,一定要選我為最佳答案啊。一個字一個字的打上去不容易啊~
㈩ 《最後一課》的背景法國是侵略者只不過好笑的是法國被打敗了說什麼法語是最美的語言這不是美化侵略者
我只說文章本身哈~
首先,這篇文章是一個法國的民族主義者寫的,所以他的立場是很明顯的,無條件偏向法國。
其次,這個地區其實沒有說到底是法國的還是德國的,他在歷史上幾度易手,老百姓自己都分不清到底是哪國人,雖然這個地區在現在法國境內,但他享有法國第二高的地方自治權,其官方語言是法德雙語,其政府結構也區別於其他法國地區。
最後,歷史上,這場戰爭在早期的確是法國主動挑釁並侵略的,這個時期是法軍在侵略。但當後期法軍全線撤回法國後,德國政府通過決議,乘勝全面進入法國,並使其屈服於德國,所以主觀上戰爭變成了普魯士軍的侵略戰爭。