導航:首頁 > 國外大片 > 英文電影里哥們兒的表達

英文電影里哥們兒的表達

發布時間:2021-07-19 23:48:09

❶ 英語怎麼說:「哥們兒」

英語」哥們兒」表達:

1、Mate:哥們兒。這個說法在英國,澳大利亞,紐西蘭比較常用。通常用於非正式的場合。在蘇格蘭還有Pal這個詞可以替代Mate的使用。用過Paypal的朋友有沒有覺得很眼熟呀!對的,幫你付錢的朋友才是真朋友——Pay Pal。

例如:I'm going to this party with some of my mates.我要和我的幾個哥們兒一起去這個聚會。

2、Buddy:哥們兒。比如說學習夥伴就是「study buddy」。

3、Homey:兄弟。這個能在rap里常常聽到的詞在美國比較常用,可以用來稱呼自己比較親密的朋友。

4、Man:哥們兒。這個詞還可以用來表達自己的遺憾,不甘心。例如:Hey man, what are you doing?哥們兒,你在干什麼呢?

5、Bro:哥們兒。這個詞是brother的縮寫,也是一個在美劇里常常聽到的詞。例如:What's up, bro?哥們兒,最近怎麼樣啊?

(1)英文電影里哥們兒的表達擴展閱讀:

在朋友關系中使用的英文還可以有:

1、BFF:最好的朋友。全稱"Best friend forever",在美國很常用的一個縮寫,在社交媒體上能常看見。

She is myBFF, we have been friend our whole lives.我跟她是一輩子的好朋友。

2、Bestie:死黨。這個單詞的形容比BFF更加絕對一些,指那些即使不是愛人,但在心裡也有一定位置的人。

They are foreverbestiesno matter what.無論發生了什麼他們都是永遠的死黨。

3、Honey:寶貝。這個詞不僅可以在情侶間使用,女生朋友間也可以哦。

Thishoneybrought me a Christmas gift.這個小甜餅給我帶了聖誕禮物。

❷ 求任何英文電影中的英文表達 50句

1、原文:「Bond,James Bond.」
出處:肖恩·康納利,《諾博士》,1962
譯文:「邦德,詹姆斯·邦德。」

2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.」
出處:亨弗萊·鮑嘉,《卡薩布蘭卡》(Casablanca),1942
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」

3、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」

4、原文:「I'll be back.」
出處:阿諾·施瓦辛格,《終結者》,1984
譯文:「我就回來。」

5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」

6、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆·漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」

7、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」

8、原文:「Frankly my dear, I don't give a damn.」
出處:克拉克·蓋博Clark Gable,《亂世佳人》Gone with the Wind,1930
譯文:「坦白地說,我不在乎。」

9、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特·德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」

10、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰·嘉寶,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」

❸ 電影《哥們兒》是一部什麼類型題材的

這 部 網 絡 電 影 是 一 部 青 春 校 園 題 材 的 , 目 前 還 沒 有 正 式 上 映 。 這 類 題 材 的 電 影 有 很 多 , 相 信 很 多 哥 們 兒 都 是 在 校 園 時 候 建 立 的 , 所 以 我 覺 得 從 這 個 點 切 入 的 話 , 這 部 影 片 還 挺 不 錯 的 。

❹ 在美國,一個男孩說另一個男孩是「my boy」,是表示哥們的意思嗎

您好!就您的提問,我從以下兩方面來回答:

1,就homie 的含義:我去查了「維基網路」中關於「homie」的註解,發現,homie 的含義有多種,但沒有「同性戀」之意。 就你的提問,維基網路中的一句話可以解答你:It (homie)is slang for "friend".(Homie 是表達一個俚語,它表達「朋友」之意)

——也就是說,homie 是「朋友、老友、哥們兒之意」。 多用於日常口語,用於打招呼、寒暄等。

2,關於兩個男生之間相互稱「my boy 」:這個問題,我剛才在MSN上問了我班的美國外教,他說,這是兩人(關系較好的朋友之間,如舍友、同學等)之間相互打招呼常用的表達,是「哥們兒」的意思,沒有愛昧的內涵在裡面。

綜上,homie 與my boy 用於正常情況下的對話場合,完全可以互換使用,沒有本質上的差別。

關於提高英語口語,俺來簡要寫兩句(這是題外話了,呵呵*^^* ):

我們在平時英文教科書上難以見到如您所說的這些口語常用表達,但是英文電影中很多。 您周末時可以看一看「Friends」(老友記)什麼的 ,對提高口語效果很好。 我們大二時每天下自修都在舍宿里看英文電影,一次看40分鍾左右,然後就學著用裡面的句子,相互開玩笑,對練口語和提高英文興趣幫助挺大,您可以試試。

祝好!

❺ 求幾段英文電影中的經典台詞及其翻譯

1."You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(1954年)

2."Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

「托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(1939年)

3. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

4. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)

5. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

「好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。」——《日落大道》(1950年)

6. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)

7. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

「緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。」——《彗星美人》(1950年)

8. "You are talking to me?" Taxi Driver, 1976

「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(1976年)

拓展資料:

(1)英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組合而成,英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。

(2)英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上最廣泛的第一語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。

英文網路

❻ 有關友誼的英文電影經典台詞

1、有些東西掠過我的心頭,但是我不能回去,我的意思是,我再不能像以前那樣生活了。——《末路狂花》

2、不管我們現今身何處境,我不後悔跟你走這一遭。——《末路狂花》



3、我是這樣想的,我們可以躺在這里,希望一個狗屁科學實驗可以創造奇跡,我們也可以採取一些行動。不管我們是生還是死,命運的車輪都會不停地旋轉。——《遺願清單》

4、但他生命中的最後幾個月是我生命中最美好的時光。他拯救了我的生命,這個他比我更早知道。——《遺願清單》

5、無論問題多大,告訴自己,「老兄,一切皆好」。——《三傻大鬧寶萊塢》

6、我真正的殘疾並不是困於輪椅,而是失去了她。——《觸不可及》

❼ 求五部英文電影里的經典句子

肖申克的救贖:
1、Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
2、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
3、Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
4、Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝.
5、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
海上鋼琴師:
1、鍵盤有始有終,你確切知道 88 個鍵就在那兒,錯不了。它並不是無限的,而音樂,才是無限的。你能在鍵盤上表現的音樂是無限的,我喜歡這樣,我能輕松應對,而你現在讓我走過跳板,走到城市裡,等著我的是一個沒有盡頭的鍵盤,我又怎能在這樣的鍵盤上彈奏呢 ? 那是上帝的鍵盤啊 !
2、所有那些城市,你就是無法看見盡頭。盡頭?拜託!拜託你給我看它的盡頭在哪?當時,站在舷梯向外看還好。我那時穿著大衣,感覺也很棒,覺得自己前途無量,然後我就要下船去。放心!完全沒問題!可是,阻止了我的腳步的,並不是我所看見的東西,而是我所無法看見的那些東西。你明白么?我看不見的那些。在那個無限蔓延的城市裡,什麼東西都有,可惟獨沒有盡頭。根本就沒有盡頭。我看不見的是這一切的盡頭,世界的盡頭。
3、我是在這艘船上出生的,整個世界跟我並肩而行,但是,行走一次只攜帶兩千人。這里也有慾望,但不會虛妄到超出船頭和船尾。你用鋼琴表達你的快樂,但音符不是無限的。我已經習慣這么生活。
4、陸地?陸地對我來說是一艘太大的船,一個太漂亮的女人,一段太長的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一種我不會創作的音樂。我永遠無法放棄這艘船,不過幸好,我可以放棄我的生命。反正沒人記得我存在過,而你是例外,max,你是唯一一個知道我在這里的人。你是唯一一個,而且你最好習慣如此。原諒我,朋友,我不會下船的。
5、我可以在有限的鋼琴鍵中創造出無限的旋律,但我無法在無限的城市中,無盡的街道間找到屬於我的空間。
教父:
1、永遠別讓你的敵人知道你想什麼。
2、永遠別恨你的敵人,那會影響你的判斷力。
3、我們開出的條件你是無法拒絕的,要麼是你的簽字要麼是把你的腦漿留在這份合同上。
4、一個人只有一種命運。
5、是敵人更要接近他。
死亡詩社:
1、死亡詩人致力於吸取生命的精華。
2、一旦覺得自己懂得,就必須換一種角度來看。這可能顯得有些荒唐,或者愚蠢,但必須試一下。同樣讀書的時候,不要只想作者怎麼看,想想你自己怎麼看。
3、你們必須努力尋找自己的聲音,因為你越遲開始尋找,找到的可能性就越小。
4、對我來說,運動只是一種讓其他人把我們推向極致的機會。
5、你們用不著表演,完全為你自己。
阿甘正傳:
1、人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
2、你只有忘記以往的事情,才能夠繼續前進。
3、如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
4、當我累了,我就睡覺。當我餓了,我就吃飯。當我想去,你知道的,我就去。
5、阿甘:為什麼你不愛我呢,珍妮?我不是個聰明人,可我知道什麼是愛。

❽ 100個英文電影里的英文句子。加翻譯。

life is like a box of chocolate, you never know what you are going to get... 生活就像一盒巧克力,你永遠不知道下一個會是什麼味兒。。。暗指生活中充滿變數

來自《阿甘正傳》 很經典了 恩恩 明白LZ的意思了。。。聽好。。。
1.「Frankly, my dear, I don』t give a damn.」 Gone with the Wind, 1939.「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人》(1939年)毫無疑問,即使那些沒有看過《亂世佳人》的人,也會對白瑞德給郝思嘉的這句臨別之言印象深刻。

2.「I』m going to make him an offer he can』t refuse.」The Godfather, 1972 .「我要開出一個他無法拒絕的條件。」——《教父》(1972年)

3.「You don』t understand! I could a had class. I could a been a contender. I could』ve been somebody, instead of a bum, which is what I am.」 On the Waterfront, 1954 .
「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(1954年)這兩句馬龍

閱讀全文

與英文電影里哥們兒的表達相關的資料

熱點內容
忘記名字的泰國電影 瀏覽:227
還有免費的電影電視劇網站 瀏覽:396
祿口電影院有啥電影 瀏覽:6
美國的一部電影後面女主死了 瀏覽:780
大地的女兒電影觀後感 瀏覽:438
愛奇藝網路大電影怎麼分類 瀏覽:662
武漢161旁邊的電影院名字 瀏覽:826
什麼電影有精靈 瀏覽:583
把圖片放在一起成為電影英文 瀏覽:967
大激突日本電影 瀏覽:211
一個貓一個狗什麼電影 瀏覽:361
新電影阿修羅 瀏覽:491
百度周星馳的電影是 瀏覽:805
電影力王之監獄四大天王國語視頻 瀏覽:951
異類電影李簡單結局 瀏覽:397
非正式愛情電影觀看 瀏覽:929
泰國電影罪色上部未刪減版 瀏覽:691
法國情慾電影推薦 瀏覽:294
好看的古代破案電影大全集 瀏覽:525
抗議電影觀後感 瀏覽:796